
Онлайн книга «Я ищу тебя»
– Почему бы вам не оставить нас одних? И никого не впускайте сюда! Когда они вышли, Джордан опять повернулся к Мелани. – Давай сядем. Я уже сказал, мне сегодня досталось перед концертом. Она кивнула, и он повел ее к кушетке. Они сели, глядя друг на друга, она – неподвижно, напряженно, а Джордан небрежно раскинулся, но это была кажущаяся небрежность. – Ты сказала, я твой отец. – Неужели этот запинающийся голос принадлежит ему? Ни разу в жизни не был он столь неуверен в себе. Опять в ее лице появился вызов. Темные глаза сверкнули. – Я была не права. – Почему ты передумала? – Мне не нужен такой отец, как вы. Джордан не знал, смеяться или плакать. В конце концов он рассмеялся, откинув голову, и это разрушило возникшее напряжение. – Я на тебя не обижаюсь. А какого отца ты бы хотела? – У меня никогда не было отца, по крайней мере я никогда не думала, что он есть. Поэтому я раньше только представляла его. Он всегда был вместе со мной: ходил на концерт, брал на рыбалку или помогал с домашними заданиями. И не смеялся надо мной, когда я играю на гитаре. Он был просто… отец. Не божество. – Я отнюдь не божество. – У вас бы не нашлось времени для ребенка. – Если бы у меня была такая красивая дочка, как ты, время нашлось бы, – сказал он серьезно. – Вы знаменитость. И у вас много важных дел в жизни. – Ничего не было бы важнее ребенка. Острая тоска промелькнула во взгляде Мелани. И гнев тоже, гнев – потому что она так нуждалась в отцовской любви, гнев на него за то, что у нее не было отца. Джордан тихо проговорил: – Много лет назад я был женат на женщине, которую любил. Ее звали Джини. С дрожащих губ Мелани сорвался крик боли: – Так зовут мою мать! Так вы в самом деле… Почему вы бросили ее? Нас! Почему вы не взяли нас с собой? Холодок пробежал у Джордана по спине. – Она тебе сказала, что я вас бросил? – Она мне никогда ничего не говорит. – Это она меня оставила. – Я вам не верю! Вы, наверное, думали, что она недостаточно хороша для вас. – Кажется, я начинаю понимать, почему мать никогда не говорит с тобой. Будешь ты меня слушать наконец или нет? Мелани пожала плечами. – Ладно, слушаю. – Когда я еще только начинал петь, Джини оставила меня. Она объяснила, что не хочет мешать, она не может прижиться в музыкальном мире и будет только помехой. Это случилось тринадцать лет назад. Я понятия не имел, что она ждет ребенка, иначе я не дал бы ей развод. В любом случае я сделал глупость, что отпустил ее, ведь я не могу ее забыть. Сегодня на автостоянке я увидел женщину, похожую на Джини, остановил автобус, но, когда попытался пробиться к ней, мои почитатели обезумели, и нас чуть не затоптали. – Она наверняка приехала за мной, чтобы не дать мне встретиться с вами. – Расскажи мне о ней. – Он подался всем телом вперед, пульс бешено забился в висках. – Я должен знать: твоя мама замужем или влюблена в кого-нибудь? Установившееся молчание казалось ему полным опасности. – Она ни с кем не встречается, – наконец услышал он. – Дай мне номер телефона, я позвоню и скажу, что все в порядке, и сам привезу тебя домой. – Вам нельзя этого делать! Она убьет меня! – воскликнула Мелани. – Не думаю. Твоя мама никогда и мухи не обидела. – Вы же не ее ребенок. Вы не знаете ее так, как я. – Я буду рядом и защищу тебя. Она подалась вперед и нерешительно коснулась его руки. Он тут же с удовольствием взял ее руку в свою. – Вы не такой, о каком я мечтала, – проговорила она, запинаясь, – но, может быть, вы подойдете. – Мелани, ты прелесть. Она не сопротивлялась, когда он обнял ее. – Запомни, я только сказала «может быть», – прошептала она, прижимаясь к его широкой груди. – И тебе нужно обязательно принять душ. – Но тут же испугалась и всхлипнула: – Зря я так сказала, да? Это просто потому, что я не знаю, что тебе сказать. – Ты можешь говорить мне все, что хочешь, Мелани. Все, что хочешь. Джордан решил позвонить Джини, когда никто не сможет услышать их разговор, и потому отложил звонок до той поры, пока они из суматохи «Астродома» не вернулись к нему в отель. Он снимал весь верхний этаж в самой роскошной гостинице Хьюстона. Мелани взяла одну из его гитар и пошла в соседнюю комнату, где ее ждали Вулф и Луи, совершенно ею очарованные. Едва она ударила по струнам и запела, оба объявили, что у них не осталось никаких сомнений: это дочь Джордана. И она, по их мнению, «то, что надо», как и ее отец. Но не по мнению Фелиции. – Ты будешь дураком, если позволишь этой девчонке морочить себе голову, Джордан. – Фелиция кипела от бешенства. – Настоящим дураком! Даже хуже, потому что не хочешь ехать со мной в больницу. У тебя, возможно, внутреннее кровоизлияние. – Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, и благодарен за заботу. Но сейчас, если ты не против, я бы хотел остаться один. Надо позвонить ее матери. – Мне уйти, да? Он устало посмотрел на нее. – Неужели я прошу так много? У тебя есть собственный номер. А я ужасно устал, к тому же мне еще придется отвозить Мелани домой. – Тебе не обязательно ехать самому. Ты мог бы попросить Джейка… – Я обещал Мелани, – в голосе Джордана прозвучали металлические нотки. – Тогда я поеду с тобой. – Нет. – Ты всерьез воспринял эту историю об отце, не так ли? Но ведь ты даже не можешь быть уверен, что это твой ребенок. – Я уверен. Что-то в его тяжелом взгляде заставило Фелицию понять, что лучше уступить. – Ну, хорошо, я ухожу. – Она схватила свою сумочку и со злостью выскочила из комнаты. Когда Джордан убедился, что она не вернется, он пошел в спальню, закрыл дверь на ключ и снял трубку. После третьего гудка раздался голос Джини: – Слушаю вас. Нежные нотки ее неуверенного голоса прозвучали для него как самая сердечная ласка, и Джордана бросило в жар. Рука крепко вцепилась в трубку, и он почти возненавидел Джини за ту власть, которую она имеет над ним даже спустя тринадцать лет. – Говорит Джордан, – сказал он спокойно, опускаясь на кровать и презирая себя за нелепую верность ей. Она бросила его, заставила родителей солгать, что умерла… А он такой дурак, что все еще мечтает о ней! |