
Онлайн книга «Горячая шестерка»
– Роуз Котман тридцать пять лет, – заметила моя мать. – Ну и мне почти тридцать пять, – сообщила бабушка. – Все всегда говорят, что я не выгляжу на свои годы. Это было правдой. Она выглядела на все девяносто. Я ее очень любила, но годы не были к ней милосердны. – В клубе для пожилых есть один мужичок, на которого я положила глаз, – продолжала бабушка. – Красавчик, прямо надо сказать. Готова спорить, будь у меня красные волосы, он бы завалил меня в койку. Мне как-то не хотелось представлять в деталях, как бабушка будет заваливаться в койку, поэтому я сразу перешла к делу. – Вы слышали о пожаре в центре города? Бабушка погуще намазала булку майонезом. – Ты имеешь в виду здания на углу Адамс и Третьей? Я утром в булочной встретила Эстер Мойер, так она сказала, что ее сын Баки вчера ездил туда с баграми и лестницей. Она сказала, Баки говорит, ничего серьезного там не было. – А еще что она говорит? – Эстер говорит, что, когда они добрались до третьего этажа, они нашли там труп. – Эстер сказала, кто это был? – Гомер Рамос. Эстер говорит, его поджарило до хруста. И в него стреляли. В голове большая дыра. Я думала, его положат у Стива, но в утренних газетах ничего про это не было. Надо же, вот будет интересно. Хотя, я думаю, Стив вряд ли что сможет сделать. Он может замазать дырку в голове пастой, как сделал Мути Бью, но что он может сделать с телом, ведь оно сгорело? Верно, если искать во всем хорошее, то семейка Рамос сэкономила на кремации, раз Гомер и так сгорел. Может быть, им просто надо смести весь его прах в урну. Хотя, наверное, голова все же осталась, раз они заметили дыру. Тогда голова в урну не влезет. Если только они не расколотят ее молотком. Готова поспорить, стоит пару раз как следует стукнуть, и она рассыплется. Моя мать прижала ко рту салфетку. – Ты в порядке? – спросила ее бабушка. – У тебя что, снова прилив? – Она наклонилась ко мне и прошептала: – Это климакс. – Это не климакс, – возразила мать. – А они знают, кто пристрелил Рамоса? – спросила я у бабушки. – Эстер ничего про это не говорила. К часу дня я уже была полна салатом с курицей и рисовым пудингом, приготовленным мамой. Я вышла из дома и потопала к «Хонде». Тут я заметила Митчелла и Хабиба, припарковавшихся неподалеку. Митчелл заметил, что я смотрю в их сторону, и дружески помахал мне рукой. Я уселась в машину, проигнорировав его, и поехала к Лунатику. Я постучала в дверь. Лунатик выглянул, удивленный не меньше, чем в первый раз. – А, да, – наконец сообразил он. И заржал, захлебываясь и раскачиваясь. – Вытащи все из карманов, – приказала я. Он вывернул карманы штанов, и на верхнюю ступеньку шлепнулся кальян. Я подняла его и швырнула в комнату. – Что-нибудь еще? – спросила я. – Таблетки? Травка? – Нет, дружок. А у тебя? Я покачала головой. Его мозг наверняка напоминал кусок мертвого коралла, который можно купить в зоомагазине и положить в аквариум. Он посмотрел за мою спину на «Хонду» и прищурился. – Твоя машина? – Да. Он закрыл глаза и вытянул вперед руки. – Никакой энергии, – возвестил он. – Я не ощущаю никакой энергии. Эта машина совсем для тебя не годится. – Он открыл глаза и двинулся к машине, на ходу подтягивая штаны. – Твой какой знак? – Весы. – Вот видишь? Я так и знал! Ты – воздух, а эта машина – земля. Ты не должна водить эту машину, дружок. Она убьет твою творческую силу. – Все так, – сказала я, – но я не могу позволить себе ничего другого. – У меня есть приятель, он может подыскать тебе подходящую машину. Он вроде... автомобильный дилер. – Буду иметь в виду. Лунатик с трудом втиснулся в машину и вытащил солнцезащитные очки. – Так-то лучше, – заметил он из-под очков. – Куда как лучше, дружок. * * * Полицейский участок Трентона располагался в одном здании с судом. Кирпичное здание без всяких изысков, чисто функциональное, пример муниципальной архитектуры, когда главной целью была скорость – слепить, как бог на душу положит. Я припарковалась на стоянке и провела Лунатика внутрь. Я не могла сама выписать ему залог, мне это по должности не полагалось. Поэтому я занялась бумажками и позвонила Винни, чтобы он приехал и закончил дело. – Винни сейчас приедет, – сказала я Лунатику, усаживая его на скамью рядом с дежурным. – У меня тут еще кой-какие дела, так что я пока тебя тут оставлю. Всего на пару минут. – Эй, вот здорово, дружок. Не беспокойся обо мне. Все будет в порядке. – Не двигайся с места! – Без проблем. Я поднялась наверх в отдел особо тяжких преступлений и нашла Брайана Саймона на его рабочем месте. Ему всего пару месяцев назад разрешили снять форму, и он еще не приспособился к штатской одежде. На нем было светло-коричневое спортивное пальто, синие брюки, коричневые ботинки и красные носки, а галстук вполне сошел бы за детский нагрудник цвета взбесившейся лососины. – У них здесь что, нет никаких правил насчет одежды? – спросила я. – Продолжай так одеваться, и мы отправим тебя на постоянное жительство в Коннектикут. – Может, тебе стоит приехать завтра с утра и помочь мне подобрать нормальные шмотки? – Bay, как трогательно! – воскликнула я. – Боюсь, время ты выбрал неудачно. – Не хуже другого, – заметил он. – Тебе что-нибудь надо? – Я насчет Кэрол Забо. – Эта баба психованная! Врезалась прямо в меня. А потом сбежала. – Она нервничала. – Ты сейчас начнешь приводить всякие медицинские доводы, так? – По правде говоря, все дело в трусиках. Саймон закатил глаза. – Чушь собачья! – Видишь ли, Кэрол как раз выходила из магазина и нервничала, потому что только что заполучила сексуальные трусики. – Ты решила меня смутить? – А тебя легко смутить? – Слушай, давай ближе к делу. – Я надеялась, что ты снимешь обвинения. – Не пойдет! Я села на стул около его стола. – Я буду считать это особой услугой. Кэрол – моя подруга. И мне пришлось снимать ее с перил моста сегодня утром. – Из-за трусиков? – Ты рассуждаешь по-мужски. – Я прищурилась. – Так и знала, что ты не поймешь. |