
Онлайн книга «Кот, который нюхал клей»
– Плохо дело, Броуди, – произнёс Квиллер, войдя в кабинет. – Плохо дело, – эхом повторил шеф полиции, не поднимая глаз от бумаг, над которыми работал. – Подозреваемые есть? – Не мне об этом говорить, это не моё дело. – Полагаю, Вест-Миддл-Хаммок – поле деятельности шерифа. Броуди кивнул: – И полиция штата помогает. – Без протокола, Броуди: ты подозреваешь панков из Чипмунка? Начальник полиции посмотрел Квиллеру прямо в глаза и холодно сказал: – Без комментариев. Этот ответ был удивителен в устах обычно разговорчивого юриста, но Квиллер понял, что понапрасну тратит время. – Ты там полегче, – посоветовал он на прощанье. Его следующая остановка была в офисе «Всякой всячины». В общей комнате газеты всегда можно услышать какую-либо информацию, правдивую или ложную. Однако он обнаружил, что Джуниор Гудвинтер взял выходной, поскольку с начала проекта трудился по семь дней в неделю, а Роджер Мак-Гилеврей где-то рыскал, собирая материал о диких индюках. Арчи Райкер сидел один, работая за своим письменным столом, но никаких слухов до него ещё не дошло, и он не смог ответить ни на один вопрос. – Мне хотелось бы раскопать прошлое Белл Фитч, – сказал Квиллер. – Мой дорогой О'Делл говорит, что Харли женился не на той женщине. – Ах ты пёс! – взорвался Райкер, нетерпеливо отодвигаясь от стола. – Ты только тогда живёшь полной жизнью, когда вынюхиваешь то, что тебя абсолютно не касается! Удивленный язвительным замечанием друга, Квиллер поддразнил его: – Что тебя терзает. Арчи? Неужели Аманда отказалась выйти за тебя замуж? – Это тебя тоже не касается, – рявкнул редактор. – Когда мы получим твою первую колонку? – А когда ты хочешь? – Завтра в полдень, для воскресного выпуска. Это был совершенно невозможный срок, но он разогревал Квиллеру кровь, сосредоточивал внимание и задавал ход потоку идей. – Как насчёт статьи об эксцентричном букинисте, который занимается своим делом в бывшей кузнице? – А как насчёт фотографий? У тебя есть фотоаппарат? – Не настолько хороший, чтобы снимать тёмные книги и тёмную кошку в тёмной лавке. – Ладно, займись им, а мы отправим туда нашего внештатного фотографа, если сможем его найти и если он захочет найти свой фотоаппарат. Воспрянув духом, Квиллер покинул редакцию. Что касается позднего романа Райкера, тут он испытывал двоякое чувство. Они оба выросли в Чикаго, и ему было бы жаль, если б его друга постигло разочарование. С другой стороны, это означало бы, что Райкер остался бы открыт для холостяцких обедов в «Старой мельнице» и мужских встреч в барах. В общей комнате он подобрал магнитофон и блокнот и резво зашагал к магазину Эддингтона Смита. Колокольчик на двери звякнул, и хозяин появился из мрака. – Ужасное дело, – сказал человечек голосом, который выдавал нескрываемое горе. – Есть какие-нибудь новости об убийстве? В этот момент Квиллер впервые осознал, что вечная улыбка на лице букиниста скорее похожа на маску. – Полиция ведёт расследование, – сказал он. – Это всё, что мне известно. Возможно, вы слышали, что у миссис Фитч случился удар. Она в критическом состоянии. Букинист грустно покачал головой: – Я знал всю семью. Просто не верится, что такое происходит на самом деле. Весь мир – театр, а люди в нем актеры, как сказал кто-то. В тёмном углу послышалось тоненькое мяуканье, и в ореоле света появился Уинстон, размахивая своим пушистым хвостом и перепрыгивая со стола на стол – с медицинских справочников на биографии, с детективов на поваренные книги. Квиллер погладил пушистую дымчатую спинку. – Мне хотелось бы написать о вашем предприятии, Эд. В своей рекламе вы упоминали о реставрации книг. А много ли наберётся таких книг в подобном городишке? – Не много. Однако библиотека даёт мне кое-что Миссис Дункан очень милая. А сегодня утром одна дама из Содаст-сити принесла мне на реставрацию семейную Библию. Она увидела мою рекламу. – И где же вы эту работу выполняете? – Переплётная мастерская находится в задней части дома. Хотите посмотреть? – Да, и ещё мне хотелось бы включить магнитофон и задать вам несколько вопросов. Эддингтон проводил его в заднюю комнату, а Уинстон соскочил с книг и последовал за ними. – Вы когда-нибудь видели ручную переплётную мастерскую? – с явной гордостью спросил букинист. Он потянул за свисающие с потолка шнуры, и флюоресцентные трубки осветили комнату, заполненную книжными прессами, резаками, точилом, рабочими верстаками, различной высоты табуретами, маленькой газовой плитой и необычными инструментами. Квиллер включил магнитофон и начал описывать увиденное; дойдя до маленькой плиты, он замешкался. – Это чтобы разогревать клей, – сказал Эддингтон, придя на помощь. – И суп. Оба собеседника взгромоздились на табуреты, и Эддингтон вручил Квиллеру открытую книгу. – Взгляните на двадцать вторую страницу. Японская прозрачная лента и капельки крахмального клейстера делают разрыв незаметным. И на самом деле двадцать вторая страница выглядела безупречно. Когда Уинстон запрыгнул на верстак, за которым они сидели, букинист сказал: – Он всегда приходит в переплётную, когда я работаю. Ему нравится запах клея и клейстера. – Коко тоже нравится нюхать клей. Вы каким пользуетесь? – Никакой синтетики. Я делаю свой клейстер из пшеничной муки или крахмала. Клей делают из шкур животных. Я покупаю его в плитках, а потом растапливаю. Вы знаете, что именно клей, который используется в переплётном деле, привлекает книжных червей? Когда Эддингтон говорил о своём ремесле, он вовсе не казался робким человечком, который держит нерентабельный книжный магазин и шёпотом произносит свою роль в театральном клубе. Он говорил тихо, но с уверенностью и демонстрировал различные переплётные операции со знанием дела. – Как вышло, что вы заинтересовались книгами? – спросил Квиллер. – Мой прапрадед коллекционировал книги. Вы знаете городок под названием Причуда Смита? Он основал его в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году. Его шахта дважды прогорала, но на третий раз он напал на золотую жилу. – Что же случилось с состоянием вашего прапрадеда? – спросил Квиллер, оглядывая комнату. В дальнем углу стояли неудобная на вид койка, складной карточный стол с одиноким тоже складным стулом и маленький умывальник с зеркалом, была ещё там полка с тарелками и консервами. |