
Онлайн книга «Последнее письмо от твоего любимого»
— И когда ваш муж вернется из Африки? — спросил он, чтобы хоть как-то прервать тяжелое молчание. — Наверное, через неделю. Он редко задерживается там надолго, — ответила она, высовываясь из машины, чтобы разглядеть, откуда здесь взялась такая пробка. — Наверное, обидно ехать так далеко, чтобы провести там так мало времени? — Вам лучше знать, мистер О’Хара. — Мне? — Вы же знаете об Африке все, — иронически приподняла бровь Дженнифер, — сами вчера так сказали. — Все? — Вы знаете, что большинство мужчин, которые имеют там свой бизнес, настоящие проходимцы. — Я так сказал? — Да, в разговоре с месье Лафайетом. — Миссис Стерлинг, — в ужасе начал Энтони, сползая вниз по сиденью. — Да не волнуйтесь. Лоренс не слышал. Фрэнсис слышал, но у него там совсем маленький бизнес, поэтому он не принял ваши слова на свой счет. Машины медленно поползли вперед. — Пожалуйста, разрешите мне пригласить вас пообедать. Я хочу, чтобы вы увидели, что я не такой отъявленный негодяй. Ну хоть на полчаса. — Думаете, вам удастся так быстро заставить меня изменить свое мнение? — улыбнулась она. — Спорим? Ну что, подскажете, куда лучше пойти? Официант принес ей высокий стакан с лимонадом, она сделала глоток и поудобнее расположилась в кресле, задумчиво глядя на море. — Прекрасный вид, — заметил Энтони. — Да, — согласилась Дженнифер. Шелковистые пряди светлых волос почти касались ее плеч, окружая голову золотистым нимбом. Вообще-то, блондинки были не в его вкусе. Энтони нравились менее стандартные женщины, в которых был какой-то более тонкий шарм. — Вы не будете пить? — Мне нельзя, — признался он, глядя на стакан. — Жена не разрешает? — Бывшая жена, — поправил он. — Нет, врачи запретили. — Так значит, вчерашний вечер и вправду показался вам невыносимым? — Я не часто бываю в светском обществе, — пожал он плечами. — Случайный гость? — Признаться, я куда меньше боюсь вооруженных столкновений, чем подобных вечеринок. — Значит, вы настоящий мистер Бут, [7] — вдруг улыбнулась она, и в ее глазах заплясали озорные искорки. — Как же вас угораздило попасть в зону военных действий Ривьеры? — Бут? — переспросил он и вдруг обнаружил, что при упоминании незадачливого персонажа книги Во впервые за весь день искренне улыбнулся. — Думаю, у вас есть полное право обозвать меня куда менее лестно… В ресторан вошла внушительных объемов дама, прижимавшая к своей необъятной груди крошечную собачку. Дама прошла мимо столиков с какой-то утомленной уверенностью, словно стараясь не думать ни о чем, кроме места, куда направлялась. Присев за свободный столик недалеко от них, она тихонько с облегчением вздохнула, поставила собачку на пол, и та замерла, поджав хвост и дрожа всем телом. — Итак, миссис Стерлинг… — Дженнифер. — Ах да… Итак, Дженнифер, расскажите мне о себе, — попросил он, наклонившись к ней через столик. — Постойте, по-моему, это вы собирались мне что-то рассказать, точнее — показать. — Что? — Что вы не отъявленный негодяй, и, насколько я помню, у вас на это ровно полчаса. — Вот как? И сколько же минут у меня осталось? — Примерно девять, — сообщила она, взглянув на часы. — И как, по-вашему, у меня получается? — Ну, вы же не ожидаете, что я вам вот так сразу все и скажу? Они замолчали. Энтони просто не знал, что сказать, а такое с ним случалось нечасто, а Дженнифер, похоже, пожалела о своей резкости. О’Хара вспомнил свою последнюю любовницу — жену его дантиста: рыжеволосая барышня с полупрозрачной кожей, он даже боялся лишний раз посмотреть на нее. А вдруг увидишь то, что скрывается под кожей? Муж уже давно охладел к ней, и Энтони подозревал, что она так легко поддалась на его ухаживания скорее из желания отомстить супругу, чем из искренней симпатии. — Чем вы обычно занимаетесь, Дженнифер? — Вынуждена вас разочаровать, — ответила Дженнифер. — У меня так мало стоящих занятий, — добавила она, заметив удивленное выражение лица Энтони, — что, боюсь, вы станете порицать меня еще больше, — закончила она, давая ему понять, что ни капельки этого не боится. — Ну, вы ведете хозяйство на два дома… — Нет. Здесь мы нанимаем прислугу, а в Лондоне у меня есть миссис Кордоза, которая справляется с хозяйством куда лучше меня. — Так чем же вы занимаетесь? — Устраиваю коктейльные вечеринки, званые ужины. Делаю вещи красивыми. Украшаю общество своим присутствием. — Это вам прекрасно удается. — А вы, значит, эксперт по таким делам… Да, это дело непростое. Энтони просто не мог оторвать от нее глаз, смотрел бы и смотрел. Его взгляд то и дело скользил по тому месту, где ее слегка вздернутая верхняя губа соединялась с нежной кожей под носом. Эта часть лица наверняка как-то называется, подумал он, если смотреть на нее долго-долго, в какой-то момент обязательно вспомню. — Я сделала то, к чему меня готовили с детства: отхватила богатого мужа и делаю его счастливым, — неожиданно сказала Дженнифер, и улыбка исчезла с ее лица. Возможно, менее опытный мужчина этого бы не заметил: небольшая напряженность во взгляде, намекающая на то, что под внешним антуражем скрывается нечто куда более сложное, чем могло показаться на первый взгляд. — А я вот собираюсь выпить, если вы не против, — произнесла она. — Конечно-конечно. Я буду наслаждаться опосредованно. — Опосредованно… — удивленно повторила она, подзывая официанта, и заказала мартини со льдом. Просто освежающий аперитив, с некоторым разочарованием подумал он, она не пытается что-то скрыть или забыться под действием алкоголя. — Если вам от этого легче, — весело заговорил он, — то единственное, что я умею делать, — так это работать. — Вполне возможно, — ответила она, — что мужчинам куда проще работать, чем иметь дело с чем-то еще. — С чем именно? — С суетой повседневной жизни. С людьми, которые ведут себя не так, как тебе хочется, и испытывают чувства, которые тебе неприятны. На работе можно добиваться результатов, быть мастером своего дела. Люди делают все так, как вы говорите… — Ну, это не про меня, — рассмеялся он. |