
Онлайн книга «Лето, прощай»
– А королевой не хочешь? Помолчал бы. – Молчу, – сдался Том. Дуглас прошелся по всему списку, и ребята, покрывшись потом, сомкнули круг в ожидании того мгновения, когда новая вспышка молнии плеснет на них свой электрический свет. Вдалеке откашлялся гром. – Слушайте! – воскликнул Дуг. – А ведь мы почти у цели! Город, можно считать, взят. Шахматы отныне в наших руках, так что старики больше не смогут нами помыкать. Может, у кого будет задумка покруче? Задумки покруче ни у кого не было, в чем каждый тут же признался с чистой совестью. – Я вот чего не понял, – сказал Том. – Как ты вызвал молнию, Дуг? – Закрой рот и слушай, – оборвал его Дуглас, раздосадованный, что у него выпытывают сверхсекретные данные. – Как вызвал, так и вызвал, только она по моему приказу нагнала страху на этих дряхлых морских волков и ветеранов Гражданской. Прячутся теперь по углам и мрут как мухи. Как мухи. – Одно плохо, – сказал Чарли. – Шахматы, понятно, в наших руках. Но я лично сейчас что угодно отдал бы за горячий хот-дог. – Язык прикуси! В этот самый миг молния расколола дерево, росшее прямо под чердачным окном. Мальчишки ничком рухнули на пол. – Дуг! Черт! Прекрати! Зажмурившись, Дуг прокричал: – Не могу! Беру свои слова обратно! Я наврал! Получив некоторую сатисфакцию, гроза с ворчанием удалилась. Напоследок, словно возвещая прибытие важных гостей, полыхнула далекая молния и прокатился гром; все невольно покосились в сторону лестницы, ведущей вниз. На первом этаже кто-то невидимый прочистил горло. Навострив уши, Дуглас приблизился к лестнице и помимо своей воли крикнул в пролет: – Дедушка, это ты? – Может быть, – отозвался голос откуда-то снизу. – Вы, ребята, не умеете заметать следы. По всему городу траву примяли. Вот я и отправился за вами; где спросил, где разузнал – и нашел. Дуглас сглотнул застрявший в горле комок и повторил: – Дедушка, это ты? – В городе переполох, – сообщил снизу дед, не показываясь им на глаза. – Переполох? – Да вроде того, – подтвердил дедушкин голос. – Поднимешься к нам? – Нет, – сказал дедушка. – Сдается мне, это вы сейчас спуститесь. Надо бы повидаться да потолковать о том о сем. А после будет вам наказ, ибо в городе разыскивают похищенное. – Похищенное? – У мистера По было такое словцо. [4] Кто забыл, пускай сходит домой и откроет этот рассказ, чтобы освежить память. – Похищенное, – повторил Дуглас. – Да, вроде было. – А похищенное – сейчас точно не скажу, что именно, – с расстояния продолжал дедушка, – да это и не важно, только есть у меня мысль, сынок, что похищенное должно вернуться туда, откуда взято. В городе поговаривают, будто уже вызвали шерифа, так что давайте-ка ноги в руки. Попятившись, Дуглас уставился на приятелей, которые тоже слышали голос и теперь стояли ни живы ни мертвы. – Больше ничего не скажешь? – окликнул снизу все тот же голос. – Ладно, может, в другой раз. Однако мне пора; ты знаешь, где меня искать. До скорого. – Ага, хорошо, сэр. Дуг и все остальные молча слушали, как отдаются эхом от стен нечистого дома дедушкины шаги: через площадку, вниз по лестнице, на крыльцо. И все. Когда Дуглас обернулся, Том уже держал наготове пеньковый мешок. – Пригодится, Дуг? – шепотом спросил он. – Давай сюда. Вцепившись в кромку, Дуглас начал собирать шахматные фигуры и по одной бросать их в мешок. Первым на дно шмякнулся Пит, за ним Том, за ним Бо и все прочие. Дуг встряхнул мешок; шахматы загремели, точно старые кости. В последний раз оглянувшись через плечо на свою армию, Дуг двинулся вниз по ступенькам. Глава 19
Дедушкина библиотека представляла собой невероятное сумрачное пристанище, облицованное книгами, а посему там могли случиться – и вечно случались – всякие неожиданности. Достаточно было снять с полки какую-нибудь книжку, раскрыть ее – и сумрак уже не был сумраком. Здесь-то, водрузив на нос очки в золотой оправе, и устраивался дедушка то с одной книгой на коленях, то с другой и всегда привечал посетителей, которые заглядывали на минутку, а задерживались на час. Сюда после дневных трудов захаживала даже бабушка, подобно тому, как всякая усталая живая тварь идет к водопою, чтобы набраться свежих сил. А дедушка только рад был плеснуть в кружки добрый, чистый Уолденский пруд [5] или аукнуть в бездонный кладезь Шекспира, чтобы потом удовлетворенно слушать эхо. Здесь бок о бок отдыхали лев и антилопа, здесь шакал превращался в единорога, здесь в субботний полдень можно было застать немолодого отшельника, который, сидя в тени придуманной, а может, и непридуманной ветви, подкреплялся хлебом, замаскированным под сандвич, и прихлебывал из кувшина домашнее вино. На краю этого мира в ожидании стоял Дуглас. – Входи, Дуглас, – сказал дедушка. И Дуглас вошел, пряча за спиной пеньковый мешок. – Хотел что-то рассказать, Дуглас? – Нет, ничего, сэр. – Так уж и ничего? Ни о чем? – Ни о чем, сэр. – Что сегодня поделывал, парень? – Ничего. – Совсем ничего или ничего особенного? – Вроде бы совсем ничего. – Дуглас. – Протирая очки в золотой оправе, дедушка помолчал. – Знаешь, как люди говорят: признание облегчает душу. – Ну, говорят. – Видно, есть в этом здравый смысл, не зря же так говорится. |