
Онлайн книга «В главной роли — любовь»
![]() Не в силах передать словами, насколько она дорога ему, Тревис позволил своему телу рассказать, что он чувствует. Он двигался очень медленно, сцепив зубы и напоминая себе, что Натали занимается любовью всего второй раз после родов и следует быть осторожным. Однако она придерживалась другого мнения на этот счет. Обвив руками его шею и обхватив бедра стройными ногами, молодая женщина поощряла двигаться быстрее и глубже. Тревис едва не захлебнулся от нахлынувших чувств. Когда ему наконец удалось перевести дыхание, он улыбнулся Натали. — Посмотри на меня, милая. В ее взгляде было столько желания, что Тревис откинул прочь всякую осторожность. Он постепенно наращивал темп, врываясь внутрь с неукротимой яростью. И вскоре ее тело выгнулось навстречу, как тетива тугого лука. Словно сквозь туман, Тревис наблюдал, как шторм страсти накрывал его возлюбленную. Его имя нежным стоном слетало с губ Натали. Не в силах справиться с охватившим ее наслаждением, она вцепилась в плечи Тревиса и увлекла за собой в водоворот. Оглушительная волна блаженства захватила все его тело. И, устав сопротивляться, он позволил потоку унести себя к вершинам экстаза… Когда через минуту Тревис нашел в себе силы открыть глаза, он лег на бок и улыбнулся женщине, которую любил каждой клеточкой своего существа. — Как ты, милая? — Великолепно, — ее глаза светились нежностью, от которой у Тревиса перехватило дыхание. — Ты самая красивая, самая удивительная женщина из всех, кого я когда-либо встречал, — Тревис подтвердил свои слова поцелуем. — И я собираюсь потратить остаток ночи, чтобы доказать это. — Думаю, тебе удастся. Тревис почувствовал быстро нарастающее возбуждение и прижался к Натали, предоставляя ей первое доказательство. Желание загорелось в глубине ее потрясающих глаз. — Мне все удается, милая. — Я не сомневаюсь, — озорная улыбка осветила лицо Натали. — На это и рассчитано, — Тревис взял в плен ее губы. И до утра оба погрузились в волнующий мир удовольствий. — Босс, думаю, вы должны посмотреть на это, — в дверях конюшни появился Билли. Тревис оторвался от осмотра Сладкой Малышки. Кобыла должна была ожеребиться, но почему-то процесс затягивался. Если ничего не произойдет в течение следующего часа, придется звонить ветеринару. — Думаю уже недолго, крошка, — Тревис потрепал лошадь по шее. Затем он вышел из загона и запер за собой дверь. — Что ты нашел? — Не я, — покачал головой Билли. — Хуан. Думаем, это имеет отношение к тому, что случилось той ночью. Тревис последовал за парнишкой. С тех пор как на ранчо вторгся неизвестный, прошло три дня. В ту ночь и на следующий день Тревис и Райан обшарили каждый сантиметр, но ничего не обнаружили. Следовательно, нападавший возвращался в прошедшие два дня. — Что скажете на это, босс? — спросил Хуан, когда Тревис и Билли приблизились к нему. В двадцати метрах от конюшни была сильно примята трава, а неподалеку валялся окурок сигары. Зная, каких строгих взглядов на курение придерживаются матери парнишек, Тревис даже не потрудился спросить, не принадлежал ли окурок Билли или Хуану. — Вы здесь что-нибудь трогали? — Тревис потянулся к висящему на поясе телефону. Хуан отрицательно покачал головой. — Нет, мы подумали, что вы и мистер Эванс захотите взглянуть на это. — Верно, — Тревис набрал номер полиции Ройала. Ожидая ответа, он ткнул пальцем в сторону конюшни. — Билли, останься с Малышкой, пока Хуан вызовет ветеринара. Нам понадобится его помощь. Помощники направились в конюшню, а Тревиса соединили с начальником отдела. Он вкратце обрисовал случившееся и получил заверение, что эксперт выедет на ранчо с минуты на минуту. Полицейские рассчитывали получить образец ДНК, чтобы идентифицировать личность. Если, конечно, парень засветился раньше и оставил образец ДНК в компьютерной базе. Тревис беззвучно выругался. Круг замкнулся. Если парень никогда не имел дела с полицией, то анализ ничего не даст. Если же компьютер установит личность нападавшего, час от часу не легче. В полицейской базе хранятся образцы ДНК только особо опасных преступников. — Босс, у нас, кажется, большие неприятности, — позвал его Билли. Господи, что там еще стряслось? — Похоже, кто-то перерезал телефонный провод, — пояснил Билли, едва Тревис приблизился. Кипя от бешенства, он направился за помощником к месту, где телефонный кабель выходил на поверхность. Так и есть! Провод был перерезан в нескольких местах. — Когда вы в последний раз разговаривали по телефону? — Вчера вечером около девяти, — Билли густо покраснел. — Я знаю, что не должен был, сэр, ведь я здесь на работе и все такое… Но Хуан убедил меня позвонить Эли Хендрикс и пригласить ее в субботу на свидание. — Значит, провод перерезали после девяти, — кивнул Тревис. — Да, сэр, — Билли преданно смотрел в глаза начальнику. Решив, что все равно ничего не сможет сделать до прибытия полиции, Тревис снова вытащил сотовый телефон. Нужно вызвать ветеринара. Он с досадой посмотрел на мигающую батарею и раздраженно сунул бесполезную трубку в карман. — Пойду в дом и вызову ветеринара. — Э-э-э, босс? — Что, Билли? — Я сожалею, что звонил Эли во время работы. Глядя на его расстроенное лицо, Тревис сменил гнев на милость и усмехнулся. — И что она ответила? — Сказала, что пойдет, но лучше мне найти пару для ее подружки Меган. — И ты нашел? Билли кивнул и облегченно вздохнул. — Оказывается, Меган нравится Хуану, да и она к нему неравнодушна. Билли повернулся к конюшне, но Тревис поймал его за руку. — Ничего страшного, если ты пользуешься телефоном в те дни, когда задерживаешься на работе допоздна. Если при этом ты отлично справляешься со своими обязанностями, я не возражаю. — Спасибо, босс, — веснушчатое лицо Билли расплылось в улыбке. — Вы самый лучший хозяин. Едва паренек скрылся в конюшне, Тревис направился к дому. Его мысли вернулись к негодяям, посмевшим вторгнуться в его владения. Кто бы это ни был, когда Тревис доберется до них, они пожалеют, что появились на свет! При виде Натали, хлопочущей у плиты, его настроение заметно улучшилось. — И что у нас на обед? — Тревис решал не рассказывать ей о новой неприятности. Улыбка, которой она его наградила, заставила его на мгновение позабыть обо всех невзгодах. — Не знаю, но Моз уверяет, что вкус ничуть не уступает запаху. |