
Онлайн книга «Ночь поцелуев»
— Тише, тише, детка. Разумеется, поможет. Просто нужно время. Мамочка обещает, что все будет хорошо. Твое личико снова станет таким же красивым, как всегда. А на всякий случай я отправила лакеев в Лондон и приказала привезти двух самых лучших докторов. Кейт заинтересовалась: — А каким кремом ты намазала рану? Марианна бросила косой, недружелюбный взгляд и ответила за дочь: — Ты о таком даже не слышала. Сделан из толченого жемчуга и чудодейственно помогает при любых неприятностях с лицом. Я и сама им каждый день пользуюсь. — Ты только посмотри на мою губу, Кейт! — Виктория подняла голову. — Обезображена на всю жизнь! — На глазах выступили слезы отчаяния. Нижняя губа действительно внушала тревогу: распухла и из нежно-розовой превратилась в фиолетовую. Да и рот заметно съехал в сторону. Кейт встала и подошла ближе, чтобы как следует рассмотреть. — А доктор Басби это уже видел? — Приезжал вчера, старый дурак, — заявила Марианна. — Даже не понимает, насколько это серьезно. Не предложил никакого лечения, никакой мази не назначил. Ровным счетом ничего не сделал! Кейт повернула Викторию к свету. — По-моему, место укуса воспалилось, — рассудила она. — А вы уверены, что этот крем в достаточной степени гигиеничен? — Ах так? Позволяешь себе ставить под сомнение мое решение? — закричала Марианна и в бешенстве вскочила. — Да, позволяю, — невозмутимо подтвердила Кейт. — Если Виктория так и останется с перекошенным ртом из-за шарлатанского лекарства, которое вам обманом всучили в Лондоне, то виноваты будете вы! — Грубиянка! — Разгневанная Марианна шагнула к падчерице. Однако Виктория предостерегающе подняла руку. — Подожди, мама. Кейт, так ты действительно считаешь, что крем вреден? Губа ужасно болит. Виктория отличалась необыкновенной красотой: очаровательное личико, безупречный цвет лица и большие томные глаза — всегда слегка влажные, как будто она только что смахнула сентиментальную слезу. А поскольку слезы на самом деле приходилось смахивать с утра до вечера — и сентиментальные, и прочие, — то глаза практически не просыхали. Вот и сейчас по щекам скатились две крупные прозрачные капли. — Думаю, в рану попала инфекция, — нахмурилась Кейт. — Губа хорошо заживала, но теперь… — Она слегка нажала, и Виктория вскрикнула от боли. — Боюсь, придется вскрывать нарыв. — Ни за что! — взревела Марианна. — Но я не могу позволить резать лицо, — дрожа от ужаса, пробормотала Виктория. — Хочешь остаться кривой? — терпеливо уточнила Кейт. Виктория задумалась. — Не позволю ничего предпринимать до визита лондонских докторов, — сурово заявила мачеха и снова села. Марианна бесконечно доверяла всему, что являлось из Лондона. Кейт подозревала, что причина снобизма кроется в деревенском детстве. Впрочем, за годы совместной жизни Марианна ни словом не обмолвилась о своем прошлом, так что судить наверняка было трудно. — Что ж, остается надеяться на их скорый приезд, — заключила Кейт, втайне раздумывая, не грозит ли воспаление губы заражением крови. Хотелось верить, что все обойдется. — Так зачем я понадобилась вам во время обеда, Марианна? — Конечно, из-за моей губы, — жалобно пробормотала Виктория и хрюкнула как поросенок. — Из-за губы? — повторила Кейт. — Мне нельзя будет поехать с визитом, да? — невнятно добавила Виктория. — Через несколько дней твоей сестре предстоит отправиться в гости к одному из важных родственников лорда Димсдейла, — пояснила Марианна. — Если бы ты не бегала по поместью с утра до вечера и не выслушивала бесконечные жалобы никчемных бездельниц, то наверняка бы об этом помнила. Он принц. Принц! Кейт устало опустилась на стул и посмотрела сначала на одну из названных родственниц, а потом на вторую. Марианна сияла и блестела, как новенький полупенсовик. Виктория, напротив, выглядела мягкой, туманной, чуть расплывчатой. Удивительные розоватые волосы — нечто среднее между светлыми и рыжими — причудливо вились вокруг лица, в то время как прическа Марианны отличалась безупречной законченностью. Горничная не напрасно трудилась три часа кряду с раскаленными железными щипцами в руках. — Честно говоря, не понимаю, какое отношение имеет ко мне этот отложенный визит, — призналась Кейт, — хотя искренне сочувствую твоему разочарованию, Виктория. Она не кривила душой. Ненависть к мачехе ни в малейшей степени не распространялась на сводную сестру. Во-первых, Виктория обладала таким мягким характером, что никогда не подавала поводов для разногласий, а во-вторых, Кейт попросту жалела бедняжку, ведь водопад любви, который обрушивала на нее мать, был еще хуже постоянных придирок и претензий к падчерице. — Видишь ли, — печально произнесла Виктория, усаживаясь на кучу платьев, высотой напоминавшую стул. — Тебе придется стать мной. Я не сразу поняла мамин план, но она рассчитала все до мелочей. Уверена: милый Элджи согласится. — Но я никак не смогу стать тобой, что бы это ни означало, — категорично заявила Кейт. — Очень даже сможешь, — возразила Марианна. Она как раз докурила первую сигарету и теперь зажигала от нее вторую. — И станешь. — Нет, не стану. Понятия не имею, о чем вы рассуждаете. В каком контексте мне придется изображать Викторию? И перед кем? — Перед принцем, разумеется. — Марианна слегка пожала плечами и взглянула на падчерицу сквозь дымовую завесу. — Разве ты не слышала, о чем речь? — Хотите, чтобы я притворилась Викторией? Перед принцем? Каким принцем? — Я тоже не сразу поняла. — Виктория с опаской провела пальцем по больной губе. — Видишь ли, чтобы Элджи смог на мне жениться, необходимо одобрение одного из высокопоставленных родственников. — А именно принца, — вставила Марианна. — Элджи говорит, что этот человек — принц из какой-то крошечной страны на краю света, и других родственников по материнской линии у него в Англии нет. Поэтому леди Димсдейл готова передать свое приданое только после его одобрения. Такова воля покойного лорда Димсдейла, — пояснила Виктория. — Ужасно несправедливо! Если Элджи женится до тридцати лет без согласия матери, то потеряет огромную часть своего наследства. А ему нет еще и двадцати! Кейт восхитилась находчивостью отца Димсдейла. Насколько она могла судить, Димсдейл-младший годился для серьезного управления семейным состоянием в той же степени, что и крысы — для хорового пения. Разумеется, ее это обстоятельство ничуть не касалось. — Завтра утром доктора вылечат твою губу, — успокоила она Викторию, — и как ни в чем не бывало поедешь к своему принцу. Почти как та самая кошка из детского стишка, которая отправилась в Лондон, чтобы взглянуть на королеву. |