
Онлайн книга «Женщина с большой буквы Ж»
– В Ливерпуль. Там у меня подруга. Мы были соседями в Багдаде. – У вас что, нет семьи? – Есть, но моя мама живет в Иерусалиме. А семья мужа – в Бейруте. – Как зовут вашу подругу? – Пэт Морган. – Где она проживает? Маруся назвала адрес. – У вас есть деньги? – Нет. Все наши сбережения остались в Ираке. Но у меня есть дорожные чеки. Мой муж сказал, что я могу обменять их на деньги в Англии. – Не имеет значения. Подойдите к окну номер три и получите пять фунтов стерлингов пособия. Следующий! Банк отказался принять Марусины чеки. – В Ираке хаос, все финансовые учреждения закрыты, и мы не можем проверить, кто именно выдал ваши бумаги. На оставшиеся деньги Маруся купила билеты на Ливерпуль. В 9 часов вечера прибыли на место. Солнце еще не зашло, и это было так странно! Маруся привыкла, что в 7 вечера уже темнело. Было холодно: она закутала Эрни в свою кофту, взяла на руки Пола и пошла по написанному на бумажке адресу. Пэт была эвакуирована из Багдада на один день раньше, потому что была беременной. Она встретила Марусю радушно и выделила ей маленькую комнатку. – Что-нибудь слышно из Ирака? Нет? Ох, у меня сердце не на месте. Ладно, давайте в ванную и ужинать. Несмотря на улыбки Пэт, было видно, что в доме не все в порядке. У ее отца был паралич, мать страдала артритом и не могла ходить за ним. Саму Пэт постоянно мутило от затянувшегося токсикоза. Все ее деньги тоже пропали. Уложив детей, Маруся вышла на кухню. Пэт сидела над фотографией мужа и плакала. – Я не могу пользоваться вашим гостеприимством, – сказала Маруся тихо. – Денег нет. Когда Эда отпустят, непонятно… – У нас здесь есть католический монастырь, – отозвалась Пэт. – Может, они чем-то помогут? Тихая монахиня провела Пэт и Марусю с детьми в приемную аббатисы. Матушке уже было под шестьдесят. Строгое морщинистое лицо обрамляла черная накидка. – Чем могу служить? Пэт объяснила ситуацию. – Моя подруга не имеет родных в Англии. Ей нужно где-то остановиться на время. Аббатиса перевела взгляд на Марусю. – Какой вы веры, мадам? – Православной. – О, нет, нет, нет! Мы занимаемся только католиками! – Но у нее муж католик! – возмутилась Пэт. – И дети тоже католики! Им некуда идти! Аббатиса страдающе посмотрела на мальчиков. – Сестра Урсула, принесите детям молока. Монахиня выскользнула в заднюю дверь и через минуту вернулась с двумя стаканами на подносе. – Эрни терпеть не мог молоко, – вздохнула Маруся. – Он как увидел этот стакан, сразу заплакал: «Не хочу! Уберите!» А глядя на него и Пол запищал: «Мама! На ручки!» – Они что у вас, больные? – с испугом проговорила аббатиса. – Нет. Просто они прошли через такое, что не каждый взрослый выдержит. У них нет дома. Все их вещи пропали. Их отец неизвестно где. Аббатиса поднялась. – Посидите здесь. Мы объявим вам свое решение. Она вернулась через полчаса. В руках у нее были детские костюмчики, похожие на больничную пижаму. – Мы дадим приют вашим детям, но не вам. Вы не принадлежите к нашей Церкви и потому не можете рассчитывать на ее защиту. Вам позволено видеться с детьми раз в неделю в воскресенье после мессы. – Мама! – заголосил Эрни. – Не надо! Мамочка! Спаси! Он вцепился в мамину ногу, сполз на пол и забился в истерике. Маруся подхватила его на руки. – Вон видите за окном телефонную будку? – проговорила она, задыхаясь. – Я лучше буду жить в этой будке, чем разлучусь с моими детьми! Мне ничего от вас не нужно. Аббатиса выглядела растерянной. – Поймите меня правильно! Если бы вы были католичкой, мы бы дали вам комнату. А вы, простите, иракская женщина. – Я русская! – Коммунистка?! О, Господи! Сестра Урсула! Проводите их отсюда! Они вышли из монастыря. Дети всхлипывали. – Маруся, мне так стыдно! – сказала Пэт. – Это… У меня нет слов. – Это не твоя вина. Я что-нибудь придумаю. На следующий день Маруся позвонила в офис «Роллс-Ройса» и сказала начальнику Эда, что ей негде жить. Через два дня он прислал ей 15 фунтов и дал адрес в Лондоне, где ее могли приютить на время. Купив детям штаны и куртки, Маруся вновь отправилась в столицу. Миссис Дэвис, хозяйка огромного многоквартирного дома, заселенного студентами, уже ждала ее. – О, у вас два ребенка? Но мне сказали, что будет только один! – Мне что, второго на улицу выкинуть? – Но они будут кричать. Дети всегда кричат, а у меня студенты занимаются! – Какого будем выкидывать? Какой вам больше нравится? Миссис Дэвис сказала, что она согласна взять их на испытательный срок при условии соблюдения правил: – Вы должны уходить из дома в девять и возвращаться не раньше семнадцати ноль-ноль. После двадцати ноль-ноль нельзя включать воду и спускать унитаз. Покой жильцов – это наше кредо. Свет и газ в квартиру подавался следующим образом: кладешь шиллинг в автомат – будет электричество, кладешь второй – будет газ. Целыми днями Маруся с детьми гуляла в парке. Денег было катастрофически мало, и она экономила каждый пенни. – Знаете, миссис Вардлоу, вы можете остаться, – сказала ей домохозяйка по прошествии испытательного срока. Ваши мальчики очень благовоспитанные. Они нам подходят. В это время в коридоре раздался телефонный звонок. – Миссис Вардлоу! – крикнул консьерж. – Вас мужчина! У Маруси перехватило дыхание. Эд! Это звонили из министерства иностранных дел. – Добрый день! Вы знаете, что ваш муж в тюрьме? – Как… За что его арестовали?! – Вот именно это мы и хотим узнать. Маруся медленно перевела взгляд на миссис Дэвис. Та была бледнее штукатурки. – Ваш муж – преступник?! Кабинет, в который привели Марусю, был обит войлоком, и ей показалось, что ее посадили в дурдом. Вскоре появился пожилой чиновник с газетой в руках. – Миссис Вардлоу, вы читаете по-арабски? – Да. На первой странице был крупный заголовок: «Арестован английский шпион!» – Этого не может быть! – прошептала Маруся. – Эд не мог быть шпионом! Он… |