Онлайн книга «Всего один взгляд»
|
— Слушай, я просто боюсь, понимаешь? Кора кивнула. На крыльцо вышла Вики. — Если тебе что-нибудь понадобится… — Спасибо. Кора отошла, не сказав больше ни слова. Грейс осталась одна и высматривала знакомые лица в толпе детей, валившей из дверей школы. Вышла Эмма, ладошкой прикрывая глаза от солнца. Заметив мать, она расплылась в улыбке и помахала. Грейс подавила возглас облегчения. Она сплела пальцы и крепко сжала руки, чтобы не кинуться бегом и не заключить дочь в объятия. Когда они приехали домой, Крам уже стоял на крыльце. Эмма вопросительно посмотрела на мать, но не успела Грейс открыть рот, как Макс кинулся вперед по дорожке, остановился перед Крамом и вытянул шею, чтобы получше рассмотреть акулью улыбку. — Привет! — сказал Макс. — Привет. — Это вы водили ту большую машину, да? — Да. — А вам нравится водить такие машины? — Очень. — Меня зовут Макс. — Меня — Крам. — Крутое имя! — Самому нравится. Макс сжал кулачок и поднял вверх. Крам тоже сделал кулак, и они легонько стукнулись костяшками о костяшки в качестве какого-то нового мужского приветствия. Грейс и Эмма тем временем чинно шли по дорожке. — Крам — друг семьи, — сказала Грейс. — Он будет нам помогать. Эмме это не понравилось. — В чем помогать? Она посмотрела на Крама с подчеркнутым отвращением, вполне понятным и совершенно недопустимым, но времени одергивать девчонку у Грейс не было. — А где папа? — В командировке, — ответила Грейс. Эмма замолчала. Войдя в дом, она сразу побежала наверх. Макс прищурился, глядя вверх на Крама: — А можно спросить? — Конечно. — Вас так и зовут — Крам? [13] — Да. — Крам, и все? — Да, одним словом, — шевельнул бровями Крам. — Как Шер или Фабио. — Кто? — удивился Макс. Крам только усмехнулся. — А почему вас так называют? — не унимался Макс. — Почему Крамом? — Да. — Из-за зубов. И он широко открыл рот. Грейс тоже набралась храбрости взглянуть. Увиденное больше всего походило на сумасшедший эксперимент маньяка-ортодонта: слева зубы росли очень тесно, торча во всех направлениях, — казалось, что их очень много, зато справа десны зияли ярко-розовыми пустыми лунками. — Крам, — повторил он. — Понимаешь теперь? — Ух ты! — восхитился Макс. — Вот это круто! — Хочешь знать, почему у меня такие зубы? — Спасибо, не стоит, — ответила за сына Грейс. Крам взглянул на нее: — Хороший ответ. Крам. Она снова посмотрела на очень мелкие частые зубы. Скорее уж Тик-Так… — Макс, тебе уроки заданы? — Ну ма-ам! — Сейчас же садись. Макс жалобно посмотрел на Крама. — Ступай, — сказал тот. — Потом поговорим. Они снова стукнулись кулаками, и Макс кинулся наверх с неуемной энергией шестилетнего. Сотовый Грейс снова зазвонил. Она проверила номер — Скотт Дункан — и решила не отвечать на звонок: пусть наговорит на автоответчик. Ей сейчас важнее переговорить с Крамом. Они направились на кухню. За кухонным столом сидели двое незнакомцев. Грейс резко остановилась, словно налетев на стену, но мужчины даже не взглянули на нее, вполголоса о чем-то разговаривая. Грейс уже собиралась выяснить, что происходит, но Крам поманил ее на крыльцо. — Кто это? — Они работают на меня. — И что входит в их обязанности? — Пусть вас это не волнует. Грейс не могла не волноваться, но подумала, что обсудить более важные проблемы нужно сейчас. — Мне звонил этот тип. На сотовый. Она повторила слово в слово коротенький телефонный монолог. Крам и бровью не повел. Когда Грейс договорила, он вытянул из пачки сигарету: — Ничего, если я покурю? Грейс нетерпеливым жестом попросила его не стесняться. — Я не курю в доме. Грейс огляделась: — Поэтому мы сюда вышли? Крам не ответил. Он прикурил сигарету, глубоко затянулся и выпустил дым из ноздрей. Грейс посмотрела на двор соседа. Вроде никого. Лаяла собака. Где-то неподалеку, как вертолет, гудела газонокосилка. Грейс посмотрела на Крама: — Вам доводилось угрожать людям? — Ага. — Если я сделаю, как он сказал, — ну, остановлюсь, как вы думаете, нас оставят в покое? — Все может быть. — Крам затянулся сигаретой, словно это была самокрутка с марихуаной. — Собака зарыта в другом: что реально они хотят остановить? — То есть? — Вы наверняка подошли совсем близко, наступили на мозоль, так сказать. — Не представляю, каким образом. — Звонил мистер Веспа, хочет с вами сегодня увидеться. — По поводу? Крам молча пожал плечами. Грейс отвела глаза. — Готовы к свежей порции плохих новостей? — спросил Крам. Она резко подняла лицо. — Ваша комната у дальней стены, ну, с компьютером… — Что в ней? — Там «жучки». Микрофон и видеокамера. — Видеокамера?! В нашем доме? — Грейс не поверила ушам. — Ну да, потайная камера в книге на полке. Очень легко заметить, если знать, что искать. Продается в любом магазине шпионских штучек или онлайн, вставляется в настенные часы или детектор дыма. Грейс переваривала услышанное. — Значит, за нами кто-то следит? — Угу. — Кто? — Понятия не имею. Вряд ли это копы — оборудование явно непрофессиональное. Мои парни наскоро проверили остальные комнаты. Пока все чисто. — А как давно?.. — Она лихорадочно обдумывала сообщение Крама. — Сколько времени камера и микрофон здесь стоят? — А это никак не узнаешь. Поэтому я вывел вас на крыльцо, чтобы поговорить без помех. Знаю, вам неслабо досталось в последнее время. Вы как сейчас, в норме? |