
Онлайн книга «Смертельные поцелуи»
– Разумеется, мисс Кэхил. – Вы были здесь, когда мистер Харт приехал домой прошлым вечером? – Определенно, я был здесь. Я сам впустил его. Какое облегчение! – Вы помните, в котором часу это было? – Минуты через две после того, как часы пробили восемь – я еще помню, что лично посмотрел на часы в кабинете, куда сразу и прошел мистер Харт. – А что было потом, Альфред? Вы принесли ему ужин? Помогали найти кеб, когда он решил уехать? – Мистер Харт просил его не беспокоить. Франческе ответ не понравился. – Помните, в котором часу мистер Харт уехал прошлым вечером? Дворецкий покачал головой: – Я не видел мистера Харта с того времени до сегодняшнего утра, мисс Кэхил. Когда он говорит, что желает остаться один, моя святая обязанность, чтобы ни один человек – даже член семьи – не нарушил его уединения. Франческа едва не застонала. – Вы хотите сказать, что никто из домочадцев не видел его после восьми? – Я был в холле один, когда открыл ему дверь, мисс Кэхил, да, он заперся в библиотеке, я представления не имею, в котором часу он уехал. Франческа побледнела. – Мисс Кэхил? – Альфред смотрел на нее с тревогой. Франческа размышляла, можно ли просить Альфреда солгать ради спокойствия Харта. – Альфред, с вами захотят поговорить полицейские. Они могут задать вам те же вопросы, что и я. Глаза мужчины округлились. Он не сразу смог заговорить. – Понятно. Что я должен им сказать? Осмелится ли она? Ведь сила закона казалась ей непоколебимой! Но Харт невиновен, хотя может находиться под подозрением до поимки настоящего преступника. – Могли бы вы сказать, что обслуживали Харта тем вечером? – Звук собственного голоса заставил ее вздрогнуть. – Например, раз или два заходили за чем-то в кабинет. И видели, как он уехал прошлым вечером – в половине двенадцатого. – Хорошо, мисс, – решительно ответил Альфред. – Благодарю вас, – прошептала Франческа. Почти не веря в удачу и возможность защитить жениха, Франческа направилась в глубь дома. Она обязана срочно найти настоящего убийцу, чтобы перестать наконец лгать. Библиотека в доме Харта была огромным, несколько мрачным, но очень уютным помещением. Стены были закрыты стеллажами с книгами, открытые настежь окна выходили в сад, за которым виднелись корты. Рабочий стол располагался у дальней стены. Франческа включила свет и прошла к столу. На спинке стула висел пиджак, что был на Колдере прошлым вечером. Поколебавшись, Франческа взяла его и внимательно осмотрела. Определенно, пятна с правой стороны были пятнами крови. Вчера, прежде чем пройти в спальню, он заходил сюда. Франческа представила, как он снимает пиджак, закатывает рукава сорочки и наливает себе скотч – напиток, который Харт предпочитал всем остальным. Взгляд упал на пустой хрустальный бокал. Колдер сидел здесь, пил виски и горевал об утрате Дейзи? Она тряхнула головой. Конечно, так и было. Интересно, думал ли он о ней? Не сожалел об их разговоре? Охватывали его те же сомнения, что и ее? Или Харт был слишком расстроен убийством Дейзи? Франческа приказала себе не позволять сомнениям и неуверенности повлиять на ход ее мыслей. Она уверенно отодвинула кресло и села за стол, взяв лист бумаги. Она быстро написала Харту, что встречалась утром с репортером и в связи с этим им необходимо увидеться вечером, чтобы все обсудить. Подумав, она добавила, что отправляется на встречу с Роуз, поскольку первое, что необходимо сделать, – установить время убийства. – Франческа? Она подняла голову и увидела Рурка Брэга, смотрящего на нее с приветливой улыбкой. Молодой человек был весьма удивлен ее присутствием. – Не хотел тебя пугать. – Он прошел в комнату. Как у всех Брэгов, у него были светло-коричневые волосы, янтарные глаза и золотистый цвет лица. Рурк изучал медицину в Филадельфии. Франческе он очень нравился. – Рурк, прошу меня извинить! Ты вовсе не напугал меня, просто я задумалась и не заметила, как ты вошел. – Она встала, обошла стол и поцеловала молодого человека в щеку. – Уже закончил учебу? – Семестр окончен, я жду перевода в колледж «Бельвью». Как дела у моей почти невестки? – Он пытливо вгляделся ей в глаза. Франческа колебалась. При воспоминании об убийстве и Харте ее бросило в жар, Рурк это почувствовал и занервничал. – Значит, ты не слышал. – О чем я не слышал? – О смерти Дейзи. Ее убили вчера вечером. Рурк был шокирован услышанным. – Ты не видел Харта? – Меня не было дома, когда он вернулся из деловой поездки. Ты что-то не договариваешь? Франческа сделала над собой усилие и заговорила: – Харт обнаружил тело. Рурк вскрикнул и отвел взгляд: – Только не говори мне, что он основной подозреваемый. – Надеюсь, что нет! Роуз тоже видела Дейзи мертвой, предположительно до того, как ее обнаружил Харт. По крайней мере, очень на это похоже. Роуз под таким же подозрением. Рурк покачал головой. – Единственная надежда, что ты была в момент убийства с Хартом. – Ах, если бы, но это не так. Меня вызвала Роуз. Я застала ее рядом с телом около полуночи. Рурк заходил по комнате, лицо его помрачнело. Затем он неуверенно посмотрел на Франческу: – Полуночи? Какого черта Харт делал около полуночи в доме Дейзи? Франческа покраснела, понимая, что он подумал о том же, о чем Ньюман и Брэг. Она вернулась к рабочему столу и опустилась в кресло. Рурк быстрым шагом подошел к ней. – Франческа, я совсем не это хотел сказать! Мы оба понимаем, что у него была причина приехать к ней, но мы ведь не знаем, что это была за причина. – Хотела бы я это выяснить. – Увидев, как скривился Рурк, Франческа поспешила добавить: – Он был там вовсе не для того, чтобы возобновить прерванные отношения! Ты ведь об этом подумал? Брэг и Ньюман тоже так решили, а то, что Харт не предоставил никаких объяснений, только усугубило его положение. Молодой человек побледнел: – Не думаю, что он мог поехать к Дейзи для этого. – Он присел на край стола. – Колдер ничего не объяснил? Весьма странно. За время их знакомства Рурк стал Франческе хорошим другом, поэтому она могла быть с ним откровенна. – Я хочу, чтобы он мне доверял. В жизни не могла предположить, что Харт может быть таким скрытным. Впрочем, он в чем-то прав. Каждый человек имеет право на личную жизнь. Но полиция требует объяснений. И рано или поздно ему придется их представить. |