
Онлайн книга «Горячая шестерка»
– Что с ним такое? Он остановил меня, чтобы попросить сигарету. Рейнджер улыбнулся: – Ты когда-нибудь пыталась бросить курить? Я отрицательно покачала головой. – Тогда тебе не понять. – А ты курил? – Чего только я не делал. – Он взял с буфета детектор и повернул его в руке. – Я заметил перекусанную дверную цепочку. – Ты у меня сегодня не единственный посетитель. – Что случилось? – Тип, сбежавший из-под залога, вломился ко мне в квартиру. Я прострелила ему ногу, и он ушел. – Ты, верно, не читала «Справочник охотников за сбежавшими преступниками». Твоя задача – ловить плохих парней и тащить их назад в тюрьму. Я размешала какао в горячем молоке. – Рамос хотел, чтобы я сегодня снова приехала. Предложил мне работу по доставке ему сигарет. – Тебе такая работа не нужна. Александр может быть импульсивным и непредсказуемым. К тому же он параноик. Он сидит на таблетках, но не всегда их принимает. Ганнибал нанял охранников следить за стариком, но они в сравнении с ним салаги. Убегает при первой возможности. У них с Ганнибалом борьба за власть, так что тебе не стоит попадать под обстрел. – Надо же, как мило, – сказала бабушка, которая как раз, шаркая ногами, вошла в кухню и взяла свою кружку с какао. – С тобой жить куда интереснее. Когда я жила у твоей матери, к нам никогда среди ночи не приходили в гости мужчины. Рейнджер положил детектор на буфет. – Мне пора. Приятного аппетита. Я пошла проводить его до двери. – Не надо ли еще что-нибудь для тебя сделать? Проверить почту, например? Полить цветы? – Мою почту получает адвокат. А цветы я поливаю сам. – Значит, ты чувствуешь себя в безопасности в Бэткейву? Он слегка улыбнулся. Наклонился и поцеловал меня в шею, там, где кончался ворот футболки. – Приятных сновидений. Перед уходом он попрощался с бабушкой, которая все еще торчала на кухне. – Какой приятный, вежливый молодой человек, – заметила бабушка. – И прекрасно оборудован. Я направилась прямиком к стенному шкафу, нашла бутылку виски и налила щедрую порцию в свое какао. * * * На следующее утро мы с бабулей мучились похмельем. – Нельзя мне так поздно пить какао, – пожаловалась бабушка. – Такое впечатление, что глаза сейчас вылезут из орбит. Наверное, мне надо провериться насчет глаукомы. – Тебе лучше проверить уровень алкоголя в крови, – посоветовала я. Я выпила пару таблеток аспирина и потащилась на парковочную площадку. Хабиб и Митчелл уже наличествовали, сидя в зеленом микроавтобусе с двумя сиденьями для детей сзади. Однако детей не было. – Миленькая дозорная машина, – заметила я. – Подходит по всем статьям. – Даже не начинай, – сказал Митчелл. – У меня плохое настроение. – Это машина твоей жены, верно? Он мрачно взглянул на меня. – Хочу облегчить вам жизнь. Чтобы вы не заблудились, сообщаю, что еду прямиком в контору. – Ненавидеть это место, – заявил Хабиб. – Оно проклято! Там плохо! Я подъехала к конторе и остановилась напротив входа. Хабиб остановился в середине квартала и не выключил мотор. – Эй, подруга, – сказала Лула, – а где Боб? – С бабушкой. Они сегодня отсыпаются. – По твоему виду можно догадаться, что и тебе не мешало бы отоспаться. Ужасно выглядишь. Если бы все твое лицо было такого же цвета, как под глазами, ты могла бы перебраться в мой район. Разумеется, есть и положительная сторона: при таких кругах под налитыми кровью глазами на этот мерзкий прыщ уже не обращаешь внимания. Но по-настоящему положительным было то, что сегодня я плевать хотела на этот прыщ. Забавно: немного приключений с опасностью для жизни, и совсем по-другому смотришь на такой пустяк, как прыщ. Больше всего в данный момент меня волновала следующая проблема: как бы прищучить Мансона. Мне не улыбалось провести еще одну бессонную ночь, опасаясь сгореть в огне. – У меня предчувствие, – сказала я Луле, – что Мансон у себя дома. У меня сегодня настроение взять кого-нибудь за шкирку. Я вынула из сумки пистолет. – У меня кончились пули, – сказала я Конни. – У тебя не найдется лишних? Из своего кабинета высунулся Винни. – Ты заряжаешь пистолет? Я не ошибся? Это по какому случаю? – У меня полно пуль в пистолете, – обиделась я и прищурилась. – Должна сказать, что я вчера подстрелила кое-кого. Все дружно ахнули. – Кого это ты подстрелила? – спросила Лула. – Морриса Мансона. Он залез в мою квартиру. Винни кинулся ко мне. – Где он? Умер? Надеюсь, ты не стреляла ему в спину? Я не устаю повторять – только не в спину. – Да не стреляла я в спину. Я прострелила ему палец. – Да? И где же он? – О господи, – вздохнула Лула. – Ты выстрелила ему в ногу последней пулей, так ведь? Ты слегка зацепила эту свинью, и у тебя кончились пули? – Она покачала головой. – Ну и как тебе это понравилось? Вернулась Конни с коробкой. – Тебе они и вправду нужны? – спросила она. – Ты неважно выглядишь. Не знаю, правильно ли давать женщине пули, когда у нее прыщ на подбородке. Я зарядила пистолет и сунула коробку в сумку. – Со мной все в порядке. – Перед вами женщина, которая что-то задумала, – прокомментировала Лула. «Перед ними женщина, страдающая от похмелья, которая думает только о том, как бы протянуть этот день», – мысленно уточнила я. На полдороге к дому Мансона на Рокуэлл-стрит я притормозила у тротуара, и меня вырвало. Митчелл и Хабиб, наблюдавшие эту сцену, поморщились. – Видать, та еще выдалась ночка, – заметила Лула. – Даже вспоминать не хочу. – И это были не просто слова. Я действительно не хотела думать об этой ночи. В смысле, что такое, черт возьми, происходит между мной и Рейнджером? Наверное, у меня крыша поехала. Поверить не могу, что я сидела с бабушкой и глушила виски, запивая горячим какао. Я не умею пить. Я пьянею от двух бутылок пива. У меня было такое ощущение, будто мозги мои вылетели куда-то в космос, а тело осталось мучиться на земле. Я проехала еще четверть мили и свернула к «Макдоналдсу». Мне требовалось лекарство от похмелья, которое никогда меня не подводило: картошка фри и кока-кола. |