
Онлайн книга «Кот, который гулял по чуланам»
— Привет, Дон! — обратилась к нему Ненси. — Это мистер Квиллер из газеты. Квиллер, от которого не ускользнула сдержанная и даже недовольная реакция помощника шерифа на его присутствие, сказал: — Точно знаю, что мы с вами встречались. Вы оказали мне помощь после бурана два года назад. Помощник шерифа кивнул. — Мистер Квиллер собирается написать о моих ездовых собаках. — Но мы придержим материал до снегопада. Я буду работать над статьей и позвоню вам, если потребуется что-то узнать или уточнить. Прекрасные животные. Увлекательный спорт. Отличное интервью. — Сказав это, он направился к машине. — Не уезжайте! — запротестовала Ненси. — Я должен ехать, мне пора кормить кошек, — объяснил он, сославшись на причину, которая всегда была понятна всем. Ненси пошла проводить его до машины. — Гарри говорит, что вы живете в большом доме миссис Гейдж, это так? — поинтересовалась она. — Да. Я снял этот дом у её внука Джуниора Гудвинтера. — Он заметил блеск в глазах Ненси, объяснив его внезапно нахлынувшими воспоминаниями о школьных танцевальных вечерах, однако причина оказалась совсем в другом. — Я часто бывала в этом доме, — сказала она, — он огромный! — И вы знали миссис Гейдж? — Ещё бы! Мама служила у неё экономкой и каждое Рождество брала меня в дом на праздник с лакомствами и шоколадом, а миссис Гейдж всегда припасала для меня подарок. — Это характеризует её с хорошей стороны, — сказал Квиллер. — А что вы сами думаете о ней? — Ну, как вам ответить… она не ласкала меня и не сюсюкалась со мной, но она была… хорошей. Теперь у него появилось ещё одно подтверждение неординарности Эвфонии Гейдж и ещё одна причина для того, чтобы позвонить во Флориду и задать несколько вопросов её разговорчивой соседке. — Вы любите яблоки? — спросил он у Ненси, садясь в машину и протягивая ей коричневый бумажный пакет. Дома его самым тщательным образом обнюхали сиамцы. Несколько часов, проведенных в обществе Корки и двадцати семи сибирских лаек, свидетельствовали о полном его падении. Обонятельное расследование вскоре было прервано телефонным звонком. — Привет, Квилл! — зазвучал в трубке возбужденный голос Джуниора Гудвинтера. — Хочешь услышать хорошую новость? — У вас родился мальчик, — предположил Квиллер. — Да нет, Джоди всё ещё дома, хотя уже начинает волноваться. Дело в другом: нашёлся покупатель на дом Гейджев. Я только что говорил с ним по телефону. — Поздравляю! От кого ты получил предложение? — От одного агента по недвижимости из Чикаго. — Он предложил хорошие условия? — Отличные! Но что бы это могло значить? Дом не внесен в список объектов, выставленных на продажу! И почему они выбрали именно его, когда на семи домах по нашей улице висят такие же объявления? Держу пари, бабушка Гейдж сговорилась с этим агентством ещё при жизни. — Не задавай столько вопросов, — посоветовал Квиллер. — Бери деньги, и дело с концом. — Слушай, я извещу покупателя, что дом сдан в аренду до весны, так что спешный переезд тебе не грозит, не волнуйся. — Ты настоящий друг! Но не говори ничего Полли до тех пор, пока сделка не совершится. Для неё будет очень тяжело расстаться с каретным сараем. — Хорошо, не скажу. Но знаешь, это самая хорошая новость за последнее время! — Хорошие новости всегда приходят втроем, — сказал Квиллер. — Вдруг у Джоди родится двойня? А кстати, была ли в роду Гейджев женщина по имени Синара? — Не думаю. Как, как ты её назвал? — Звучит поэтически: С-и-н-а-р-а. — Нет, не знаю. Никогда не слыхал этого имени. В приличное время, когда уже действовал льготный тариф, но ещё не настолько поздно, чтобы причинить неудобства обитательнице «Парка розового заката», Квиллер заказал разговор с Флоридой, а Коко прыгнул на стол и уселся в позе внимательного слушателя. — Настраивай свои локаторы, — посоветовал ему Квиллер, — могут быть интересные новости. Усы и брови у кота выставились вперёд. Квиллеру ответил бодрый женский голос, и он, придавая своему чарующую мягкость и раскатистость, произнёс: — Могу я поговорить с миссис Селией Робинсон? В трубке сперва послышался вибрирующий смех, а потом игривый голос: — Клейтон, я узнала тебя. Ты напрасно думаешь, что сможешь одурачить свою бабушку. Мама знает, что ты мне звонишь? — Прошу прощения, миссис Робинсон, но я не Клейтон. Я сослуживец Джуниора Гудвинтера, внука миссис Гейдж. Я звоню из Пикакса. Меня зовут Джим Квиллер. В ответ раздался смешок, в котором улавливалось смущение. — Ой, извините, я приняла вас за моего проказника внука. Он любит менять голоса, да и вообще горазд на всякие выдумки. Как, простите, вы сказали, вас зовут? — Джим Квиллер. Джуниор дал мне номер вашего телефона. — Да, он был здесь несколько дней. Вообще-то он хороший мальчик. А про вас я знаю всё. Миссис Гейдж давала мне газеты с вашими статьями. Только вот я запамятовала, как называется ваша газета. — «Всякая всячина». — Да, помню, название, правда, немного странноватое. Мне страшно понравилось ваше фото в газете. У вас великолепные усы. К тому же вы похожи на кого-то из телеведущих. — Благодарю вас, — галантно ответил Квиллер, хотя в глубине души он ожидал, что дама похвалит его литературные творения. Прочистив горло, он приступил непосредственно к делу. — Редактор поручил мне написать очерк об Эвфонии Гейдж, и мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь, кто в курсе её жизни во Флориде. Вы ведь хорошо её знали? — О да! Мы были соседками, и я вроде как присматривала за ней. — Каким образом? Если не возражаете, я запишу наш разговор. — Да, пожалуйста. Я заходила к ней каждый день, и мы отправлялись на машине туда, куда она хотела. Ей была ненавистна езда строем, то есть бампер в бампер, как это здесь принято. К тому же ей было восемьдесят восемь, а мне всего шестьдесят восемь. — По голосу вам можно дать значительно меньше, миссис Робинсон. — Вы полагаете? — В её голосе звучала неподдельная радость. — Это потому, что я пою. — В ночном клубе? — игриво спросил Квиллер. Миссис Робинсон весело расхохоталась. — Нет, просто я все время что-нибудь напеваю, но перед тем как перебраться сюда, я пела в церковном хоре. Хотите, спою Вам прямо сейчас? Первой мыслью, пришедшей Квиллеру в голову после этих слов, было то, что она хочет его разорить. |