
Онлайн книга «Покоренный ее красотой»
– Я не собираюсь жениться… на вас, в частности. Но, будь я проклят, если бы не задумался о подобной возможности при иных обстоятельствах. – Ну, ну, – проворковала она, крепче обхватив его локоть и одарив его очередной улыбкой. – О, бросьте ваши штучки, – сказал он. – Вы хотите выйти за меня не больше, чем я жениться на вас. Как вас зовут, кстати? – Мисс Тринн, – сообщила Линнет. – Мой отец – Корнелиус Тринн, виконт Сандон. – А я граф, – сказал он. – Что, полагаю, вам отлично известно, поскольку вы расставили смертельную ловушку для моего отца, соблазнив его байками о принце. Как вы узнали про его слабость к королевской крови? – Моя тетя слышала, что он утверждает, будто происходит от Генриха Восьмого, – объяснила Линнет, пройдясь взглядом по его крупной фигуре. – Хотя я не вижу особого сходства. Он определенно был ниже и толще, чем вы. У подножия лестницы их ожидал дворецкий. – Это Прафрок, – сообщил граф. – Он знает обо всем, что происходит в замке и далеко за его пределами. Право, Прафрок, тебе следовало предупредить меня, что мой отец собирается совершить налет на крепость. Я бы уехал. – Я так и подумал, милорд, – отозвался дворецкий, поклонившись Линнет. – Ваша горничная ждет вас в вашей спальне, мисс Тринн, если вы пожелаете присоединиться к ней. Сверху донеслись голоса, и на лестнице появился герцог, сопровождаемый докторами. – Ад и преисподняя, – пробормотал Марчент, двинувшись к выходу. – Открой дверь! – рявкнул он лакею, который поспешил исполнить приказание. Линнет смотрела ему вслед, не скрывая иронии, когда он вдруг обернулся. – Пойдемте. Она рассмеялась. – Вы так и будете убегать и прятаться? От большого и страшного волка. На мгновение его лицо потемнело, а глаза угрожающе сузились. Но он быстро спохватился и протянул ей руку. – Прошу вас, – сказал он. Почему бы и нет, решила Линнет. – Хорошо, – сказала она. Но не приняла его руки. Они вышли на залитое солнцем крыльцо. – Солнце все еще светит, – заметил Марчент, прищурившись. – Все утро, что можно считать рекордом. Большую часть времени в Уэльсе идет дождь. – Вы не проводите меня к морю? – В воздухе ощущалась солоноватая свежесть, и слышался отдаленный рокот волн. Линнет не захватила шляпки, и у нее могли высыпать веснушки, но в данный момент ей было не до этого. Миссис Хатчинс считала веснушки ужасно непривлекательными, но она сейчас далеко, в Лондоне. – Сюда, – сказал граф. – Можете держаться за меня, если желаете. Вряд ли он стал бы ждать, пока она сходит за своей шляпкой. Придется идти без нее. – Весьма любезно с вашей стороны. Вы хоть сейчас можете быть допущены в «Олмак», – сказала она, снова взяв его под руку. – «Олмак»? А что это такое? – Место, где по средам устраиваются танцы для сливок общества. – Какая скука. – Пожалуй, – согласилась Линнет после короткого раздумья. Он искоса взглянул на нее. – Вы не любите танцевать? – Почему же, это довольно приятно, – отозвалась она без особого энтузиазма. – А чем занимаются дамы, когда они не танцуют? Моя мать живет ради этого. Представляю, как она злится из-за того, что лишена такой возможности. – Почему? – Это все проделки Себа. Он отправил наших матерей в Андалузию, чтобы с ними ничего не случилось, если Наполеон вздумает напасть на Англию. Ничего, разумеется, не случилось, и теперь дамы тоскуют в изгнании, мечтая вернуться в бальные залы. Линнет промолчала. Она была бы рада отправиться в путешествие и посетить такие места, как Андалузия, Греция и тому подобное. Она охотно отказалась бы навсегда от танцев за одну только возможность увидеть Парфенон. – Так как вас зовут? – Я уже сказала вам, – нахмурилась она. – Мисс… – Я имею в виду ваше имя. – Линнет, – сказала она. – Но вы не можете обращаться ко мне по имени, если не считаете себя моим женихом. Это неприлично. – Но я не сообщил об этом в «Морнинг стар», – возразил он. – Так что, полагаю, мы пока еще помолвлены. Меня зовут Пирс, кстати. Не называйте меня Марчентом. Я терпеть не могу этого имени. Дорожка изогнулась, огибая крохотный домик. – Что это? – поинтересовалась Линнет. – Сторожка. Кажется, в не слишком славном прошлом замка здесь жил человек, служивший связным у контрабандистов. Линнет открыла рот, чтобы расспросить подробнее, но дорожка снова повернула, и внезапно перед ними открылось море, сияя, как огромный сапфир, в лучах солнца. – Как красиво! – выдохнула Линнет, отпустив его руку. – Я и представить себе не могла. – Вы никогда не видели моря? Она покачала головой. – Мой отец предпочитает жить в Лондоне круглый год. А что это? Бассейн? – Да. Вырезан в скале. Наполняется с приливом, сливаясь с морем. – Вы разводите в нем рыбу? – Нет, конечно. Я там купаюсь. Можете попробовать, если я смогу выносить присутствие моего отца достаточно долго. – Он двинулся вниз по тропе. – Хотя вряд ли у вас хватит смелости. Линнет, прищурившись, уставилась ему в спину. Спустя мгновение он обернулся. Она сложила руки на груди, не двигаясь с места. – Вы колючка в моей заднице, – нетерпеливо произнес он. Линнет ждала. Он тяжело оперся на свою трость и застонал. – Моя нога. Это просто пытка. Однако зашагал назад, к ней. Ветер с моря растрепал его темные волосы, заплетенные в косичку, и Линнет рассмеялась. В нем было что-то такое, что заставляло ее чувствовать себя… Слабой. Какая нелепость. – Леди не купаются, – сообщила она, взяв его под руку и двинувшись с ним по тропинке. – Еще как купаются. Я отправил немало пациенток на побережье. Обычно я рекомендую морские ванны женщинам, которые злоупотребляют сладким или страдают от женских болезней. Они въезжают в море в карете, а затем с помощью горничных залезают в воду. Линнет помолчала, переваривая услышанное. – А как же одежда? Так недолго и утонуть. В его глазах мелькнуло искреннее веселье. – Они купаются голыми, глупышка. Горничные раздевают их, прежде чем погрузить в воду. – О, – только и могла произнести Линнет. – Я тоже плаваю голым, – сообщил он, – только без всяких дурацких ухищрений в виде кареты. |