
Онлайн книга «Колдовское зелье»
— Дети, автобус едет! — Автобус, — повторил Хуанито, сгреб со стола свои тетради, сунул их в рюкзак и по пути поставил тарелку в раковину. Сейди подошла к Кэти и одарила ее самой сияющей и проказливой из своих улыбок. — Сегодня? — таинственно спросила она. Кэти кивнула и поцеловала дочь, а Сейди незаметно заглянула к ней в карман и увидела поблескивающие на дне ключи от машины Рейфа и ключ от наручников. Кэти крепко обняла девочку и поторопила ее. — На этот раз ты его не потеряешь, мама. Подбежав к отцу, Сейди чуть не задушила его в объятиях. Затем дети выскочили на дорожку и побежали к шоссе, размахивая рюкзаками. А взрослые остались вдвоем в напряженной тишине кухни, которая вдруг показалась им слишком тесной. Отойдя от раковины, Кэти налила Рейфу еще одну чашку кофе и присела напротив него, перед своей пустой тарелкой. Тишина в комнате давила на нее, словно тяжкий груз. Взяв вилку, она принялась машинально гонять по тарелке крошки тоста. Рейф пригнул блестящую черноволосую голову и зашелестел газетой, словно пытаясь спрятаться за ней. Кэти застучала вилкой по тарелке. Рейф резким жестом перевернул страницу. Вернувшийся Йеллер улегся, тяжело привалившись к двери. Еще одна страница перевернулась с раздраженным шуршанием. Рейф читал с таким же успехом, с каким Кэти завтракала. Никогда еще Кэти не осознавала присутствие Рейфа острее, чем теперь, сидя в его кухне и чувствуя дуновение прохладного осеннего ветерка, залетающего в приоткрытое окно над раковиной. Желтые занавески, купленные Кэти в Остине, трепетали на ветру. В воздухе разносился аромат кедровой смолы. Утро идеально подходило бы для занятий любовью, если бы только... Кэти еще громче застучала вилкой по тарелке. Рейф порывистым движением свернул газету, и рука Кэти замерла. Насупившись, он поднял чашку и глотнул дымящейся жидкости. Кэти попыталась поймать его взгляд, но Рейф уже опустил голову. И больше не поднимал ее. Трус! Кэти хотелось бросить это обвинение ему в лицо. Но она была напугана не меньше Рейфа. Они вполне могли показаться самой обычной супружеской парой — мужем и женой, не спеша завтракающими вдвоем. Но это была только видимость. — Почему ты даже не смотришь на меня? — наконец прошептала Кэти. Рейф отодвинул стул от стола и поднялся. Не глядя на Кэти, он вытащил из кармана висящего на спинке стула пиджака конверт, извлек оттуда свернутый листок бумаги и бросил на стол перед Кэти. — Я спрашиваю: почему ты?.. — Прочти, — перебил он ее ледяным тоном. Прокашлявшись, она попыталась сдержать слезы. Как всегда, Рейф отвергал ее, отказываясь смотреть на нее или даже беседовать с ней о чем-нибудь кроме дел или детей. Дрожащими руками она развернула хрустящий лист бумаги и начала читать. Но черные строчки сливались перед ее затуманенными глазами. Она судорожно смахнула слезы с ресниц, чтобы Рейф не заметил их. — Что это? Рейф потянулся за своей новой черной шляпой с зеленым павлиньим пером. — Правительственный документ, в котором говорится, что Хуанито может остаться здесь. Майку пришлось нажать несколько нужных кнопок, и теперь все оформлено официально. — Рейф, это замечательно! На этот раз Рейф посмотрел на нее прежде, чем вспомнил о своем правиле отводить глаза. Он коротко вздохнул, с трудом оторвал пристальный взгляд от ее лица, но не сумел полностью скрыть бурные чувства, охватившие его. — Да, замечательно, — резким тоном подтвердил он. Сердце Кэти заколотилось, когда она увидела, как Рейф надевает пиджак и роется в карманах, разыскивая ключи от машины. Через минуту-другую он скажет, что уезжает, — как делал всегда, поскольку не мог оставаться наедине с Кэти. Но сегодня он никуда не уедет, поскольку Кэти решилась осуществить свой план. Однако прежде она попыталась остановить его. — А как же я, Рейф? — слабым голосом проговорила она. — Я останусь здесь одна? Рейф обшаривал карманы, хлопал себя по бокам и осматривал подкладку изнутри. — Куда запропастились мои ключи? — выпалил он, когда Кэти поднялась и подошла поближе. Она понимала, как не терпится Рейфу сбежать от нее. Ее голос прозвучал негромко и потерянно: — Я... видела, как Сейди играла с ключами. Рейф открыл пару ящиков кухонного стола и с треском захлопнул их, а затем круто повернулся к Кэти. — Почему же ты не отняла их? Помолчав немного, Кэти подступила еще ближе. — Рейф, я задала тебе вопрос... о нас. — Черт возьми, не сейчас! — А когда? — мягко настаивала Кэти. Рейф схватил третий ящик, вытащил его из стола и вытряхнул его содержимое на стол под окном, поближе к свету. Сердце Кэти вновь неистово заколотилось, когда она вытащила наручники из кармана. Но особая осторожность ей не потребовалась: Рейф не смотрел на нее. Нервно вздохнув, Кэти надела один из браслетов на свое запястье и спрятала окольцованную руку за спину. Рейф рывком вставил ящик на место. Кэти с деланной небрежностью шагнула к нему. — Я же сказал, не сейчас, Кэти... — Рейф, нам надо поговорить. Надо же когда-нибудь выяснить отношения. Рейф попытался пройти мимо нее, но Кэти с кошачьим проворством преградила ему путь. Рейф настороженно замер. Теперь он не мог пройти мимо Кэти, не задев ее, а этого, как было известно Кэти, он опасался больше всего. Последовала пауза. — Что ты задумала? — подозрительным тоном осведомился Рейф, когда Кэти застыла на месте. — Вот что. — Она провела свободной ладонью по широкой груди Рейфа, нащупала пуговицу воротничка рубашки и принялась теребить ее. Сердце Рейфа билось как пойманная птица, но на этот раз он не отпрянул. — Тебе же нравится, когда я прикасаюсь к тебе, — разве нет, Рейф? Очень нравится. — Она расстегнула пуговицу, при этом словно невзначай задев тыльной стороной ладони шею Рейфа. — Кэти... — приглушенно простонал он. — Неужели ты готов злиться на меня до конца жизни, Рейф? — Если ты неглупа, ты оставишь меня в покое. Больше я не выдержу. — Знаю. На это я и рассчитываю, потому что и я не выдержу дольше. — Где, черт возьми, мои ключи? — Однако Рейф не двигался с места. Казалось, прикосновение Кэти и ее близость загипнотизировали его. |