
Онлайн книга «Букет гардений»
![]() Водоворота желаний… Она позволит ему делать с ней все, что ему захочется. Ведь, купив ее, он купил право распоряжаться ею. Он обещал ей, что она испытает наслаждение. И сполна сдержал свое слово. Она абсолютно забыла, что такое стыд, и думала лишь о том, как бы доставить максимальное удовольствие Франко и себе. И в высшую минуту страсти она выкрикнула его имя. Медленно придя в себя, Стейси, обнаружила, что все еще находится в объятиях Франко. По ее лицу блуждала довольная улыбка, а ее руки доверчиво обнимали Франко за шею. Доверие… Мысль о доверии потрясла ее, и в мгновение ока она так резко отодвинулась от Франко, что тот упал в воду. Как могла она так забыться, что полностью доверилась ему. Ведь он был воплощением всего, что она поклялась избегать в своей жизни. — Я вызову для тебя такси. — Пожав плечами, Франко встал и вылез из бассейна. — Кэндис сказала, что завтра я свободна. Так что я могу остаться. Франко исчез в раздевалке, оставив Стейси без ответа. Через минуту-другую он вернулся. Его бедра были обернуты черным полотенцем, второе полотенце он держал в руке. — У меня другие планы на этот уик-энд. С другой женщиной? Она не имела никаких притязаний на время Франко. Если вдуматься, ее должно было радовать, что он хочет провести это время в другом месте. Но, как ни странно, она, наоборот, расстроилась. — Одежда для тебя висит в ванной. — Кивком головы он указал на комнату, из которой только что вышел. Франко щелкнул рядом выключателей, и в свете ярких огней Стейси почувствовала свою наготу, будто выставленную напоказ. Ее влажная кожа быстро охлаждалась, и ей стало зябко. — Если хочешь, можешь принять душ, потом присоединяйся ко мне. Я буду наверху, — пробормотал Франко. Почему всего лишь несколько минут назад он был таким нежным, а теперь словно нехотя цедит слова сквозь зубы? Сама виновата, выругала себя Стейси. Влюбилась с первого взгляда в богатого красавца. А что он за человек, и не скажешь. Да, он умелый любовник и доставил тебе неземное наслаждение… но это еще ни о чем не говорит. Помни: он купил тебя. И у него на будущую жизнь свои планы, в которых для тебя нет места. Недовольная собой, Стейси поднялась из воды и завернулась в полотенце. Она захватила туфли, сняла со скамьи одежду и, толкаемая любопытством, отправилась в огромную ванную комнату. Большая стеклянная душевая кабина на одного человека, деревянная сауна и большой стол для массажа. У Франко есть личная массажистка? Платье цвета морской волны без рукавов с большим треугольным вырезом висело в открытом шкафу рядом с белыми махровыми халатами. Натуральный шелк, тогда как все ее платья были из хлопка. Модель от дизайнера, а не ширпотреб. Кроме красивых, но непрактичных босоножек, лежащих в коробке на полу, одежда была именно того стиля, который она выбрала бы для себя, будь у нее неограниченный бюджет. Платье было великолепным, но она не могла понять, почему Франко продолжает делать ей подарки. Стейси посмотрела на себя в зеркало. Косметика смазалась, волосы растрепаны. Она с тяжелым вздохом сложила одежду на стуле, умылась и расчесала волосы. Затем сняла бриллиантовый браслет и, положив его на длинный мраморный столик, замерла. Ее часы! Стейси охватила паника. Где она могла оставить их? Она вернулась к бассейну, но там их не оказалось. Часы недорогие, но их ценность не могла быть измерена в долларах. Сегодня она точно надевала их. Она могла потерять их в любом месте, где была этим вечером. Возможно, Франко поможет отыскать их. Она вернулась в ванную комнату и быстро надела костюм, в котором была этим вечером, и отправилась на поиски Франко. Лестница привела ее к прихожей, и Стейси услышала голос Франко, доносившийся из гостиной. Он положил телефон на подставку, пригладил влажные темные волосы и повернулся к Стейси. — Что-то не так? — Он был в джинсах и черной рубашке поло. — Такси может приехать только через час, поэтому я сам отвезу тебя. Почему ты не надела платье, которое я для тебя приготовил? — Я уже говорила тебе: ты не должен делать мне подарки. Если я и согласилась принять этот костюм, то только потому, что у меня не было подходящей одежды для такого клуба… — Она пожала плечами. — Пойми, мне ничего не надо. Он сжал губы. — А бриллиантовый браслет? — Я оставила его на столике в ванной. Он очень красив, но неприемлем для простого бухгалтера. Я нигде не бываю. Не носить же его на работе. Гнев Франко сменился удивлением. — Ты собираешься работать, когда вернешься домой? — Конечно. — Как только найду работу. — После того как я заплачу налоги на доходы и куплю дом, у меня не останется достаточного количества денег, чтобы жить праздной жизнью. — Какую работу ты внесешь в список в качестве источника твоего дохода? Хороший вопрос. Она вертела в руке тонкий золотой ремешок своей театральной сумочки. — Ты же понимаешь, что открытие счета в банке на миллион евро может вызвать неожиданный интерес налоговой службы. А я не настолько глупа, чтобы держать такое количество наличных в своей квартире. Он промолчал. — И еще, Франко, я потеряла часы. Ты не мог бы дать мне номер телефонов тех мест, где мы были с тобой сегодня? Часы недорогие, но… мои любимые. — Я сам везде позвоню. — Спасибо. — Она согласилась, потому что незнание местного языка могло бы стать проблемой. Франко взял маленькую пластмассовую коробочку и протянул Стейси. — Возьми это. Я настаиваю. Это сотовый телефон. Я уже записал туда все свои номера. Она застыла в нерешительности. Телефон мог бы пригодиться ей, например, когда понадобится срочно связаться с Кэндис. — Я могу по нему звонить кому-то еще? — Только не своему американскому любовнику, — ответил он неестественно резко. Она взяла коробку и, заглянув внутрь, увидела шикарную, серебристо-зеленого цвета трубку. — Я имела в виду Кэндис. И у меня нет никакого американского любовника. А если бы был, я бы не связалась с тобой. Он опять посмотрел на нее так, будто не поверил. Она начинала привыкать к этому. — Поехали, — коротко сказал он. Они вышли на улицу и сели в машину. — Почему ты выбрал Массачусетский технологический институт? — У них высокий уровень обучения. — Неужели не было другого университета поближе? Он долго не отвечал. — Моя мать родом из Бостона, и мне хотелось побывать там. Стейси вздрогнула от неожиданности. — Так ты американец? Он так долго не отвечал, что казалось, будто не хочет поведать ей о своей личной жизни. |