
Онлайн книга «Красная жатва»
— Повернитесь, я развяжу. За что он сидел? Стойте спокойно. — Взорвал сейф у ювелира Терлока полгода назад. Там были Рено, Щелчок Коллинз, Черныш Уэйлен, Моток О'Марра и еще один хромой парень по кличке Полтора Шага. Их полгода никто не трогал — Лу Ярд позаботился, — но на прошлой неделе ищейки, которых наняла ассоциация ювелиров, все-таки вышли на них и прижали к стене. Так что Нунану пришлось проделать для виду, что в таких случаях полагается. Ладно, это все ерунда. Сегодня в пять часов их выпустили под залог, и больше про это никто и не вспомнит. Рено привык. Его уже три раза выпускали под залог. Что, если вы смешаете по стаканчику, пока я влезу в платье? «Серебряная стрела» была на полпути между Отервиллом и озером Мок. — Славное местечко, — рассказывала Дина, пока мы ехали туда в ее маленьком автомобиле. — Полли Де Вото — своя баба, дрянью не торгует. Вот только «бурбон» у нее всегда словно мертвечиной отдает. Она вам понравится. Там можно творить что хочешь, только тихо. Полли не выносит шума. Приехали. Видите за деревьями красные и синие огоньки? Мы выехали из леса прямо к придорожному ресторану, построенному в виде замка и сиявшему электричеством. — Говорите, она шума не выносит? — осведомился я, прислушиваясь к хору пистолетов, голосивших «Трах! Бам! Бум!». — Что-то стряслось, — пробормотала девушка и остановила машину. Из ресторана выбежали двое мужчин, волоча под руки женщину, и скрылись в темноте. Из боковой двери показался еще один и пустился наутек. Пистолеты продолжали вести свою партию. Вспышек я не видел. Еще один мужчина выскочил наружу и исчез за домом. Из окна второго этажа высунулся по пояс человек с черным револьвером в руке. Дина резко выдохнула. Короткий оранжевый сполох вырвался из придорожных кустов в направлении того человека, что появился на втором этаже. Его револьвер ответил тем же. Второй вспышки из кустов не последовало. Человек в окне перенес ногу через подоконник, повис на руках, спрыгнул. Наша машина рванулась вперед. Дина прикусила нижнюю губу. Человек, спрыгнувший из окна, поднимался с четверенек. Дина обернулась ко мне и прокричала: — Рено! Человек в три прыжка пересек дорогу. Как только его ноги оказались на подножке с моей стороны, Дина бросила машину вперед. Я обхватил Рено за пояс и едва не вывихнул обе руки, стараясь его удержать. Он мешал мне, как только мог, перегибаясь назад и пытаясь попасть в тех, кто палил нам вслед. Потом все окончилось. Мы очутились вне пределов видимости, слышимости и досягаемости «Серебряной стрелы» и неслись прочь от Отервилла. Рено обернулся и для разнообразия стал держаться за машину сам. Я втянул руки внутрь и обнаружил, что все суставы в порядке. Дина припала к рулю. Рено сказал: — Спасибо, малышка. В самое время подрулила. — Не за что, — отозвалась она. — Так вот какие у тебя праздники? — Кое-кто явился без приглашения. Знаешь Таннерское шоссе? — Да. — Поезжай по нему. Оно выведет нас на бульвар Маунтин, этим путем и вернемся в город. Девушка кивнула, слегка замедлила ход и спросила: — Кто пришел без приглашения? — Так, хмыри, которые еще не поняли, что меня лучше не трогать. — Я их знаю? — спросила она, пожалуй, слишком небрежно, сворачивая на узкую немощеную дорогу. — Не твоя забота, малышка. Лучше выжми из колымаги все, на что она способна. Дина выжала из нее еще двадцать пять километров в час. Теперь она была занята только тем, чтобы удерживать машину на дороге, а Рено — чтобы не свалиться. Беседа между ними прекратилась, пока мы не выехали на дорогу поровнее. Тогда Старки спросил: — Значит, ты завязала с Шепотом? — Угу. — А говорят, ты на него настучала. — Мало ли что болтают. А ты как думаешь? — Что ты его послала, это нормально. Но связаться с сыщиком и продать Шепота — паршивое дело. Чертовски паршивое, если хочешь знать. С этими словами он взглянул на меня. Ему было лет тридцать пять — высокий, широкоплечий и тяжелый, но не жирный. Карие туповатые глаза были широко расставлены на длинном и желтом лошадином лице. Лицо безжизненное, неподвижное, но не отталкивающее. Я посмотрел на него и промолчал. Девушка сказала: — Если ты так считаешь, то можешь идти к… — Полегче, — буркнул Рено. За следующим поворотом дорога была перегорожена длинным черным автомобилем. Вокруг запорхали пули. Мы с Рено отвечали как могли, а Дина пришпорила свою машину, как лошадь при игре в поло. Она бросила ее на левую сторону дороги, заехала левыми колесами на высокий откос, резко развернулась — машина накренилась под нашим с Рено весом и забралась левыми колесами на откос справа. Потом вырулила на осевую спиной к оврагу, и мы унеслись прочь — как раз, когда наши пистолеты разрядились полностью. Множество народу произвело множество выстрелов, но, насколько мы могли судить, ничьи пули никого не задели. Рено, цепляясь за дверцу локтями и вставляя новую обойму в автоматический пистолет, сказал: — Молодец, малышка. Подходяще крутишь баранку. — Теперь куда? — спросила Дина. — Сначала подальше отсюда. Поезжай прямо, там что-нибудь придумаем. Горрдок, пожалуй, для нас закрыт. Мы сделали еще пятнадцать — двадцать километров в сторону от Отервилла, обогнали несколько машин, но не заметили ничего похожего на погоню. Рено сказал: — На вершине холма сверни направо. Мы свернули на проселочную дорогу, которая вилась между деревьями по склону каменистого холма. Здесь и пятнадцать километров в час уже казались высокой скоростью. Мы ползли еле-еле минут пять, потом Рено велел остановиться. Просидев с полчаса в темноте, мы ничего особенного не заметили. Наконец Рено предложил: — В полутора километрах отсюда есть пустая хижина. Заночуем там. Прорываться в город сегодня смысла нет. Дина сказала, что ей все равно, лишь бы в нее больше не стреляли. Я сказал, что согласен, хотя предпочел бы поискать тропинку, ведущую обратно в город. Мы осторожно тронулись дальше по проселочной дороге. Вскоре наши фары нащупали низкое фанерное строение, нуждавшееся в покраске, но никогда ее не знавшее. — Здесь? — спросила Дина у Рено. — Похоже. Подождите, я проверю. Он вышел и вскоре появился в свете фар у двери хижины. Погремел ключами, снял замок, открыл дверь и вошел. Затем вышел и позвал нас: |