
Онлайн книга «Дальтоник»
— Помилуйте, какие обиды. — Она улыбнулась. — Мы с вами славно поработали. Грейндж кивнул — причем кивок этот походил на поклон, — затем похлопал по карману: — Ключи. Представляете, обыскался, а они, оказывается, преспокойно лежат в кармане. Вот. — Он извлек небольшую связку. — Надо же, как у вас их много, — удивилась Кейт. — Понимаете, квартира здесь, в Нью-Йорке, и еще в Вашингтоне. — Ну, успехов вам, — сказала Кейт. — Да, да, до свиданья. — Грейндж снова кивнул и зашагал по коридору. — Вот это да! — воскликнул Перлмуттер, глядя ему вслед. — Вы сотворили с агентом Грейнджем настоящее чудо. — Какое еще чудо? — Но… когда мужчина в присутствии женщины ведет себя так глупо и бормочет что-то невнятное… — Ники, очень прошу вас, замолчите. — Кейт улыбнулась. Квартира теперь стала для нее музеем, на экспонаты которого она не могла смотреть без слез. Каждый вызывал цепь воспоминаний. Кейт перебралась из кабинета в гостиную, оттуда в библиотеку. Взяла несколько книг по искусству, полистала. Может, начать писать новую книгу? Сейчас эта задача казалась совершенно невыполнимой. Наконец она добралась до спальни, бросила взгляд на фотографию смеющегося Ричарда. Взяла с туалетного столика зажим для банкнот. Повертела, положила на место и снова направилась в кабинет, где села в кожаное кресло у телефона. Поговорила с матерью Ричарда. Та продолжала настаивать, чтобы Кейт приехала во Флориду навестить ее. Кейт пообещала приехать после родов Нолы. Возможно, они явятся все трое. Потом недолгий разговор с Блэр. Та предлагала встретиться в узкой компании, одни женщины, в их любимом загородном ресторане. — Давай на следующей неделе, — взмолилась Кейт. — Ну что ж, давай, — согласилась Блэр, — но у тебя вечно все на следующей неделе. Кейт положила трубку, обвела взглядом книжные полки. Придвинула к себе желтый блокнот, совершенно чистый, взяла карандаш и начала записывать все, что ей известно о гибели Ричарда. Рядом с телом Ричарда найдена картина работы Леонардо Мартини. Мартини работал у Анджело Бальдони… который заказал ему эту картину. Волос, обнаруженный на рубашке Мартини, принадлежит Бальдони. Бальдони — вероятный убийца Мартини. Она задумалась — рука с карандашом застыла в воздухе, — затем продолжила. Бальдони — наемный убийца. На него в ФБР есть досье. Бальдони — подозреваемый номер один по делу об убийстве Ричарда. Бальдони — племянник Гвидо Ломбарди. Ломбарди — известный мафиози. Исчез без следа. Его не могут найти ни полиция, ни ФБР. Что еще? Кейт бросила взгляд в окно на верхушки деревьев в Центральном парке, затянутые осенней дымкой. Вспомнила картины из Бронкса, мастерскую Бойда Уэртера после погрома, выставку картин маньяка-дальтоника, который унес свою тайну в могилу. Эндрю Стоукс защищал Ломбарди в суде и завел с ним дружбу. Ломбарди — дядя Бальдони. Стоукс и Бальдони? Стоукс убит в квартире Ламара Блэка. Росита Мартинес опознала в Стоуксе постоянного клиента Сузи Уайт. Сузи Уайт убил маньяк-дальтоник. Энди Стоукс — Ламар Блэк — Сузи Уайт — Анджело Бальдони. Какая между ними связь? Не попытаться ли еще раз поговорить с Норин Стоукс? Вспомнив их разговор в больнице, Кейт поняла, что это невозможно. Просмотрела написанное. Вздохнула. Почти все фигуранты мертвы. «Так кто же из живых мог бы рассказать мне что-нибудь, чего я еще не знаю? Если не Норин Стоукс, то кто?» Кейт взглянула на часы фирмы «Баумс-Мерсье». Баумс, частный детектив. Конечно. Детективное агентство Баумс располагалось на восьмом этаже одного из типовых многоэтажных манхэттенских зданий. Всего две комнаты — приемная и кабинет. — Вы записаны? — спросила секретарша, дама среднего возраста с волосами цвета спелых флоридских апельсинов. — Нет, — ответила Кейт. — Я прошу мистера Баумс уделить мне несколько минут. Секретарша подала ей формуляр: — Пожалуйста, заполните. Фамилия. Адрес. Номер телефона. Цель визита. Способ оплаты. — Мне только поговорить. — Мистер Баумс — мой муж, — Секретарша кисло улыбнулась. — Поэтому все условия можете узнать у меня. Оплата почасовая. Сто двадцать пять долларов плюс расходы. Первая консультация бесплатно. Но он не станет терять время, если у вас нет конкретного дела. — И давно вы работаете с мужем? — спросила Кейт, чтобы выиграть время. — С самого начала. — Секретарша усмехнулась. — У вас неприятности с мужем? — Почему вы так решили? — Потому что Юджин специализируется на слежке за мужьями и женами. — Нет. Меня интересует давний заказ, который он выполнял для Норин Стоукс. — Фамилия знакомая, но нужно проверить по документам. Кейт собиралась спросить что-то еще, но дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Юджин Баумс, невысокий лысый мужчина с припухшими веками. Оглядев Кейт, он пригласил ее в кабинет. — Сколько лет вы прослужили в полиции? — спросила она, устраиваясь в кресле. Баумс улыбнулся: — Это видно? — Я сама прослужила десять лет в Астории. Пропавшие люди. Убийства. Теперь уже десять лет, как уволилась. — Она тоже улыбнулась. — Мне сразу видно, что вы коп. — А как же. Одиннадцать лет. Потом вот решил внести в жизнь разнообразие. — Он внимательно посмотрел на Кейт. — Вы приятельница миссис Стоукс? — Вы помните ее? — Я помню всех клиентов. — Меня интересует ее муж. Баумс выпрямился. — Дела клиентов я не обсуждаю ни с кем и никогда. — Конечно. Это правильно. — Кейт положила на стол свое временное полицейское удостоверение. — Вы же сказали, что уволились, — удивился Баумс. — Да, но сейчас участвую в одном расследовании. Долго рассказывать. — Но вы знаете правила игры. Прежде всего конфиденциальность. У вас есть ордер? — Мистер Баумс, — Кейт попыталась улыбнуться, — у меня дело не совсем официальное. Скорее личное. Всего несколько вопросов. — Что, полиция Нью-Йорка затеяла какую-то аферу? — Баумс насупился. — Нет. Я же сказала, это личное. — Извините. Никаких разговоров без ордера. Прошу вас. Баумс открыл дверь. Посмотрел на жену. |