
Онлайн книга «Тайский талисман»
— Понимаю, — ответила я. — Вот этот, — сказала женщина, указывая на разбитый амулет, — просить подаяния. Руки впереди, держат чаша. Смотрите этот. — Я посмотрела на амулет, который она показывала нам. Будда стоял, держа в руках чашу. — А вот здесь, — она указала на мой, — Будда держать мир. Видите? — Я видела. — Теперь вот этот, — сказала женщина, указывая на целый амулет. Будда стоять на мир. Будда не должен стоять на мир. Это… — она сделала паузу. — Не знаю английский слово. — Кощунство? — спросила Дженнифер. — Да, — сказала женщина, указывая на нее пальцем. — Этот самый слово. Очень плохой. Где взять его? — Не знаю, — ответила я. — Он был у моей подруги. — Плохо для подруга. — Пожалуй, — сказала я. — Спасибо за помощь. Вы случайно не знаете этого монаха? Женщина взглянула на фотографию. — Знаю. Здесь все его знать. — Не скажете, где его можно найти? — Пошли, — сказала женщина, маня нас. — Пошли, — повторила, видя, что мы колеблемся. Мы пошли за ней взад и вперед по проходам, пока не оказались почти за ее ларьком. Она остановилась перед одним из ларьков и позвала. Вышел крупный мужчина борцовского телосложения, перемолвился с ней несколькими словами, затем повел нас в глубь ларька. Там сидел древний старик. Я бросила быстрый взгляд на фотографию, потом снова на него, пожалуй, это мог быть тот самый человек, но я не была в этом уверена. Если так, то снимок был сделан очень давно. — Это он? — спросила я женщину. — Нет, — ответила та. — Его отец. — Не знаю, как его спрашивать, — прошептала я Дженнифер. — Я переводить, — сказала женщина. — Спрашивайте меня. — Спросите, где его сын. — Я не спросить, — сказала она. — Сын мертв. Два года. — О, прошу прощенья, — сказала я. — Тогда спросите, не узнает ли он эти амулеты, плохие. Женщина протянула старику амулеты. Отодвинулась, чтобы не заслонять ему свет, и при этом непрерывно говорила. Наконец повернулась к нам. — Он видеть их раньше. О них с ним разговаривать один человек. Фаранг. Он не знать этот человек, потом не видеть его. Он сказать этот фаранг то, что я сказать вам. Амулеты очень плохой. Владелец ларька подошел к нам и тоже уставился на амулеты. — Я возьму их, — сказал он. — Плохие. Дам взамен два других с большой доброй силой. — Спасибо, — ответила я, — но я хочу их сохранить. — Три, — сказал он. — Дам за них три. — Нет, — сказала я. — Оставлю эти. — Очень плохие, — сказал мужчина, протянув к ним руку. На миг показалось, что мне придется побороться, но я дотянулась до них первой. Решительно положила амулеты в пластиковый пакет, в котором я их хранила, и убрала в сумку. — Спасибо за беспокойство. Но я рискну. — Где вы остановились? — спросил мужчина. — В отеле? — Да, — ответили мы с Дженнифер. — В каком? — Мы… — начала было Дженнифер. Я толкнула ее локтем. — В «Ориентал», — сказала я. — Замечательный отель. — Что-то мне в этом человеке не нравилось, пожалуй, не его физическая мощь, а отношение. — Как вас зовут? — спросил он. — Я пришлю вам в отель очень хорошие амулеты. — Хелен Форд, — ответила я. — А вас? — Гунг. — Означает «креветка». Очень смешно, да? — сказала женщина. — Большой мужчина назвать креветка. Я не находила в этом человеке ничего смешного, но если имя, которым я представилась, что-то и говорило ему, он не подал вида. Когда мы уходили, старик отдал Дженнифер фотографию монаха, которую Уилл отправил Натали. — Отец уже очень старый, — сказала женщина, когда мы возвращались к ее маленькому ларьку. — Второй половина дня сидит у сына. Он скоро умереть. У его сын тоже есть амулеты, но не такой. А теперь выбросьте плохой амулеты. Они плохой и для вас. Я дать вам амулеты для защита. Она старательно порылась в груде на столе и торжественно протянула нам по амулету. — Можно заплатить за них? То есть я хотела бы сделать пожертвование. — Нет, — ответила женщина. — Я вам их дарить. Вам нужна защита. — Спасибо, — поблагодарила я. * * * — Нужно повнимательней посмотреть на амулеты, которые дала нам мать Чата, — сказала Дженнифер. — Не хочет ли она навлечь на нас проклятье? Я засмеялась. — Кто такая Хелен Форд? — Я просто выдумала это имя. Мне этот тип не понравился. Вызвал у меня страх. Говорить ей в эту минуту о женщине, которая, как считалось, убила мужа и ребенка, я не видела смысла. — Как думаешь, что все это значит? — спросила Дженнифер. — Зачем Уилл покупал плохие амулеты? — Представления не имею, — ответила я. — Единственное, что приходит на ум, — Уилл непонятно с какой стати решил коллекционировать аномалии. У людей есть эта склонность. К примеру, иногда выпускаются с какими-то отклонениями от образца монеты, почтовые марки, и они быстро становятся коллекционными предметами. Возможно, Уилл коллекционировал амулеты такого рода, хотя если существует рынок подобных вещей, я о нем не слышала. Может, у него это было пунктиком. Возможно, он нашел этого монаха таким же образом, что и мы. — Жутковато, — сказала Дженнифер. — Однако несравнимо с тем, что предстоит нам. — Ты о чем? — спросила я. — Думаю, мне нужно вернуться в Аюттхаю за своими вещами. Вряд ли смогу уговорить тебя поехать со мной для моральной поддержки. Я быстро собрала бы чемодан, сказала бы тому, кто там будет, что уезжаю, и вернулась бы вместе с тобой. — Можно позвонить туда, сказать им, что ты живешь со мной в гостиничном номере, а завтра мы бы поехали и забрали твои вещи. — Я хочу побыстрее покончить с этим. — Ладно. Раз тебе так уж хочется, то конечно же я сопровожу тебя туда. * * * Татьяна Такер оставила на автоответчике сообщение с просьбой позвонить ей как можно скорее, но я решила, что сейчас главное — забота о Дженнифер. Мы заказали в отеле машину с водителем. Я сказала администратору, что теперь счет буду оплачивать сама. В данных обстоятельствах нехорошо было бы пользоваться гостеприимством Чайвонгов. Этот отель был дороже тех, в каких я обычно останавливалась, но я решила, что мы с Дженнифер можем прожить там еще несколько дней. Приехав, мы увидели только привратника. Ключ от лифта все еще был у Дженнифер, и мы поднялись на этаж для гостей. Она, как и обещала, быстро собрала чемодан. |