
Онлайн книга «От любви не убежишь»
Прежде чем Мелисса успела произнести еще хотя бы слово, Джаред обогнул фонтан и зашагал к лифтам. — Мелисса? — приглушенным голосом позвала ее Сюзан. — Это был Джаред Райдер, — без выражения сказала Мелисса. На душе у нее была пустота. Пустота образовалась в сердце. Пустой стала ее жизнь. — Серьезно? Теперь уже не важно, что она напишет или утаит в своей статье. Джаред не простит ей такого предательства. Они больше никогда не увидятся. Никогда больше эти сильные руки не будут держать ее в объятиях. Никогда больше она не услышит его голос, не вдохнет запах его кожи, не ощутит испепеляющую страсть и нежность его поцелуев. Только сейчас Мелисса осознала, как сильно ждала предстоящей ночи, чтобы унести в памяти все, что было связано с Джаредом… — Ты в порядке? — услышала она тревожный голос Сюзан. Мелисса с усилием кивнула. Глаза у нее защипало от слез, и она изо всех сил заморгала, не давая слезам пролиться. — Вот это да! — продолжала Сюзан. — Надеюсь, ты успела добыть всю интересующую тебя информацию. Мелисса не знала, смеяться ей или плакать. Вот что точно ее в эту минуту не интересовало, так это ее статья. — Успела, — все же ответила она. — А что ты здесь делаешь? — Сюзан окинула взглядом лобби-бар. — Мы с Брэндоном надеялись перехватить мэра. С губ Мелиссы сорвался сухой смешок. — Не так давно я поболтала с ним наверху. — Шутишь?! — Сюзан вдруг словно впервые увидела, какое на Мелиссе платье. — Ты была на балу Мемориального фонда Женевьевы?.. — Джаред и его брат пригласили меня. — Мелисса вовремя вспомнила про Ройса: не хватало еще, чтобы ей начали задавать вопросы про отношения, связывающие ее с Джаредом! — Вот это да! — воскликнула Сюзан, переводя взгляд к лифтам, в одном из которых скрылись двое мужчин. — Потрясающе! Твоя статья произведет убойный эффект! Мелисса закрыла глаза. Как она могла быть такой идиоткой? Почему не видела, что все глубже погружается в пучину любви? Она должна была это понять и сделать что-нибудь, чтобы предотвратить такой ход событий. Но нет! Она продолжала бегать за Джаредом, бросаясь в ее объятия, в его постель, обманывая себя, что это ненадолго, что это только для того, чтобы написать статью… Сюзан сжала Мелиссе руку: — Ну, все! Считай, что тебе повезло. Глядишь, даже Сет расщедрится на похвалу. — Она вдруг спохватилась. — Брэндон же на улице! Сказать ему? — Нет! — вырвалось у Мелиссы. У нее не было желания говорить на эту тему ни с Брэндоном, ни с кем-нибудь еще. Ей хотелось пойти домой и ото всех спрятаться. Когда-нибудь, как-нибудь, но ей необходимо вычеркнуть Джареда из своей памяти, из своей жизни! Да и на то, чтобы завершить статью, у нее оставались всего лишь сутки. — Ты переспал с журналисткой? — спросил Ройс, как только за ними захлопнулась дверь номера. Тот факт, что Джаред переспал с Мелиссой, его не особенно волновал. Ну и что из того, если в статье промелькнут некоторые интимные подробности жизни его братца? Например, как он целуется или о чем они говорили в постели? — Ты даже не подозревал? — Ройс прямиком направился к бару, взял со стеклянной полки бутылку виски, пару хрустальных бокалов, проигнорировал ведерко со льдом и до половины наполнил бокалы. — Почему же, кое-что подозревал. Но я решил — плевать! У нее отличная попка. Стоит с ней переспать, чтобы об этом узнал весь город. — Сарказм здесь не поможет, — заметил Ройс, огибая барную стойку. — Как и твои идиотские вопросы. — Джаред взял бокал и сделал большой глоток. — Неужели она ничем себя не выдала? Джаред плюхнулся в кресло. — Она работала на конюшне, как и дюжина других. Да, она не знает, как подойти к лошади. И может быть, были какие-то несоответствия — она казалась мне слишком умной для бродяжки. На это-то я и попался. Она была… Ройс со значением кивнул. — Сукин ты сын, — с досадой бросил Джаред и одним махом осушил бокал. Все оказалось проще простого. Он позволил своему сексуальному влечению заглушить голос рассудка. Весьма банальный сценарий. Он заглотил наживку с крючком и с леской. — Она переспала со мной, чтобы написать статью. — Тебя это удивляет? Да, его это удивляет. Он знал, что мир полон женщин, испытывающих на мужчинах запрещенные приемы, чтобы получить от них все, что нужно. Он встречался с такими на каждом шагу. Но Мелисса — проваливаться ему на месте! — не походила ни на одну из таких женщин. Она такая открытая, интересная… — Она рассказывала мне о своих братьях. — Джаред невесело хохотнул. — Должен признаться, я даже начал опасаться… — За грязные мыслишки о ней? — Иногда я думаю о Стефани… Ройс встал и взял пустые бокалы. — Когда-нибудь наступит день — и какой-нибудь парень переспит со Стефани. — Лучше ему любить ее. — Лучше ему на ней жениться. — Ройс снова наполнил бокалы, в этот раз со льдом, и вернулся к своему креслу. — Ну и что ей известно? Джаред откинулся на спинку, расслабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — История ранчо. Увлечение Стефани конкуром. Кое-что о тебе. Об Энтони. О фонде Женевьевы. — И о том, как ты выглядишь голым, — добавил Ройс. Джаред отмахнулся: — Если бы она сфотографировала меня — тогда другое дело. — Рад слышать… — усмехнулся брат. Джаред выглянул в широкое окно, глядя на ночные огни. У него были совершенно другие планы в отношении этой ночи… Да, теперь он знал о предательстве Мелиссы, но все равно сожалел, что она — обнаженная, сексуальная, манящая — не ждет его в королевских размеров постели… — Что ей еще удалось из тебя вытащить? — негромко спросил Ройс. Джаред моргнул, снова фокусируя взгляд на брате. У него не было выбора: придется рассказать все. Какой же он идиот, что доверился совершенно незнакомой женщине! Ройс сузившимися глазами следил за ним. — Дед рассказал мне кое-что. Незадолго до смерти. — Джаред вздохнул. — Он сказал, что папа убил Фрэнка Стантона. В комнате вдруг настала полная тишина. Джаред рискнул бросить взгляд на брата. Ройс сидел неподвижно, руки его покоились на подлокотниках кресла. Он смотрел на Джареда немигающим взглядом. — Я знаю. Джаред выпрямился: — Что?! Ройс сделал глоток: — Я все это время знал. |