
Онлайн книга «Дальтоник»
— Нравится? — Да. А тебе? — Нет. Ей нравилась. — Кому — ей? — Ей. Ну, той. И остальным, таким, как она. — Каким остальным? — Другим, понимаешь? Тем, кто помогал мне видеть. Я должен был с ними это сделать. Чтобы увидеть. Понятно, убитые им проститутки. Доктор Шиллер говорила, что он надеется с помощью убийств увидеть цвет. — Но зачем ты убил Бойда Уэртера? — Я не собирался. Вначале. Просто хотел, чтобы он помог мне. Не получилось. — Он снова запел. — «Каждый твой вздох»… — Ты же сказал, что эта песня тебе не нравится. — Мне — нет, но Бренде нравится. А она хороший друг. — Бренда здесь? Сейчас? — Конечно. — Тебе повезло, что ты завел таких хороших друзей… — После нескольких секунд колебаний Кейт добавила: — И Тони. — Почему ты о нем вспомнила? — Знаешь, мне раньше казалось, что Тони — твое имя. Он громко рассмеялся. — Это смешно, верно, Тони? Кейт тоже рассмеялась. — Привет, Тони. Я не знала, что ты тоже здесь. Это здор-р-рово. — Слышал, Тони? Что я тебе говорил? Она все понимает. — Да, понимаю. — «Продолжай вот так отвлекать его, а сама лезь за пистолетом». — Как тебя зовут? — У меня нет имени. — У каждого есть имя. — Она звала меня Джаспер. — Тогда и я тоже буду так звать тебя. Хорошо? Он задумался. — Хорошо. Потому что… так звали художника Джаспера Джонса. — Тебе он нравится? — Это один из моих идолов. Такое же имя, и… он был тоже болен. Как и я. — Он был болен? — Да. Но мне теперь стало лучше, и я хочу, чтобы Джасперу Джонсу тоже стало лучше. Может, ты поможешь и ему. — Конечно. — Кейт подвинула руку чуть ближе к сумке. — Я очень огорчилась, узнав, что ты погиб. — Это был не я. — Он коротко рассмеялся. — Я всех обманул. — Какой ты умный. Так одурачить копов. Как же ты это сделал? — Просто. Заплатил одному уличному бродяге. Потом убил копов, тех, что на улице, и послал его в галерею. Все сделал как надо, заставил надеть темные очки и все такое. Они очень обрадовались. Решили, что поймали меня. Но я появился чуть позже. Спокойно вошел через пару минут, они ничего не ожидали. А я — хлоп-хлоп, и ты мертвец. Не ты, конечно, а они. Те, в машине, уже давно были мертвые. Хлоп-хлоп. Мне нравится, какой звук издает пистолет с глушителем, хлоп-хлоп. — Он нацелился ножом, как пистолетом, и Кейт прикидывала, успеет ли сделать быстрый рывок и схватить его. Нет, нож по-прежнему находился очень близко от Нолы. — Они даже не успели испугаться. Хлоп-хлоп, пук-пук, бзз-бзз. Я ведь умею становиться невидимым. — Неужели? — Да. Но не сейчас. — Он сгорбился, нож задрожал в его руке. — Потом мне стало грустно. Я долго смотрел на свои картины на стенах галереи, там… — Его голос снова пресекся. — Но иногда приходится чем-то жертвовать, верно? — Да. — Рука еще на несколько сантиметров придвинулась к сумке. — Ты считаешь, я поступил правильно? — Конечно. Ты очень храбрый. — Я храбрый, крепкий, как гвоздь. Твердый, как сталь. Могу спрыгнуть с любого высокого здания! — Супермен? — Ага! Правильно. А ты Лоис Лейн. — Я? — Нет. — Он засмеялся. — Я знаю, кто ты. Не запутывай меня. — Я не собиралась тебя запутывать. — Люди постоянно пытаются сбить меня с толку. И обидеть. — Жаль. — Конечно, жаль. Но ты вылечила меня. — Объясни как. — Сделала так, что я вижу цвета. Это чудо. — Покажи. — Что значит — покажи? — Я хочу убедиться, чтобы радоваться вместе с тобой. Покажи, чему ты научился, как я вылечила тебя. — Кейт сделала шаг вперед, хрустнуло стекло. — Пожалуйста, оставайся на месте. Я не хочу делать тебе больно и не хочу, чтобы ты делала мне больно. Потому что… — Я не собираюсь причинять тебе боль. — Знаешь, что они делали со мной? — Кто? — Ну, доктора. Там. Моя голова до сих пор… Кейт знала, что это электрошоковая терапия, о которой рассказывала доктор Шиллер. Он взмахнул ножом, и Нола застонала. — Не надо. Пожалуйста. — Почему ты меня не узнаешь? Я думал, это будет легко по рисункам, которые я поместил на картинах. — Каким рисункам? — Ну, лица… с заклеенными ртами. — Да. Я видела их, но… — Я думал, это поможет тебе вспомнить. — Мне хотелось бы. Но… ты просто скажи. Он сделал несколько взмахов ножом над Нолой. Туда-сюда. — Пожалуйста, покажи мне, как ты теперь видишь цвета. — Но ведь здесь… — Позади тебя, в столовой, есть еще лампы. Выключатель на стене, слева. Света много не будет, не беспокойся. — Я и сейчас хорошо все вижу. — А я — нет. И поэтому не смогу определить, правильно ли ты называешь цвета. — Ладно. Я включу на минутку. Только чтобы показать тебе. — Здор-р-рово! — сказала Кейт. — Не надо смеяться над Тони. — Я не смеялась. Думала, Тони это понравится. — С ним никогда не знаешь, что понравится, а что нет. Выключатель находился в двух метрах от того места, где он стоял. Может, хватит времени достать пистолет. Он сделал рывок вбок, включил свет и быстро прыгнул назад, остановив нож в нескольких сантиметрах от живота Нолы. Нет, времени не хватило. Бра осветило комнату мягким рассеянным светом, и теперь наконец Кейт увидела его. Красивое, немного кукольное лицо, гладкие щеки, светло-каштановые волосы, прекрасные печальные глаза. Не верилось, что этот славный юноша — маньяк, зверски убивший стольких невинных людей. Какой ужас! — Теперь ты покажешь мне… как вылечила тебя? Давай поиграем. — Зачем? Я устал от игр. — Он отчаянно заморгал. В голове завертелось: «Удвой удовольствие… у микрофона Кейси Касем со своим радиошоу… у микрофона Вольфганг Джек…» — Нет! Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь! — На этот раз нож опустился так низко, что задел блузку Нолы. О Боже! |