
Онлайн книга «Покоренный ее красотой»
– Жаль, мне понравилось, – сказал Пирс. Линнет так смутилась, что ее щеки, наверное, приобрели пунцовый оттенок. Она рискнула бросить взгляд на его лицо. Она уже знала это выражение. Желание. Она вздохнула. – Я всего лишь хотела… – Она запнулась. Казалось, он с трудом сдерживает смех. Черт бы его побрал! – Не вижу ничего смешного, – запальчиво произнесла Линнет. – Я пыталась проявить сочувствие. Пирс откинулся на спинку кровати, скрестив руки за головой. – Вообще-то я не позволяю женщинам гладить эту часть моего тела, – сообщил он. Линнет кивнула: – Конечно. Я понимаю. – Ее пальцы все еще покалывало от прикосновения к его коже, и она сжала их в кулаки. – Хотя, признаться, мне понравилось. Пожалуй, мне следует завести женщину. Как вы думаете? Мы бы могли поселить ее в западном крыле вместе с Гэвином и другими пациентами, которые умирают, но не от инфекции. Вокруг крохотного домика выл ветер, и казалось, что они двое – единственные люди на всем свете. – Зачем? – спросила она с искренним любопытством. – Только для того, чтобы эта дама время от времени потирала ваш шрам? – Она не будет дамой, – возразил Пирс. – В этом весь смысл. – В его глазах светился смех… и что-то еще. Всего лишь желание, сказала себе Линнет. Она подтянула ноги на постель и подогнула их под себя. Его глаза следовали за ее движениями. – Что может делать для вас женщина, чего не может дама? – С дамами слишком много ограничений, – сказал он, шевельнувшись так, что его вытянутая нога коснулась ее ступни. Линнет словно пронзил электрический разряд. – Таких, как брак? – сумела выговорить она, гордясь тем, что не выдала своей реакции на его прикосновение. – Да, – согласился он. – Таких, как необходимость жить с одной и той же женщиной много лет. Только не говорите мне, что вы никогда не думали об отрицательных сторонах брака. Конечно, она думала. Никто не смог бы флиртовать с принцем в течение двух месяцев, не задумываясь о том, каково это видеть его лицо за завтраком до конца своих дней. И, учитывая, что принцем был Август, трудно было избежать тягостного чувства, сопровождавшего этот образ. – Вижу, думали! – рассмеялся он. – Вы такой же одинокий волк, как и я. Линнет покачала головой: – Нет. Я действительно хочу выйти замуж. И хочу влюбиться, хотя понимаю, что эти две вещи не всегда удается совместить. Пирс фыркнул. – Вы романтик, даже если рассуждаете о супружеской измене как о чем-то обыденном. – Я прочитала слишком много романов, чтобы не быть романтиком. – Романы не имеют никакого отношения к реальной жизни. – Они лучше, чем реальная жизнь, – возразила Линнет. – Всегда приятно видеть, что плохие люди получают по заслугам. – Почему бы вам не пересесть ко мне? Столбик кровати выглядит ужасно неудобным, а спинка достаточно широкая, чтобы мы могли сидеть рядом. Ей действительно было неудобно сидеть, прислонившись к изножью постели. Но она медлила. – Буря не стихает, – сказал Пирс. – Мы застряли здесь по меньшей мере на пару часов. К тому же в вашем знании реальной жизни имеются существенные пробелы, которые мы могли бы восполнить. Мне всегда хотелось поболтать с женщиной, склонной к супружеским изменам. К тому времени, когда они попадали ко мне, они обычно страдали от сифилиса и не испытывали желания обсуждать со мной свое бурное прошлое. – Вряд ли меня можно отнести к этой категории, учитывая, что я даже не замужем. Хотя позволю себе заметить, что в реальной жизни я была бы скомпрометирована этой бурей и нам пришлось бы пожениться, – сказала Линнет, перебравшись в изголовье постели и усевшись рядом с ним. – Не теряйте надежды, – отозвался он задушевным тоном. – Герцогство еще не потеряно для вас. Просто не мое герцогство, поскольку никому в Уэльсе нет дела до того, чем мы здесь заняты. Мой отец, наверное, в замке и молится о чуде. А ваш в Лондоне, уверенный, что вы уже графиня и находитесь на верном пути к герцогине. – Какого чуда хочет ваш отец? – поинтересовалась Линнет. – О, чтобы прошлого не было. Чтобы моя мать простила его. И чтобы мое увечье исчезло. Линнет сочувственно кивнула. – Он такой грустный. – Еще бы, он так рассчитывал на внука, – поддакнул Пирс. – Есть от чего расстроиться. Линнет ткнула его локтем. – Не будьте таким нудным. Вы не хуже меня знаете, что ваш отец отнюдь не чудовище. Глупо вести себя так, будто вы этого не понимаете. – Вы хотите сказать по детски? – Вам нравится вести себя по детски, – сказала она. – Но вам не нравится, когда вам указывают, что вы используете свои мозги не по назначению. Вы слишком наблюдательны, чтобы не видеть, как он страдает. – Ну, если вы так ставите вопрос… – Именно так. Он страдает, потому что любит вас и вашу мать. – А теперь вы стегаете дохлую лошадь, – отозвался Пирс вполне миролюбиво. – Я готов поцеловать старого прохвоста, если это вас устроит. Линнет с улыбкой повернулась к нему. – Только не это! – Он содрогнулся, закрыв лицо рукой. – Не парализуйте мою волю этой вашей гримасой. Аристотель верил в свободу воли, и я тоже! Рассмеявшись, она отвела его руку. – Нет уж, смотрите. – Ее улыбка стала еще шире. – Ну как, вы теперь в моей власти? – Боюсь, – насмешливо отозвался он, – что на этот раз не сработало. Похоже, вы теряете свое мастерство. – Одним гибким движением он опрокинул ее на постель и навис над ней. Линнет изумленно уставилась на него, внезапно обнаружив, что лежит на спине, с руками, заведенными за голову. – Давайте попробуем еще раз. Возможно, волшебство требует времени и я не так уж невосприимчив к вашей улыбке. – Его тон был насмешливым, но в нем звучала ласка, грубоватая, дерзкая и манящая. Линнет улыбнулась. Но не фамильной улыбкой. Она исходила из совсем другого источника: жаждущего, возбужденного, томящегося от желания. Пирс молчал. – Ну как, вы в моей власти? – поинтересовалась она, ощущая каждый дюйм мускулистого тела, нависающего над ней. – Не совсем, – сказал он, устремив на нее пристальный взгляд. – Но, признаться… у вас это неплохо получается. Линнет приоткрыла рот и прошлась языком по своей нижней губе. – Мне нравится целоваться с вами. Он испустил глубокий, прерывистый вздох. – Хотя я предпочла бы поцеловать вашу ногу, – добавила она, задаваясь вопросом, не сошла ли она с ума. |