
Онлайн книга «Кот, который знал 14 историй»
Когда мистер Джемисон прибыл, он прогнал глазеющих, посасывающих пальцы зрителей со своей великолепной лужайки, а потом обратился к жене: – Почему это ведро валяется на моей траве? – Оно прикрывает хвост Слюнтяя. Я не рискнула прикоснуться к нему. Вернон в своей комнате. Он пьёт какао. При виде отца Вернон открыл рот, и раздался душераздирающий вой, затем мальчик в отчаянии прижался к отцу. – Ну-ну, хватит, молодой человек! – сказал мистер Джемисон, отрывая липкие руки сына от своего пиджака. – Слезами горю не поможешь. Произошла случайность, и ничего нельзя с этим поделать. Его создал Бог, и мы должны относиться к нему с уважением. – Он жирный, – сказал Верной, чихнув и потерев нос – Он всё время пускает слюни. – У него, вероятно, аллергия. Ну, а теперь пообещай, что всегда будешь добр к нему, и он тебя простит. Высморкайся, пожалуйста. – А что мы будем делать с его хвостом? – захныкал Вернон, вцепившись в рукав отцовского пиджака. – Мы выкопаем ямку на заднем дворе и достойно его похороним. И не цепляйся за мой рукав! Сколько раз я тебя просил не хватать людей за одежду? За погребением хвоста Слюнтяя наблюдала похоронная процессия дошколят, ну и сам кот дал почувствовать своё присутствие. Он тёрся мокрой мордой о каждую ногу. Несчастный случай, укоротивший его хвост, не уменьшил его привязанности к мучителям. К концу недели Драммонд-стрит забыла о хвосте. Появилось кое-что другое. Достраивался ряд новых домов в районе, и грузовики беспрестанно сновали туда-сюда. Однажды днём, когда все жители младше десяти наблюдали за тем, как роют траншеи для труб, Вернон поспешил домой за третьим по счёту шоколадным пирожным. – Слюнтяй вынюхивает что-то в нашей траве, – сказал он матери. – Думаю, он нашёл какое-то животное в норке. – Боже! Надеюсь, это не кроты роют норы на лужайке твоего отца, – воскликнула миссис Джемисон. – Иначе его удар хватит. Часом позже Вернон спешил домой уже за банкой шипучки. – Мам, Слюнтяй всё ещё вынюхивает. Дай мне что-нибудь, чтобы заткнуть норку. – Даже не думай прикасаться к отцовской лужайке. Я сама пойду и посмотрю. Слюнтяй действительно исполнял какой-то странный ритуал: самозабвенно нюхал траву, пятился и морщил нос. Через несколько секунд он возвращался к той же точке и повторял представление с очевидным отвращением, чихая и скаля зубы. Вернон прогнал кота, и миссис Джемисон исследовала отверстие в земле. – Но это же газ! Я чувствую запах газа! – закричала она, – Нужно позвонить отцу. Не подпускай сюда никого. Вернон. Если это утечка газа, может быть взрыв! Вернон побежал к толпе. – Эй, я обнаружил утечку газа! – завопил он. – Вся улица скоро взорвётся. Моя мама звонит «фараонам». Буквально через несколько минут два грузовика въехали на Драммонд-стрит, и служебная команда выскочила на лужайку Джемисонов с различными приспособлениями и оборудованием. Двое мужчин забегали от дому к дому, перекрывая газовые линии. Вернон, задыхаясь от волнения, подбежал к одному из них. – Эй, это я обнаружил утечку газа! – крикнул он, вцепившись в куртку мужчины. – Ты герой, – сказал тот, сухо улыбаясь и пытаясь освободиться из тисков Вернона. – Ты, возможно, спас весь район от серьёзной беды. – Я герой! – провозгласил Вернон несколько минут спустя, когда вернулся отец. Мистер Джемисон только вздохнул: – Они истоптали мою лужайку, как стадо слонов! На ней не осталось и стебелька травы. – Я поставила в духовку пирог, и он испортился, – пожаловалась ему жена. В дверь позвонили, и на пороге появилась девушка с магнитофоном. За ней стоял мужчина с камерой. – Мы из «Дейли таймс», – сказала девушка. – Мы узнали, что ваш мальчик спас район от беды. – Это же я! – заорал Верной. – Я герой! – И он вцепился в запястье репортера. – Вернон, не хватай даму за руки! – рассердился отец. – Убери руки от дамы. – Мы хотели бы сфотографировать его, – сказала журналистка. – Не думаю, что мне хотелось бы видеть его фотографию в газете, – сказал мистер Джемисон. – Он… – А я хочу, чтобы моя фотография появилась в газете! – завизжал Вернон. Он дернул камеру. – Сфотографируйте меня! – Успокойся, мальчик, – сказал фотограф. – Дорогой, – зашептала миссис Джемисон мужу, – пусть они сфотографируют его. В этом нет ничего плохого. Вся семья двинулась туда, где ещё вчера была великолепная лужайка. Вернон вцепился в руку фотографа, а его мать оживлённо разговаривала с женщиной из газеты. – Как же это произошло? – спросила журналистка. – Ну, – сказала миссис Джемисон, – Вернон прибежал домой и сказал, что Слюнтяй что-то вынюхивает на нашей лужайке. – Кто вынюхивает? – Слюнтяй. Это кот, который живёт на нашей улице… Видите! Вот он, под можжевельником. Он не очень симпатичный, но зато любит детей. – У него какой-то овечий хвост. – Это жуткая история, – сказала мать Вернона, закатывая глаза. – Пару недель назад мой сын оторвал Слюнтяю хвост. – Правда? Его что, так легко было оторвать? – Да нет, так уж получилось… – А что произошло сегодня? – Слюнтяй принюхивался к отверстию в земле, поэтому я обследовала ямку и почувствовала запах газа, вот и всё. Фотограф тем временем отцепил-таки Вернона от фотоаппарата и выбирал удобное место у можжевельника, чтобы сфотографировать мальчика. – А теперь пригнись, – сказал он, – будто исследуешь место, где почувствовал запах газа. – Подождите, – сказала миссис Джемисон. – Позвольте, я причешу его и надену чистую рубашку. Мы мигом. Фотограф сделал нетерпеливый жест и посмотрел на небо, а журналистка тихо сказала: – Это не мальчик обнаружил утечку газа, а кот. – Так даже интереснее. Давай щёлкнем кота. – Он нацелил аппарат на Слюнтяя и нащёлкал целую пленку. Когда Вернон снова появился с влажными волосами и в чистой рубашке, фотограф сказал: – А теперь стань там, где я тебе говорил, и держи своего кота так, чтобы он смотрел прямо в камеру. – Но это не мой кот! – закричал Верной. – Я не хочу, чтобы меня фотографировали с этим противным Слюнтяем. – Совершенно напрасно, – проговорил мужчина, – ведь он знаменитость. Именно он почувствовал запах газа и спас всю округу. |