
Онлайн книга «Пока живу, люблю»
![]() Наконец, освободившись, он пошел искать Сашу. И нашел ее в кофейной вместе с отцом. Их глаза встретились. Сердце Блейка напомнило о своем существовании. Несомненно, она самая красивая и привлекательная женщина из всех, с кем он встречался. — Кажется, все прошло гладко, — сказала Саша, когда он подошел к ним. — Я вполне доволен. — Блейк, не обращая внимания, что отец наблюдает за ним, поцеловал ее в манящие губы и сел рядом. — Но очень рад, что все кончилось. — Я всегда терпеть не мог председательствовать на таких церемониях, — кивнул Нэш. Официантка, будто вдруг соткавшаяся из воздуха, поставила перед Блейком чашку кофе. Когда она ушла, Блейк пожал руку отца в более формальном приветствии. — Не ожидал, папа, увидеть тебя здесь. Нэш прокашлялся. Блейк мог бы поклясться, что отец выглядит немного огорченным. — Я подумал, что пора посмотреть, чем последние несколько лет занимался мой младший сын. После этих слов наступило неловкое молчание. Оба знали, что Нэш никогда не обращал особого внимания на Блейка. И не шевельнул пальцем, чтобы остановить враждебность старших сыновей. Когда отец отошел от дел, они буквально выталкивали Блейка из корпорации «Дакота Форчун». Потом Блейк объявил, что хочет попытать счастья в игорной индустрии. Нэш пропустил мимо ушей его заявление, как пустую трату времени. И потом, казалось, совершенно не заботился о младшем сыне и о том, как идет его рискованное предприятие. — Если джентльмены простят меня, пойду проверю свою удачу на игорных автоматах. — Саша достала кошелек. Блейк догадался, что она уходит, чтобы дать им возможность разрешить наедине свои разногласия. Но Блейк не надеялся, что из этого что-нибудь получится. Всю жизнь он пытался оправдать ожидания отца. За свои усилия он получал только сравнение со старшими братьями, Кейзом и Кридом. На взгляд отца, Блейку всегда чего-то не хватало. Когда Саша поднялась, чтобы уйти, мужчины тоже встали. — Рада была снова видеть вас, мистер Форчун. — Она вежливо пожала Нэшу руку. — Это удовольствие для меня, Саша. — Встретимся позже, Блейк. — Она положила ладонь ему на плечо и понимающе улыбнулась. — Я найду тебя, — пообещал Блейк. Когда она ушла, отец и сын долго смотрели ей вслед. — Очаровательная девушка, приятно ее видеть, — сказал Нэш и сел. — Она очень умная. — Да, — согласился Блейк и тоже сел. — Это ее заслуга, что открытие прошло с полным успехом. — Крид высокого мнения о ней, — добавил отец. — Он говорит, что она отлично выполняет работу в отделе по рекламе. — Не сомневаюсь, что он считает ее хорошим работником, — натянуто произнес Блейк. Когда он разговаривал с отцом, не было случая, чтобы, тот не упомянул имени Крида или Кейза. Справившись со своим раздражением, Блейк спросил: — Где Патрисия? Нэш тяжело вздохнул. Сын понял, что он очень встревожен. — Она планировала поехать со мной, но в последнюю минуту отказалась. — Это совсем на нее не похоже. Она здорова? Патрисия Блейкстоун Форчун была Блейку больше матерью, чем его родная мать, поэтому он и заботился о ее благополучии. — Не уверен. — Озабоченное выражение исказило черты отца. — Что-то огорчило ее. А я не могу догадаться, что это могло бы быть. — Может, ты рассказал ей о чем-то, что расстроило ее? — осведомился Блейк, сначала попросив официантку принести им свежий кофе. — Я несколько раз спрашивал у нее, но она ничего не объяснила, — ответил Нэш, когда официантка ушла. — Это тоже не похоже на Патрисию, — нахмурился Блейк. Отец неуверенно помолчал, потом бросил на сына многозначительный взгляд: — У меня на этот счет есть теория. — Какая? — По-моему, это может иметь какое-то отношение к Трине. При упоминании имени матери у Блейка судорогой свело желудок. — Что заставляет тебя думать, что Трина могла чем-то огорчить Патрисию? — Ты знаешь, какая она, — покачал головой Нэш. — Она расцветает, если расстроит кого-нибудь. А если не учинит неприятности или не вмешается в чью-нибудь жизнь, то просто страдает. — Но это не значит, что она принесла огорчение Патрисии, — ровным тоном проговорил Блейк. Трина Уоттерс Форчун была трудным человеком даже в хорошие времена, а теперь стала мстительной, безрассудной, сварливой. Но она его мать. И Блейк считал себя обязанным защищать ее. — Мне даже в голову не приходило подозревать ее. Но, когда Айви мельком упомянула имя Трины, я увидел реакцию Патрисии. — Нэш поднял свою чашку и посмотрел на сына поверх ободка. — Патрисия побелела как полотно и вышла из комнаты. Айви Вудхауз, сколько Блейк себя помнил, жила в семье как домоправительница. Он не мог бы объяснить причину, почему она ему не нравилась. Но было в этой женщине что-то неприятное. — Что Айви сказала о Трине? — Она ничего о Трине не говорила, она только упомянула ее имя. И это ввело Патрисию в ступор. — Нэш поставил чашку на стол. — Ты ведь поддерживаешь связь с Триной, правда? — Немного, — медленно признал Блейк. — Ты думаешь, она может стоять за огорчением Патрисии? — прямо спросил Нэш. Блейк хотел сказать отцу, что, вероятно, Трина не может нести ответственность за все неприятности, какие происходят в жизни Нэша. Но остановился и со значением посмотрел на отца. — С тех пор как ты бросил Трину за то, что она обманывала тебя, я постоянно выслушивал твои проклятья в ее адрес. Ты считал, что она виновата во всем плохом, что случается в нашей семье. — Она… Сын поднял руку, останавливая отца. — И с другой стороны, когда бы я ни навестил Трину, я должен выслушивать ее тирады в твой адрес. Мол, ты изменял и сломал ей жизнь. Меня тошнит от этого. Я устал. — Я не понимал… — Нэш несколько оторопел. — Потому что после развода вы оба были слишком заняты. Вы использовали меня как заложника в вашей мелкой игре, где на кону месть и одностороннее преимущество. — Он помолчал. — Когда я был младше, то каждый уикенд наносил визит Трине. От нее я выслушивал сплетни о том, что происходит в доме, что ты делал и кто к тебе приходил. Потом я возвращался в поместье. И не было случая, чтобы ты не говорил, что я должен брать пример с Кейза и Крида, быть больше похожим на них. А потом мне приходилось выслушивать твои жалобы. Ты говорил, что Трина золотоискательница и что она обманом вышла за тебя замуж после смерти твоего отца. Они немного помолчали. — Понимаю положение, в какое мы тебя поставили, — наконец заговорил Нэш. — Тебе и Скайлар нелегко пришлось. — Нэш не собирался просить прощения, да Блейк этого и не ждал. |