
Онлайн книга «Ночь поцелуев»
Отвести взгляд от волшебных рук не хватало мужества. — Здесь жарко, — заметил Гейбриел и странно улыбнулся. Из последних сил Кейт старалась сохранить спокойствие. — К сожалению, я забыла свой веер. — Вот, пожалуйста. — Гейбриел подошел к большому столу и протянул ей красивый, изящный и явно очень дорогой веер. Сердце Кейт внезапно дрогнуло: она, похоже, далеко не первая, кто наблюдает, как раздевается принц. Словно прочитав ее мысли, он покачал головой: — Нет-нет, вовсе не то, что ты подумала, милая. Это старинный немецкий веер. Сделан в семнадцатом веке и расписан редким, очень интересным узором. Я купил его в Бамберге. — До чего красивый! — Кейт осторожно раскрыла веер и посмотрела на рисунок. — Лебедь — это, наверное, сам Зевс? — Да. А Леда стоит справа, скромно одетая в платье жены бургомистра. Такая трактовка известного сюжета кажется мне очень занятной. Кейт подняла веер к лицу и неожиданно почувствовала себя увереннее. — Разве ты не собирался снять рубашку? — Сначала бриджи. Кейт неопределенно хмыкнула. — Но прежде, естественно, сапоги, — невозмутимо пояснил принц. Он повернулся и склонился, чтобы стащить правый сапог, потом левый, и снова выпрямился. Кейт подняла веер почти до глаз. — Что теперь, бриджи или… чулки? — спросил Гейбриел. Чувственный изгиб губ вселял пьянящее ощущение власти. — Ну раз спрашиваешь, то, пожалуй, чулки. Принц снова наклонился. Вид мускулистой ноги заставил сердце забиться быстрее. Гейбриел выпрямился и замер, широко расставив ноги и уверенно положив руки на бедра. В глазах светилась примитивная, первозданная радость. — Ну и наконец бриджи. Кейт подняла брови, как будто не предполагала увидеть ничего особенного, а уж тем более необыкновенного. Разумеется, она знала, чего следует ожидать, хотя бы благодаря смущенному, но от этого не менее увлеченному изучению гравюр в книге Аретино. И все же наблюдать, как Гейбриел быстро расстегивает бриджи под прикрытием рубашки, оказалось значительно интереснее. Вот он помедлил и, посмотрев в глаза, осведомился с вежливостью средневекового рыцаря: — Прикажете продолжать, леди? — Да, — мужественно ответила Кейт и выдержала вызывающий взгляд. — Не останавливайтесь, сэр. Но он стоял неподвижно и смотрел, все так же прожигая ее насквозь пылающим взглядом. — Признаться откровенно, я предпочел бы, чтобы это сделала ты. Кейт едва не выронила веер. — Опустилась бы на колени, — безжалостно продолжал принц, — и позволила бриджам упасть на пол, чтобы ничто не мешало прикасаться, ласкать, познавать, пробовать… делать все, что захочется. Кейт с трудом сглотнула. В эту минуту воображение представило вовсе не фривольные иллюстрации, а ее саму: встать на колени, расстегнуть бриджи — точно так же, как сделал это он. Склониться и… Рубашка заметно топорщилась спереди. Кейт нахмурилась, пытаясь вспомнить мельчайшие подробности рисунков. Да, вот в чем дело: изображенные на них приватные части были маленькими. — Кажется, что-то привлекает ваше внимание, миледи? Замечание вывело Кейт из ступора. — Продолжайте. — Она снова подняла веер. Белая рубашка взлетела, на миг прикрыла лицо и упала на кровать. Рот Кейт сам собой раскрылся, но произошло это под прикрытием веера, так что непосредственной реакции зрительницы Гейбриел не заметил. Дело в том, что его орган оказался в три раза больше, чем у тех мужчин, которых изображал Аретино. — Но вы несколько крупнее, чем можно было бы ожидать, судя по картинкам, — прошептала Кейт. — Итальянцы, — пожал плечами Гейбриел, продолжая стоять во всей природной красе и откровенно наслаждаясь произведенным впечатлением. — Вы, похоже, еще не видели статуи во Флоренции. Некоторые из них оснащены совсем по-детски. — Что ж, — выдохнула Кейт и заставила себя поднять глаза, но только для того, чтобы увидеть широкие плечи, мускулистую грудь, подтянутый живот с узкой темной дорожкой волос. — Ну а теперь пришла пора одеться, — беззаботно сообщил принц и как ни в чем не бывало отвернулся. — Камердинер заботливо приготовил вечерний костюм. Я упомянул, что у нас сегодня танцы? Кейт прикусила губу: теперь взгляду открылась мощная спина, заметно сужающаяся к талии. Даже ягодицы выглядели мускулистыми и крепкими — совсем непохожими на круглый мягкий зад Элджи. — Да, — едва слышно отозвалась она. Он протянул руку к комоду. — Как правило, я не стесняю себя бельем, — пояснил Гейбриел, как будто между прочим. — Но если приходится надевать шелковые бриджи, лучше подстраховаться. Особенно в том случае, когда существует хотя бы малейшая вероятность, что оружие вырвется из ножен. Кейт снова кивнула, как заводная кукла, а Гейбриел тем временем быстро надел тонкое нижнее белье и чулки с золотыми стрелками. — Очень красиво, — искренне восхитилась Кейт и откашлялась. Принц надел крахмальную рубашку — еще более элегантную, чем та, которую только что снял, — с великолепным кружевным жабо. — Вынужден просить об одолжении, миледи, — произнес он светским тоном. — Да? — Здесь тоже есть манжеты. Дрожащими пальцами Кейт застегнула пуговицы на рукавах: они оказались дороже и красивее тех, которые только что пришлось расстегивать. Вожделение затопило ее безжалостной волной — чувство, не самое подходящее для молодой леди. — Готово. — Голос прозвучал хрипло. Гейбриел подошел к зеркалу и за пару мгновений завязал шейный платок. Руки действовали стремительно, легко и уверенно, как у фокусника: Кейт с трудом смогла уследить за молниеносными движениями. — Как называется этот узел? — поинтересовалась она. — Гордиев узел, — ответил принц. — Хорош тем, что не слишком сложен, не очень громоздок и позволяет дышать. — Элджи рассказал по дороге, что иногда портит четыре-пять галстуков подряд, — старательно поддержала беседу Кейт. Принц усмехнулся: — И в итоге выглядит как гусь с длинной шеей. Далее последовал жилет — цвета морской волны, с черной вышивкой. Завершился туалет камзолом из того же материала — столь же узким, сколь и великолепным. Настал черед обуви. — Думаю, надо было бы надеть туфли, но на каменных плитах в них очень холодно, — заметил Гейбриел и остановил выбор на башмаках с золотыми пряжками. |