
Онлайн книга «Убийство из суеверия»
Когда бригада Финдли уже приступила к работе, объявился полицейский из участка на Кенсингтон-роуд. Он привел бродягу, который нашел тело Кевина. Это был старый пьяница, весь в лохмотьях, включая пальто, едва скрывавшее его засаленный, латаный-перелатаный костюм. Из-под надвинутой на лоб мягкой коричневой шляпы торчали спутанные соломенные волосы. Бродягу провели в гостиную. — А у вас тут шик-блеск, — заметил он. И бесцеремонно уселся в кресло, вытянув ноги. Старший инспектор хотел было возмутиться, но сэр Малькольм без лишних слов начал допрос, и он смолчал. — Итак, дружище, вы и есть тот самый знаменитый Шаромыга? — Тот самый, и еще большой любитель покопаться в помойках всех этих леди-джентльменов… К вашим услугам, мой повелитель… Говорил он сиплым, дребезжащим голосом, то и дело шмыгал носом и кашлял. — Стало быть, это вы обнаружили нынешним утром труп в доме тетушки Скво. — Ах, как же я любил тетушку Скво! Она всегда потчевала меня сандвичами. Правда, недолго музыка играла. — И потом вам случалось ночевать в ее доме… — Это же не преступление, раз там больше никто не живет. Да и дверь не заперта — пни посильнее, она и откроется. — Скажите, как все было сегодня утром?.. — Вот те на, все-все!.. Знаете, я не хочу приключений на свою голову… — Мы об этом позаботимся. Может, сандвич хотите, или парочку? — Не откажусь, только под смазку — думаю, вы меня понимаете… Дуглас, вне себя от злости, пошел за экономкой, а сэр Малькольм между тем продолжал: — Постарайтесь хорошенько припомнить. В котором часу было дело? — Почем я знаю. Улегся я сперва прямо на улице, но под утро стало холодновато. Вот я и подумал про домишко тетушки Скво. — Итак, вы вошли… — Знаете, там было темно, как в могиле. Ну, я, значит, зажег спичку, потом свечку — она у меня там всегда заныкана — и тут вижу, на полу не то мешок, не то человек. Лежит не шелохнется. Я подумал, вот наглец — занял мое место, и уже собрался его растолкать, а тут гляжу — стрела… торчит у него прямо из груди, знать, думаю, окочурился. — И что вы сделали потом? — А вы-то сами что бы на моем месте сделали? Думаете, раз всю жизнь сплю на улице, значит, благородных чувств не имею? Я мигом в полицию. — Скажите-ка, дружище, а кроме стрелы, вы еще что-нибудь заметили? — Всякие штучки… Ах да, вспомнил, книжонка там еще валялась какая-то. — И больше ничего? Бродяга заерзал в кресле и стыдливо спросил: — А чего вам еще? — Будет валять дурака! — повысив голос, бросил сэр Малькольм. — Думаю, вы там все обшарили. — Ну да, знамо дело. Там была еще дощечка с какими-то чудными буквами — в темноте не разобрал… — А еще камешек, красный такой, помните? Тут старик посмотрел на сэра Малькольма с благоговейным трепетом, как на истинного провидца. — Откуда вы знаете? — Будет вам, давайте-ка сюда… И благородный сыщик протянул руку. Бродяга какое-то время колебался, потом запустил руку в карман брюк, извлек рубин и передал сэру Малькольму. — Где именно вы его подобрали? — спросил Форбс. — Он был в руке у этого… — Вы хотите сказать — трупа? — Ну да. И что теперь, мне крышка? — Да нет, что вы, — успокоил его сэр Малькольм, — я же обещал. Вам даже возместят убытки. Дуглас, выдайте ему десять фунтов… Старший инспектор пожал плечами и с явной неохотой отдал старику купюру в десять фунтов. Тот мигом сунул ее в карман пальто. Следом за тем сэр Малькольм продолжал расспросы: — А пистолет? Против двадцати фунтов… — Какой еще пистолет? Надо же, не брал я никакого пистолета — это так же верно, как то, что я сижу тут перед вами! Могу поклясться головой вот этого джентльмена! — Не стоит! — воскликнул Форбс. — Мы вам верим. — Стало быть, никакого пистолета… — настаивал сэр Малькольм. — Не люблю я все эти штуки. Что вам еще от меня нужно? Понятно, двадцатка мне бы не помешала, даже очень, только ничего такого я не видал. Проглотив два сандвича и осушив бокал пива, которые принесла экономка, он, шаркая ногами и пошатываясь, в сопровождении полицейского убрался восвояси. — Думаете, он говорит правду? — спросил Форбс. — Бродяги боятся оружия как огня. По сути своей они вполне мирные бездельники. Уставшие от себя и от жизни. — Выходит, убийца забрал пистолет с собой, — заключил старший инспектор. — Разве его теперь отыщешь? Хоть весь город переверни вверх дном — все без толку! — Ваши люди найдут его у Даллингтона, — пообещал сэр Малькольм. — Значит, вы все-таки признаете его виновным? — По логике, злоумышленник наверняка припрятал пистолет в комнате или кабинете профессора, раз решил устроить с телом маскарад. Не забывайте: кто-то очень хочет, чтобы именно Даллингтона обвинили в преступлении. — Да кто же это? — Сами выбирайте: нотариус, Патрик и Дженнифер Тейлор, Элис или Эмма Адамс — почему бы нет? — Профессор Даллингтон и сам мог придумать такую уловку. С эдаким перебором улик, притом очевидных, подозрение должно пасть на другого… Что до нотариуса, ему-то это зачем? — Он же сам признался, что увлекается оккультными науками, впрочем, этого явно маловато, чтобы обвинять его в чем бы то ни было. — А Тейлоры? — продолжал рассуждать Форбс. — Патрик, кажется, ревнует к Даллингтону, хотя, будь он виновен, не стал бы выставлять свои чувства напоказ. Да и потом, для Тейлоров все складывается довольно удачно. Они получили от профессора то, что им были должны Адамсы. Остается Элис… Но зачем ей подставлять жениха? — И все же кто-то из них обставил убийство как ритуальное, — заметил сэр Малькольм. — Никто другой это сделать не мог, поскольку только они слышали, как Даллингтон читал о погребении лапландских воинов. К тому же только один из них мог запросто украсть экспонаты для своего зловещего маскарада. — Черт возьми, а ведь точно! — согласился старший инспектор. — Но, сэр, не пора ли нам подкрепиться? А то с мыслями как-то трудно собраться. Люди наши работают. Результаты вскрытия будут готовы только к ночи. Всех, кого надо, мы допросили. Может, заглянем в какое-нибудь симпатичное местечко? Сэр Малькольм улыбнулся. Он знал — Форбсу очень нравилось ходить с ним за компанию в рестораны. Ведь благородный сыщик знал толк в кухне, в том числе заморской, да и потом, появление в общественном месте с таким элегантным человеком льстило самолюбию простого офицера полиции. |