
Онлайн книга «Турецкий транзит»
Как легко в этой жизни, оказывается, оборвать все концы и потеряться. И снова по горам прошел гул. – Нас тут похоронят заживо, – сказала Таня. – И следов не сыщут. Даже мокрого места не останется. Как от денег, – вдруг вспомнила она. – Там деньги были. – Где? – Под саркофагом, где вы на нас наткнулись. – Много? – спросила Полина безучастно. – Почти семьсот тыщ долларов. – Ого, – по-прежнему без эмоций оценила Полина. – И их там засыпало, наверное. Не захотели мертвецы деньги отдавать. Загудело в горах, и саркофаг качнулся. – Надо отсюда уходить, – сказала Татьяна. – На гору выбираться, там не придавит. Она поднялась в саркофаге. И Полина поднялась. И они практически одновременно увидели Рустама. Он стоял у подножия этой невысокой кучи рассыпавшихся саркофагов и смотрел в их сторону. И это был конец. – Ты опять захотела меня обмануть, – сказал Рустам и стал медленно карабкаться вверх. – Но теперь, когда у меня есть настоящая дочка богатого папика, ты мне больше не нужна. Он приблизился к девушкам и достал нож. Его глаза горели недобрым огнем, и не могло оставаться сомнений в том, что он шел убивать, но тут случилась заминка. Они стояли перед ним совершенно одинаковые, перепуганные, перепачканные, и он не смог так сразу определить, кто из них кто. – Кто из вас Полина? – произнес Рустам. – Полина, тебе я не сделаю ничего плохого. Обе девушки молчали. Рустам подумал, что надо вспомнить, как была одета Тимофеева, когда они летели из Стамбула, но он очень боялся ошибиться и потому замешкался с принятием решения. А в следующее мгновение земля содрогнулась, рукотворный холм осыпался, и саркофаг с девушками опрокинулся, накрыв их и заперев в каменной темнице. Когда вторая волна землетрясения прокатилась и затихла, стало слышно, как за каменной стеной саркофага совещаются. Потом те, кто остался снаружи, попытались сдвинуть саркофаг, но каменная громада им не поддалась. – Эй! – мужской голос звучал глухо, будто в подземелье. – Вы живы? Отзовитесь! А не то порежем на куски! Но это уже было от отчаяния. Потому что добраться до сестер у них не было никакой возможности. – Послушай, как интересно получается, – прошептала Таня. – Если мы здесь умрем, то вместе. А если спасемся и будем жить, то тоже вместе. И тогда у меня будешь ты. Я буду не одна. Одной так плохо быть. Ты себе представить этого не можешь. – Очень даже могу, – сказала Полина. – Но мы здесь пропадем. Из-за землетрясения здесь теперь долго никто не появится. Таня достала мобильник. Набрала телефонный номер. Послышались длинные гудки. Связь не была нарушена. – Алло, – сказал в трубке прокоповский голос. – Это я! – произнесла Татьяна. – Очень жаль, но я сказала тебе неправду. Я уехала не в Подмосковье, а в Турцию. И здесь попала в переплет. Маленькое землетрясение, ничего особенного, ты не волнуйся, но я в ловушке и сама выбраться не смогу. Поможешь? Записывай, это под Антальей, называется Термесос, тебе подскажут, где это находится. Я под саркофагом, это такие каменные гробы, меня немного привалило, так что тебе придется попотеть, чтобы меня найти. Я жду. Я спокойна. Я знаю, что ты обязательно меня спасешь. Все! Целую! Жду! – Почему ты не сказала ему, что нас тут двое? – спросила Полина, когда закончился телефонный разговор. – Надо постепенно. Не сразу. А то и землетрясение, и вторая дочь – это слишком много для него за один раз. Он ведь не в курсе. Я ему не сказала, что поехала тебя в Турции искать. Мне страшно было. Он так тебя любит, что, если бы узнал, что я – это не ты, мог бы сгоряча сделать из меня отбивную. – Я не позволю тебя обидеть. – Я сама не позволю. Да и не будет он… обижать… То ты у него одна дочь была – и он был счастлив. А теперь нас две – вдвое больше счастья. Вот только закавыка. Люди все время ждут от судьбы ударов и к несчастьям в принципе готовы. А вот если счастье – к нему готовить надо. Чтобы не сразу. Чтобы человек созрел. Так что придется папу подготовить. А любить он нас обеих будет. Родная кровь. И никуда ему от этого не деться. |