
Онлайн книга «По ту сторону любви»
Дина не могла больше слушать. Морган разрывал ей сердце, предлагая Стивена. Однако цена за Стивена — вся ее красивая жизнь, которую она построила в противовес своей горькой потере. Без этого противовеса или Эдуарда она останется один на один со всем, от чего она бежала восемь лет назад. Положим, Морган зовет ее на шесть месяцев и она захочет остаться? В чем тогда будет ее прибежище? Она слишком хорошо познала чувство изгнания и одиночества. Сможет ли она пережить второй приступ этих горьких ощущений? Она медленно вышла за дверь. Двадцать четыре часа на размышления? Как она сможет сделать выбор? Дина немедленно вернулась в Палас-отель. Морган в этой роскошной, элитарной, фантастической резиденции, состоявшей из башенок и извилистых коридорчиков, устланных персидскими коврами, с его ультиматумом казался ей частью какого-то сюрреалистического сна. Мечтая поговорить с Эдуардом наедине, она расстроилась, найдя номер графа полным бомонда, с кем он так любил проводить свои отпуска. Эдуард потягивал шампанское с греческим лордом-судовладельцем и двумя германскими стальными баронами, один из которых был его другом по колледжу. Они обсуждали, чем лучше заняться — лыжами, бобслеем, санями или отправиться на склон Корвилия и пообедать в одном из самых знаменитых и старейших клубов в Европе, в “Корвилии”. Эдуард окликнул ее с любовью, и она подошла. Он обнял ее за плечи. — Где ты была так долго, дорогая? Микки Ворсенски только что говорил мне, что видел тебя меньше часа назад в Сувретге. — Я встретила старого знакомого, — сказала она весело. — Знаешь, все эти воспоминания… — Кто он? Я его знаю? Его вопрос заставил ее похолодеть, но, когда она осмелилась взглянуть на него, она поняла, что он ни о чем не подозревает. Она выдавила из себя веселую улыбку. — Дорогой, если ты ничего не имеешь против, я расскажу тебе потом. Сейчас я пойду переоденусь. Левый ботинок мне ужасно натер ногу. А после этого я пойду к Хансельману купить свои любимые пирожные. Потом, дорогой, если ты не возражаешь, я куплю у Картье браслет, о котором мечтаю. Так что не жди меня сразу. Только бы Эдуард не догадался, что ей хотелось просто от него отделаться. — Осторожно, Эдуард, — сказал Лоэл фон Терн. — Может быть, тебе плюнуть сегодня на все? Оставить такую женщину, как Дина Кирстен, одну у Картье может оказаться самым опасным видом спорта. Дина уже не слышала безмятежного ответа Эдуарда старому другу Лоэлу. Она направилась с дружелюбными приветствиями сквозь строй его блистательных знакомых в свой собственный номер. — Мне ничто не грозит, Лоэл, — сказал Эдуард, когда Дина отошла. — Если ей захочется купить браслет, она его купит. Мне она не позволит этого сделать ни под каким видом. Она бы посчитала такой подарок обязывающим. — Не понимаю. Я считал, что ты и она… — Мы помолвлены, Лоэл, и она работает у меня. Вот и все, — объяснил Эдуард неохотно. — Но она остановилась в твоих апартаментах, — нажимал Лоэл. — Ее комнаты расположены отдельно от моих. Более того, она настаивает сама платить за них. — Ты уверен, что она выходит за тебя замуж не из-за титула или состояния? — Абсолютно уверен. — Она, по-твоему, так непогрешимо добродетельна, что сильно отличается от всех твоих безумных увлечений прошлого? — Я не предлагал им выйти за меня замуж. — Именно поэтому браки так невыносимо скучны. Эдуард рассмеялся. — Серьезно, Эдуард. Неужели ты не боишься жениться на женщине, которая заявляет о своей невинности в этом возрасте? Женщины редко бывают на самом деле такими, какими кажутся. Эдуард тщательно подобрал нужные слова: — Я не боюсь жениться на Дине. Она никогда не прикидывалась тем, кем не была. Перестань волноваться, Лоэл. Я знаю все ее секреты. При этой мысли Эдуард слегка нахмурился. — Однако, Лоэл, если ты действительно хочешь поскользить по склонам после обеда, почему бы нам не встретиться в два часа у тебя в отеле? Лоэл даже не заметил, как Эдуард ловко сменил тему разговора. Эдуард и Дина ужинали в Палас-Грил. Она была великолепна в длинном черном платье. Бриллиантовая подвеска переливалась на ее тонкой белой шее. — Мне нужно тебе кое-что сказать, Эдуард, — произнесла она нервно, когда они заканчивали второе блюдо. Серые глаза уставились на нее вопросительно. Некоторое время он наблюдал, как она беспрерывно крутит огромное кольцо, которое он подарил ей в знак помолвки. — Да, — ответил он мягко. — Старый друг, которого я встретила в Сувретге… — Был Морган, — закончил он. Казалось, он совсем не удивился. — Откуда ты знаешь? — Микки описал мне его. Я видел другой вертолет. И человека, вышедшего из него. Потом я видел, как вы катались вместе. Дина размышляла, видел ли он ее в объятиях Моргана. — Морган узнал о Стивене, — прошептала она. — И.., не знаю даже, как тебе это сказать… — Просто скажи. — Он хочет, чтобы я вернулась в Калифорнию.., на шесть месяцев! — выпалила она. — Он говорит, Стивену нужна мать. — А ты как считаешь? — Я… Я хочу быть со Стивеном, но я не хочу быть нечестной с тобой. Я не хочу быть с Морганом. Не хочу! — Да, дорогая, ты в такой ситуации, когда не можешь делать что хочешь, малышка. Компромиссы всегда тяжелы. — Что же мне делать, Эдуард? — Только тебе решать. — Но мы ведь собирались пожениться! Они оба заметили, что она употребила прошедшее время, и вдруг у них обоих защемило сердце. На мгновение она почувствовала острый прилив нежности к нему. Он любил ее так преданно. Она знала, что причиняет ему больше боли, чем он показывает. Она начала что-то ему говорить и вдруг поняла: любое проявление сочувствия с ее стороны только усугубляет его боль. Хотя больше ничего не говорилось об этом, за ужином часто возникала тишина, и Эдуард пил гораздо больше обычного. Он сильно страдал, но из гордости не хотел навязывать ей свою боль. Позже, перед дверью спальни, она сняла со своего пальца кольцо и отдала ему. — Когда-нибудь другая девушка… — Я не хочу другую девушку, но я на самом деле никогда не был с тобой, правда? — сказал он поспешно. — Ты была мечтой.., которая так и не сбылась. Вдруг Эдуард крепко обвил руки вокруг нее и поцеловал ее жадно, отчаянно, но огонь его поцелуя не обжег ее так, как поцелуй Моргана. Тем не менее его объятия были для нее и сладки, и печальны. Он был ее другом. Гораздо, гораздо больше, чем другом. Она знала, что это был последний поцелуй. Никогда она не посмеет обратиться к нему за поддержкой, если ее постигнет неудача. Теперь для нее будет потерян даже комфорт его дружбы. |