
Онлайн книга «Та, что красивее»
— Алекс! — прокричала Эмма, и его гортанный стон сказал ей о том, что он испытывает то же самое. Огонь в ее теле начал медленно угасать, музыка и голоса гостей становились все более отчетливыми. Но тяжесть его тела была такой приятной, что ей не хотелось от нее освобождаться. — У тебя все хорошо? — спросил он, начиная подниматься. Эмма кивнула, но не отпустила его, боясь разрушить чары. — Пожалуйста, не двигайся, — попросила она. — Да, — ответил Алекс, зарывшись лицом в ее волосы. — Как приятно осознавать, что я выиграл. — А ты крепкий орешек, Эмма Маккинли. — Странно. Я думала, что, напротив, оказалась слишком легкой добычей. Его пальцы переплелись с ее. — Легкой добычей? Да я еще никогда так долго не обхаживал женщину! Огонь желания все еще тлел внутри нее. Алекс перекатился на бок. — Ты хочешь меня, — упрямо повторил он. Она толкнула его в плечо, и он схватил ее за запястья. — Я отчетливо слышал, как ты это сказала. — Ты тоже меня хочешь. — Разумеется, хочу. — Значит, мы квиты? — спросила она. Он ухмыльнулся. — Не совсем. Ты вовсе не собиралась хотеть меня. Это не одно и то же. — Ночь, — саркастически заметила она. — Шампанское. Круизное судно. — Хочешь сказать, что все дело в романтической обстановке? — Точно. Эмма очень на это надеялась. Было бы ужасно, если бы ее влекло к Алексу не из-за романтической обстановки. И как она теперь будет себя вести с ним, когда они поженятся? — И это очень короткий круиз, — отрезала Эмма, потянувшись за платьем. Она уже начинала сожалеть о случившемся. Это только усложняло и без того непростую ситуацию. Она огляделась по сторонам. Куда подевались ее босоножки? — Нам следует вернуться к остальным, — добавила Эмма. — Наша одежда испачкана коктейлем. Я позвоню стюарду. Уверен, нам обязательно что-нибудь принесут. Вернуться на вечеринку в другой одежде? — Думаю, будет лучше, если я спрячусь здесь, — сказала она. Алекс взял со столика телефон. — Ты шутишь? Это же замечательно! Эмма сердито посмотрела на него. Почему-то то, что было хорошо для него, всегда оказывалось так затруднительно для нее. «Я переспала с Алексом». «Мы с Алексом случайно…» Нет, это неподходящее начало для разговора. — Эмма? Услышав голос Кэти, она вздрогнула. — У тебя все хорошо? — Сестра пять минут назад вошла в ее кабинет, чтобы поговорить об отеле в городе Несборо в центральной части Англии. — Отлично, — рассеянно произнесла Эмма. — Ты слышала, что я сказала? — Да, — ответила она. — Ты говорила о гостинице в Несборо. — Верно, — сказала Кэти. — Ей более двухсот лет, и Дэвид говорит… У Эммы никогда прежде не было секретов от сестры. Впрочем, то, что произошло прошлой ночью, не было секретом, но прежде она после каждой ночи, проведенной с мужчиной, рассказывала обо всем Кэти. — … что с учетом конкуренции, — продолжила Кэти, — расходы на косметический ремонт окупятся через пятьдесят лет. Для тебя эти пятьдесят лет имеют смысл? — Э-э… нет. Послушай, Кэти, есть кое-что… Кэти встала. На ее лице засияла улыбка. — Я полностью согласна и скажу Дэвиду. Дэвид? Стоп. Нет! Эмма хотела поговорить об Алексе. — Он может вылететь утром. — Кто? Алекс? Кэти недоуменно уставилась на нее. — При чем здесь Алекс? Дэвид. — Куда вылететь? — В Несборо, разумеется. Что он сможет сделать, находясь здесь? Правильно. Ремонт. — Хорошо, но прежде чем ты… Кэти направилась к двери. — Я свяжусь с нотариусом и попрошу его составить необходимые документы. — Хорошо, но… — Мы не могли бы поговорить позже? Он так обрадуется. — Кэти… — Может, за ленчем? Эмма вздохнула. — Я не могу, так как пообещала Алексу заехать к нему. Ты же знаешь, нам нужно готовиться к свадьбе. Приглашения, цветы, заказ провизии. — Должно быть, тебе сейчас весело, — сказала Кэти. Встречаться с Алексом после того, как он видел ее обнаженной? Наблюдать за словесной дуэлью Филиппе и миссис Нэш? Или примерять свадебное платье Амелии Гаррисон, представляя, как она переворачивается в гробу? Все это было совсем не весело. Похоже, Амелия была веселой, жизнерадостной девушкой. Эмме пришлось по душе ее платье из кремового атласа с кружевным корсажем и расширяющейся книзу длинной юбкой. — Вы были правы, — сказала она миссис Нэш, вертясь перед зеркалом в спальне Уилтшир. — Оно замечательно на вас сидит, — согласилась пожилая женщина, — и как нельзя лучше подходит для свадебной церемонии в саду. — Спасибо вам за понимание. — Церкви они с Алексом предпочли розарий в саду с видом на океан. — Незачем лгать Богу. Это было слабым утешением, но Эмма уцепилась за него. — Сначала я отказалась принять его предложение. Миссис Нэш расправила ленточки у нее на корсаже. — Но в конце концов вы согласились, и Алекс получил, что хотел. — Он всегда получает то, что хочет? — Он миллиардер и привык, чтобы все ему подчинялись. — Но с вами это не проходит, — предположила Эмма. Миссис Нэш гордо вскинула подбородок. — Никогда! — Уверена, он очень это ценит. Кто-то же должен опускать Гаррисона с небес на землю. — Он терпеть этого не может. Прямо как его покойный отец. Но его мать не позволила мужу меня уволить. — Очевидно, она ценила вашу помощь, — произнесла Эмма. Миссис Нэш выпрямилась. — Нет. Она делала это назло мужу. Эмма не знала, что на это сказать. — Она была испорченной молодой девушкой, а он желчным стариком. — Но почему?.. — Эмма не договорила, поняв неуместность своего вопроса. — Из-за денег, — ответила пожилая женщина. — Она хотела и получила их. — Миссис Нэш покачала головой. — Она не могла предположить, что все так сложится. |