
Онлайн книга «Держи ухо востро, дорогой!»
![]() — Это просто потому, что вы все пытаетесь… — Поддержать тебя? — подсказала мама. — Я знаю, ты привык быть опорой семьи, и мы очень это ценим, правда. Но теперь наш черед помочь тебе. Существует много веских причин для того, чтобы одобрить историческое наследие. Страйкер выпрямился. — Так что умолкни и приступай к бумажной работе, большой брат. Тайлер усмехнулся. — И не забудь сказать «спасибо». Дерек ссутулился в полном замешательстве. Он переводил взгляд с одного члена семьи на другого. Они действительно хотят сделать это. Они правда хотят ему помочь. — Спасибо, — сдавленно проговорил он. После третьего звонка Кэндис сняла трубку. Кто бы ни был на другом конце провода, он явно не собирался оставлять голосовое сообщение. — Да? — Тебе лучше приехать сюда, — услышала она голос Дженны. — Куда? — В зал заседаний «Ривз-Дукартер». Желудок Кэндис свело судорогой. — Ни за что. — Ты не поверишь, что сделал Дерек. — Я уже знаю, что он сделал. — Нет, не знаешь. Он только что пытался отказаться ото всего ради тебя. Кэндис нахмурилась. — От чего отказаться? — Ото всего. От своей жизни. Своей империи. — А? — Ради тебя. — Что? — Он стоял там перед всей семьей и предлагал все свои акции в «Ривз-Дукартер» в обмен на единоличное владение «Тихой пристанью». Кэндис покачала головой. — Зачем ему это делать? — Чтобы оформить его как исторический памятник, балда. Кэндис плюхнулась на диван. В горле у нее пересохло, голос сел почти до шепота. — Что? Тон Дженны был отрывистым и неумолимым. — Тащи сюда свою задницу. Что он делает? Что это значит? Она бросила трубку и схватила сумочку. Ему так нравится быть вице-президентом. Его жизнь — это сплошное действие, возбуждение, сделка. Он же холодный делец, а холодные дельцы просто так, за здорово живешь, не отказываются от денег и положения. Не дожидаясь лифта, она сбежала по лестнице, влетела в гараж и вырулила на улицу. Когда она подъехала к зданию «Ривз-Дукартер», Дженна открыла входную дверь и потащила ее к свободному лифту. — Он любит тебя, — заявила подруга без предисловий. — Не смеши меня. — Кэндис не смела надеяться. Ее разбитое сердце принадлежало Дереку навек, но в его жизни миллион других вещей. Должно быть какое-то объяснение, и ему лучше дать его ей. Они вышли из лифта, завернули за угол и тут же столкнулись с Дереком. — Кэнди? Кэндис остановилась перед ним, а Дженна благоразумно прошествовала дальше. — Что ты делаешь? — потребовала она ответа. — Иду искать тебя. — Я не об этом. — Она обвела рукой холл. — Я спрашиваю, что ты делаешь? Все семейство Дерека высыпало из зала заседаний в коридор. Дерек схватил Кэндис за руку и потащил в кабинет директора, закрыв за собой дверь. Он заглянул ей в глаза. — Я правда шел искать тебя. — Дженна сказала, что ты продал свои акции. — Хочешь сделку? Кэндис слегка опешила. — Какого рода сделку? Он приблизился к ней. — Я оформляю «Тихую пристань» как исторический памятник, если ты выйдешь за меня и родишь мне детей. — Детей? Он покачал головой. — Ладно, просто выходи за меня. Насчет детей потом решим. Любовь распирала ей грудь. — Я не могу позволить тебе сделать это. — Но это же беспроигрышный вариант. Она покачала головой. — Я люблю тебя, Кэнди. Она заморгала, пытаясь избавиться от жжения под веками. — Я тоже люблю тебя. Но ты не можешь отказаться от своей компании. Он улыбнулся. — Предоставь беспокоиться о компании мне. Ты хочешь историческое наследуемое здание? Тебе придется выйти за меня. Я не шучу, Кэнди. — Я тоже, — мягко проговорила она. — Я выйду за тебя, если ты сохранишь свои акции в «Ривз-Дукартер». — Договорились. — Он наклонился и поцеловал ее. Она немного отстранилась. — Только так и не иначе. Он кивнул и снова припал в поцелуе к ее губам. На этот раз поцелуй был длиннее, глубже, горячее. Дерек любит ее. И они будут вместе. Навсегда. Историческое наследие — ерунда. Дверь открылась, но она не могла заставить себя прервать поцелуй. Дерек продолжал целовать ее, пока его отец не кашлянул. Они оба подняли глаза. — Твоя мама спрашивает, надо ли ей доставать бабушкины кольца. — Он склонил голову набок и улыбнулся. — Я так полагаю, это означает «да»? Дерек кивнул. — Похоже, мы заключили друг с другом сделку. Ты обещал не продавать свои акции, — напомнила Кэндис Дереку специально, чтобы его отец слышал. Она хотела остановить это прежде, чем начнется бумажная работа. — Он не продает свои акции, — сказал Джексон. Кэндис заморгала. — Мы сразу же единогласно отвергли эту затею. Она подозрительно покосилась на Дерека. Он лукаво ей улыбнулся. — Но мы все равно получаем историческое наследие, разве не здорово? — Ты обманул меня? — Со мной держи ухо востро, детка. На Кэндис было свадебное платье бабушки Дерека из атласа и кружев, которое эта замечательная женщина надевала в 1943 году, а также принадлежащие ей обручальное и венчальное кольца, украшающие сейчас левую руку Кэндис. Она повертела пальцами перед глазами, любуясь сиянием бриллиантов в свете люстр. — Не могу поверить, что мы женаты, — вздохнула она. — А я не могу поверить, что мне так весело, — сказал Дерек. Кэндис подняла глаза. — Прошу прощения? Он привлек ее к себе. — Когда мои братья женились, я видел только то, что они теряют свою свободу. Она улыбнулась. — А теперь и ты потерял свою. — Но все совсем не так. — Извини, приятель, но сделка состоялась. Твоей свободы больше нет. |