
Онлайн книга «Так точно, дорогая!»
В груди Эшли стало как-то совсем тесно, так, что и дышать невозможно. Она спрыгнула с кровати как пружина. Ей надо видеть Джордана. Срочно. И она сделает это прямо сейчас. Зайдя субботним утром в офис своей авиакомпании, Джордан стряхнул снег с высоких сапог. — Да, время как раз возвращаться, — сказал Уолли из-за стола приемной. — Самолет запоздал, — признался Джордан. — И теперь я не доберусь до дома до трех часов. — Вот теперь и поговорим о приключениях друг друга, — прозвучал очень знакомый голос. Джордан быстро обернулся и наткнулся на взгляд Джеффри. Рядом с ним стояла Сид. Его брат сделал пару шагов по направлению к нему. — На карту было поставлено не так уж и мало. — Прости, — проговорил Джордан, сознавая свою вину больше, чем об этом знал сам Джеффри. — Итак, как у нас дела? — спросил Джеффри. — Ну… — Не переживай, — и Джеффри подошел еще ближе. — Давай сначала пожмем, друг другу руки, брат, а потом ты все мне подробно расскажешь. — Так ты знаешь? — спросил Джордан, позабыв о всякой осторожности. Джеффри схватил руку Джордана и крепко ее сжал, а затем пару раз похлопал по широкой спине. — Я праздновал твой день рождения в Маш-Лодже. У нас было полно времени поговорить и о тебе, и обо мне. Несмотря на все плохие новости, которые он был должен объявить, Джордан не смог не улыбнуться. Перед ним стоял его брат. Теперь у него есть брат. — А ты можешь остаться здесь еще на пару дней? — спросил он Джеффри. Ему хотелось о многом его расспросить. С самых ранних воспоминаний Джеффри, когда он был маленьким, до того шага, когда он высадился в аэропорту Аляски. У них была целая вечность, чтобы все рассказать друг другу. Джеффри улыбнулся. — Да. Я могу остаться. За последние несколько дней я, можно сказать, влюбился в Аляску. — Даже Катимук тебе понравился? — Любопытные у тебя там друзья. Ударение, которое Джеффри сделал на слове «любопытные», удивило Джордана. Сид взяла Джеффри за руку. — Смотри-ка, дорогая. Джордан смотрел на них в удивлении и недоумении. Дорогая? Надо сказать, это было произнесено от всей души. Хотя… дорогая? Это уж слишком. Джеффри рассмеялся, видя смущение брата, и обнял Сид, подарив ей самый настоящий поцелуй. — Это самое лучшее, что есть на Аляске. Джордан заморгал. — Кажется, я что-то пропустил? — По-моему, много чего, — пробормотал Уолли. Джордан уставился на свою старую знакомую и не поверил своим глазам. — Сид и я, мы нашли полное взаимопонимание, — сказал Джеффри, целуя Сид в макушку. — Мы любим друг друга. Сид бросила на Джордана мимолетный виноватый взгляд, потом быстро перевела взгляд на Джеффри. Их поразительное сходство слишком бросалось в глаза. Это был удар ниже пояса. Жгучая вина обожгла его в отношении к Эшли. Как мог он ее оставить? Целый день он думал о ней, всю дорогу домой. Нашла ли она ожерелье? Позвонит ли ему? И думает ли о нем вообще? Или она найдет себе другого мужчину? Последняя мысль наполнила его такой дикой яростью, что он едва удержался на месте, чтобы не побежать обратно в аэропорт. — А теперь расскажи, как прошла презентация, — спросил Джеффри. Джордан открыл, было, рот, чтобы рассказать печальные для брата новости, как вдруг входная дверь открылась и в зал ворвался снежный вихрь с холодным ветром и топот. Снежный туман вскоре рассеялся, и его глазам предстало невиданное зрелище. — Эшли? — Джордан не верил глазам, хотя смотрел в упор на женщину своей мечты. — Эшли? — эхом отозвался Джеффри. Ее лицо имело ярко-розовый цвет, руки были спрятаны в пуховой муфте, а сама она дрожала от холода. Джордан быстро шагнул ей навстречу и обнял за плечи, чтобы хоть немного согреть ее. — Что ты здесь делаешь? — Замерзаю, — проклацала она зубами. Это было понятно. На волосах ее лежал иней, а руки совсем заледенели. Но она была здесь. Он не понимал, как она здесь оказалась, но это было не так уж и важно. Главное — она была здесь! — Простите нас, — сказал он Джеффри и Сид, бросаясь мимо них. Он потащил Эшли в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Он снял свой меховой плащ с вешалки и завернул в него Эшли, очень надеясь, что она отогреется и тогда… — Ну-ка, объясни, что ты тут делаешь? — сказал он более отчетливо и все в том же просящем тоне. Эшли закуталась в плащ, радуясь теплу. Она смотрела на Джордана блестящими голубыми глазами, полными любви. — Ты же обещал покатать меня на самолете? Сегодня погода летная? Ему потребовалась целая минута, чтобы сообразить с ответом. Так она здесь для того, чтобы полетать? Он улыбнулся, и волна счастья затопила его. Она прилетела на Аляску за рекордно короткий срок, а это значит, не было другой причины: она просто хотела видеть его! И как это ему улыбнулась судьба? — Сегодня самый прекрасный день для полета, — ответил он, притягивая ее к себе и начиная покачивать. — Сумасшедшее мое счастье. — А завтра? — спросила она с надеждой. — И завтра тоже нормально! Господи, как же хорошо было просто держать ее в руках! Тут в дверь постучали. Затем она открылась, и появилась голова Джеффри. — Так кто получил должность? — Эшли, — сказал Джордан без объяснений. — Но ты можешь забрать ее, если хочешь, — сказала добрая Эшли. Джордан даже отпрянул. — Как это? Она пожала плечами. — Я не могу быть вице-президентом «Аргонавта» и одновременно быть с тобой здесь. — Но ты не можешь просто так сдать позиции, — запротестовал Джордан. Это же была мечта Эшли, ее жизнь. Он никогда не просил ее отказаться от этого. — Я загляну позже, — сказал Джеффри, и дверь за ним закрылась. Джордан нежно взял в руки лицо Эшли. — Ты не можешь этого сделать! Она выпростала руки и вынула ожерелье из-под одежды. — Дело в том, что ты тоже забрал мое сердце с собой. Я люблю тебя, Джордан. И я хочу быть рядом с тобой, неважно где. — Но не ценой твоей карьеры. |