
Онлайн книга «Будет все, как ты захочешь»
– Это что? – Кукла. – Мне? Наташка подарила мне куклу? Она с ума сошла, что ли? Я не маленькая, в куклы уже несколько лет не играю. – Детка, – Розалия погладила Лизавету по голове, – поверь, я говорила ей то же самое, но, к сожалению, она к моим словам не прислушалась. Ей кажется, что все девочки твоего возраста должны играть в куклы. Наташка есть Наташка. Ката решила встать на защиту Натки. – А по-моему, кукла замечательная. Если бы мне подарили такую красоту, я бы играла с ней день и ночь. Розалия нахмурилась. – Напомни, чтобы после дня рождения мы показали тебя хорошему психологу. Лизка топнула ногой. – Ну и лажа! Можешь забрать куклу себе и играть с ней дома. Мне она не нужна. Копейкина протянула Лизавете свой подарок. – А это от меня. Волкова просияла. – Сотик! Круто. Катулян, ты все-таки его купила. Спасибо. Розалия Станиславовна презрительно хмыкнула. – Лизун, я думаю, мой подарок тебе понравится больше… – с этими словами она достала из сумочки конверт. – Держи. У Лизки загорелись глаза. – Конвертики я люблю. Розалия Станиславовна, вы супер! Заглянув в конверт и увидев там четыре пятидесятиевровые купюры, Лизка выбежала из комнаты. В коридоре она выудила из конверта три ассигнации, засунула их себе в карман и, направившись на кухню, закричала: – Мамусь, Розалия Станиславовна, подарила мне пятьдесят евро. Свекровь подалась вперед. – Лиза, а ну иди сюда. Как пятьдесят евро? Я положила туда двести. Запыхавшаяся Лизавета растерянно моргала. – Двести?! Но здесь только пятьдесят. Смотрите сами – одна бумажка. Розалия покосилась на Катку. – Не может быть. Я же отлично помню, как положила четыре банкноты по пятьдесят евро. – Но в конверте-то одна. – Неужели я ошиблась? – Свекровь покраснела. – Как неловко получилось. Открыв сумочку, она вытащила кошелек и вручила Лизавете недостающую сумму. – Держи, детка, теперь все в порядке. Лиза моментально отправила деньги в карман. – Этот день рождения станет самым клевым. Мне никто еще не дарил таких дорогих подарков. В коридоре ожил звонок. Лизка подпрыгнула на месте. – Папка приехал. Петр протянул дочери огромных размеров торт. – Ну и тортище! Папуль, а сколько он стоит? Волков щелкнул дочь по носу. – Какая разница, отнеси его на кухню. О!.. Катка, Розалия Станиславовна, мое почтение. Как жизнь? Как дела? Минут через десять Инна позвала всех за стол. – Все готово, – возвестила она. – Можем начинать. Петр открыл шампанское, наполнил хрустальные фужеры и собрался произнести тост, как вдруг Розалия замотала головой. – Петька, подожди минутку, Лизка еще не пришла. Эй, Лизун, где ты там? Хватит копаться, тебя все ждут. Инна удивленно вскинула брови. – Лиза к подружке ушла, она теперь не скоро дома появится. – То есть как ушла? Сегодня? В такой день? Петр пригубил напиток. – Нам и без Лизки есть о чем поговорить. – Он подмигнул Катке. – Да! – с жаром воскликнула Инна. – Катуш, мы так за тебя рады. Я когда узнала, ушам не поверила. Вот и на твою улицу пришел праздник. Поздравляю тебя от чистого сердца. Катарина закусила губу. – Ин, я чего-то не знаю? С чем ты меня поздравляешь? – Ой, да ладно, – засмеялся Петька, – не конспирируйся. Лизка нам все выболтала. Рассекретили тебя. Давай выпьем за будущего малыша. Розалия поставила фужер на стол. – Постойте, о каком малыше речь? – О Каткином, разумеется. – Что? – Ката вытаращила глаза и почувствовала, что ей не хватает воздуха. – О Каткином?! – Свекровь тоже начала задыхаться. – Детка, ты беременна? А я ни сном ни духом? Как ты могла молчать? Сделав несколько глубоких вдохов, Ката, держась из последних сил, прошелестела: – Я не беременна. У Инны дрогнула рука. – Как не беременна? – Так. Не беременна – и все. Петька залпом осушил содержимое фужера. – Совсем не беременна? – растерянно спросил он, переглянувшись с женой. – Представь себе – совсем. Розалия Станиславовна стукнула кулаком по столу. – Инка, выкладывай, с какой стати ты решила, что Катка ждет ребенка? – Нам Лиза сказала. – Верно, – подтвердил Петр. – Она встретила Катку неделю назад, и та ей сообщила радостную новость. Лизка прибежала домой и попросила нас устроить для тебя маленький праздник в субботу. Естественно, мы согласились. Ты для нас как родная и Лизку постоянно к себе берешь, когда мы в отъездах. Катарина припала губами к стакану сока. – Вынуждена вас разочаровать, потому что: во-первых, ребенка у меня не будет, а во-вторых, я не встречала Лизку неделю назад. Инна с ужасом смотрела на супруга. – Так она соврала? Петька побагровел. Розалия Станиславовна коснулась мочки уха. – Ее надо хорошенько выпороть ремнем. Что за ребенок, ни дня не может прожить без вранья. Я не сомневаюсь, она выдумала эту историю, чтобы поднять нас всех на смех. Теперь, наверное, сидит у подружки и заливается. – Да, – Ката согласно закивала, – Лизка в своем репертуаре. – Я с ней поговорю, – Петька сжал кулаки. – Не надо. – Копейкина теребила в руках вилку. – Ну захотелось ей повеселиться в свой день рождения, вот она вас и разыграла. Инна разинула рот. – У кого день рождения? – У Лизки! – рявкнула Розалия. – Хороша мамаша, память дырявая, как у древней старухи. – Лизке исполнилось одиннадцать лет в конце мая, – тихо проговорил Петр. Свекровь захихикала. – В конце мая, говоришь? Котик, на сегодня розыгрышей достаточно. – Я вас не разыгрываю, у нее правда день рождения в мае. Ин, скажи. – Ну да, двадцать восьмого мая Лизка родилась. Ката вжала голову в плечи. – К какой подружке отправился наш ангелочек? – спросила Розалия, медленно поднимаясь из-за стола. |