
Онлайн книга «Стеклянный ключ»
– Тебя пригласили? Мэдвиг покачал головой. – Нет, но я там обедаю завтра вечером. Нед посмотрел на сигару, потом снова поднял глаза на Мэдвига. – Ты хочешь поддержать сенатора, Поль? – Да, наверное, мы его поддержим. Когда Нед задал следующий вопрос, улыбка его была такой же сладкой, как и голос: – Зачем? Мэдвиг улыбнулся. – Если мы его поддержим, он в два счета победит Роуна, а тогда с его помощью мы без сучка без задоринки протащим весь наш список. Нед затянулся и все так же сладко спросил: – Без тебя, – он сделал ударение на местоимении, – смог бы без тебя сенатор проскочить на этот раз? – Ни за что, – уверенно сказал Мэдвиг. После небольшой паузы Нед снова задал вопрос: – Он это знает? – Уж кому это и знать, как не ему? А если бы и не знал... Да что с тобой, Нед? Какого черта! Нед презрительно усмехнулся. – Если бы он не понимал, тебя бы туда завтра не пригласили? – Да что с тобой, Нед? Какого черта! – нахмурившись, повторил Мэдвиг. Нед вынул изо рта сигару. Ее кончик был изжеван. – Да нет, все в порядке. – На его лице появилось задумчивое выражение. – Ты считаешь, что нашему списку нужна его поддержка? – Поддержка никогда не помешают, – небрежно бросил Мэдвиг. – Конечно, мы и без его помощи справились бы. – Ты ему что-нибудь обещал? Мэдвиг поджал губы. – Все уже улажено. Нед побледнел и опустил голову. Глядя на Мэдвига исподлобья, он сказал: – Брось его, Поль. – Голос его звучал хрипло, приглушенно. – Пускай тонет. Мэдвиг подбоченился. – Вот это да, черт возьми! – удивленно воскликнул он. Нед подошел к столу и тонкими дрожащими пальцами положил тлеющий кончик сигары в медную чеканную чашу. Мэдвиг с нежностью смотрел ему в спину. Затем, когда тот повернулся, спросил: – Что на тебя находит, Нед? То вроде все в порядке, то без всякой причины ты лезешь в бутылку. Нед поморщился. – Ладно, забудь об этом, – сказал он и тут же снова набросился на Мэдвига: – Ты думаешь, он будет плясать под твою дуду, когда его переизберут? – Я с ним управлюсь. – В голосе Мэдвига была уверенность. – Может быть, и так, но только не забывай, что ему ни разу в жизни не приходилось проигрывать. Мэдвиг согласно кивнул. – Конечно, вот поэтому нам и надо его держаться. – Нет, Поль, – убеждал Нед. – Совсем наоборот. Ты сам подумай как следует, пошевели, мозгами. Скажи, эта красотка блондинка, его дочка, крепко подцепила тебя на крючок? – Я собираюсь жениться на мисс Генри, – сказал Мэдвиг. Нед округлил губы, как бы собираясь присвистнуть, но так и не свистнул. Его глаза сузились. – Это одно из условий сделки? Мэдвиг хитро ухмыльнулся. – Кроме тебя и меня, об этом никто не знает. На впалых щеках Неда выступили красные пятна. Он улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. – На меня ты можешь положиться, – сказал он, – я трепаться не буду. Но мой тебе совет: если тебе этого действительно так хочется, заставь их составить письменное обязательство, заверить его у нотариуса и внести солидную сумму в обеспечение неустойки, а того лучше – требуй, чтобы свадьбу сыграли до выборов. Тогда ты хоть будешь уверен в своем фунте мяса или... сколько она там весит? Мэдвиг переступил с ноги на ногу. Не поднимая на Неда глаз, он сказал: – Не понимаю, какого черта ты говоришь о сенаторе как о каком-нибудь бандюге. Он джентльмен и... – Вот именно. Ты можешь прочесть об этом в журнале «Пост»: «Один из немногих аристократов, оставшихся на американской политической арене». И дочка его – аристократка. Поэтому я тебя и предупреждаю: пришей рубашку к брюкам, когда пойдешь к ним, а не то вернешься без штанов. Ты для них низшая форма животной жизни, и правила этики на тебя не распространяются. Мэдвиг вздохнул. – Брось, Нед. Чего ты так... Но Нед что-то вспомнил. Глаза его злобно засверкали. Генри тоже аристократ, и ты, вероятно, именно поэтому запретил Опаль с ним хороводиться. А что получится, когда ты женишься на его сестре и он твоей дочери станет родственничком? Тогда он будет вправе снова к ней подкатиться? Мэдвиг зевнул. – Ты меня не так понял, Нед, – сказал он. – Я тебя обо всем этом не спрашивал. Я только хотел посоветоваться насчет подарка для мисс Генри. Нед помрачнел. – У тебя с ней далеко зашло? – спросил он бесстрастно. – Заходить-то нечему. Я там был, наверное, раз шесть, к сенатору приходил. Иногда видел ее, иногда нет, кругом всегда люди, «здравствуйте» или «до свидания», вот и все. У меня как-то еще не было случая поговорить с ней. На секунду в глазах Неда вспыхнули веселые огоньки. Он пригладил усики ногтем большого пальца и спросил: – Завтра ты первый раз там обедаешь? – Да, хотя думаю – не в последний. – А на день рождения тебя не пригласили? – Нет. – Мэдвиг заколебался. – Еще нет. – Тогда мой совет тебе вряд ли понравится. – А все-таки? – спросил Мэдвиг с бесстрастным лицом. – Не дари ей ничего. – А, иди ты! Нед пожал плечами. – Дело твое. Ты спросил – я ответил. – Но почему? – Подарки дарят только в том случае, если уверены, что они будут приняты с удовольствием. – Но ведь все любят их получать... – Конечно, но здесь дело сложнее. Когда ты кому-нибудь что-нибудь даришь, ты как бы во всеуслышание заявляешь: я, мол, уверен, что этому человеку приятно получить от меня подарок. – Я тебя понял. – Мэдвиг встал, потер рукой подбородок и нахмурился. – Наверное, ты прав. – Затем его лицо просветлело. – Но будь я проклят, если упущу этот случай. – Хорошо, – быстро сказал Нед. – Ну тогда цветы или что-нибудь в этом роде. – Цветы? О Господи... Да я хотел... – Конечно, ты хотел подарить машину или пару ярдов жемчуга. Позже тебе еще представится такая возможность. Начни пока с небольшого. Мэдвиг поморщился. – Ты прав, Нед. В этих вещах ты лучше разбираешься. Так, значит, цветы. |