
Онлайн книга «Скованные одной цепью»
— Я отыщу его, — пообещал Майрон. В машине Майрон принялся выспрашивать подробности. Китти сидела рядом с ним впереди, Микки, устроившийся на заднем сиденье, не обращал на них никакого внимания. Он глядел в окно и, засунув в уши белые наушники, играл роль капризного подростка, каковым, по мнению Майрона, и являлся. К тому времени, когда они подъехали к реабилитационному центру, Майрону удалось выяснить следующее. Восемь месяцев назад, как это следовало из отметки в паспорте, Брэд, Китти и Микки Болитар переехали в Лос-Анджелес. А через пять месяцев после этого Брэд отбыл со «срочным секретным заданием» (по словам Китти) в Перу, наказав жене и сыну никому ни о чем не говорить. — Как это, ни о чем не говорить? Что Брэд имел в виду? — Понятия не имею, — ответила Китти. — Просто сказал, что о нем беспокоиться не надо и не надо никому ни о чем говорить. И еще добавил: «Гляди в оба». — В каком смысле? Китти пожала плечами. — А ты что скажешь, Микки? Парень даже не пошевелился. Повысив голос, Майрон повторил вопрос, но Микки либо по-прежнему не расслышал его, либо решил не обращать внимания. Повернувшись к Китти, Майрон сказал: — А мне казалось, вы связаны с благотворительными организациями. — Так оно и есть. — Ну и?.. Китти снова лишь передернула плечами. Майрон задал еще несколько вопросов, но почти ничего нового не узнал. Неделя проходила за неделей, а от Брэда ничего не было слышно. В какой-то момент Китти показалось, что за ней с сыном следят. В доме раздавались телефонные звонки, вслед за чем вешали трубку. Однажды вечером на нее кто-то налетел на стоянке у торгового центра, но ей удалось ускользнуть. После этого Китти решила переехать с сыном в другое место. — Почему же ты мне раньше об этом не сообщила? — спросил Майрон. — Тебе? Ты шутишь? — Китти посмотрел на него так, будто он только что сморозил ненароком чудовищную глупость. — Ну не мне, так кому-нибудь еще. — Майрону не хотелось ворошить старые обиды. — Брэда не было три месяца. Сколько еще ты собиралась ждать? — Я уже объяснила тебе. Брэд велел никому ничего не говорить. Он дал понять, что это опасно для всех нас. Майрону трудно было поверить во все это — что-то явно не складывалось, — но при попытке нажима с его стороны Китти замкнулась и заплакала. Потом, решив, что Микки не слышит (Майрон-то был уверен, что отлично все слышит), умоляющим голосом принялась выпрашивать свое сокровище — «всего одна доза, ну пожалуйста», — мотивируя это тем, что все равно ложится в клинику, так какая разница? На неприметной вывеске значилось: «Реабилитационный центр „Каддингтон“». Майрон поехал по частной дороге, мимо ворот с охранником. Снаружи центр выглядел как мотель в псевдовикторианском стиле, каких здесь не счесть; изнутри, по крайней мере в приемном покое, — как необычная смесь роскошного отеля и тюрьмы. Откуда-то сверху лилась мягкая классическая музыка. С потолка свисала люстра. Арочной формы окна были забраны ажурной решеткой. Судя по бейджику, сестру в приемной звали Кристин Шиппи, хотя Майрон знал, что это гораздо больше, чем просто сестра. На самом деле Кристин была фактической правительницей центра. Она приветствовала их со своего места, из-за кажущегося пуленепробиваемым стекла. Впрочем, «приветствовала», наверное, слишком сильно сказано. Лицо у Кристин напоминало знак «уступи дорогу». С шеи на цепочке свисали очки для чтения. Она осмотрела посетителей, поняла, что их сюда привело, и, тяжело вздохнув, подтолкнула через окошечко наподобие банковского анкеты. — Заполните это, потом подойдите ко мне, — вместо «здравствуйте», сказала она. Майрон отошел в угол и принялся было писать, но Китти остановила его. — В графе «имя и фамилия» напиши Лайза Галахер. Это мой псевдоним. Я не хочу, чтобы меня нашли. Майрон снова поинтересовался, кому она, собственно, нужна, а Китти снова ответила, что понятия не имеет. Ладно, сейчас с ней спорить бессмысленно. Майрон заполнил анкеты и отнес их сестре. Та взяла бумаги, нацепила на нос очки и принялась внимательно вчитываться в поисках малейшей ошибки. Китти дрожала всем телом. Микки обнял мать, пытаясь успокоить ее, но тщетно. Китти казалась маленькой и тщедушной. — Вещи у вас собой есть? — спросила Кристин. Микки показал ей чемодан. — Оставь здесь. Мы должны проверить его содержимое, прежде чем перенести в палату. — Кристин повернулась к Китти: — Прощайтесь, а потом подойдите к двери, я открою. — Минуту, — поднял руку Микки. Кристин перевела на него взгляд. — Я могу войти с ней? — Нет. — Но мне хотелось бы видеть ее палату, — настаивал Микки. — А мне хотелось бы схватиться с Хью Джекманом. Не получается ни то ни другое. Прощайся и дуй отсюда. — А когда я могу навестить ее? — не послушался Микки. — Там видно будет. Твоя мать должна пройти курс детоксикации. — Сколько времени это займет? Кристин посмотрела на Майрона: — Слушайте, почему я должна разговаривать с этим мальцом? Китти никак не могла унять дрожь. — Со мной так еще никогда не бывало. — Если не хочешь здесь оставаться… — начал Микки. — Так дело не пойдет, Микки, — резко оборвал его Майрон. — Разве вы не видите, что ей страшно? — негромко, но со злостью спросил Микки. — Вижу. Но, повторяю, так дело не пойдет. Не мешай людям заниматься своим делом. — Микки! — Китти приникла к сыну. В чем-то Майрон по-настоящему сочувствовал Китти. Но куда больше ему хотелось оторвать ее от сына и крепким пинком под самовлюбленный зад вытолкнуть за дверь. — Надо придумать что-то другое. — Микки подошел к Майрону. — Ничего другого не придумаешь. — Здесь я ее не оставлю. — Еще как оставишь. Иначе я вызываю полицию, или социальных работников, или кого-нибудь еще. Теперь Майрон видел, что страшно не только Китти. Напуган был и Микки. А ведь он, напомнил себе Майрон, еще совсем ребенок. У Майрона мелькнули в памяти фотографии счастливой семьи — папа, мама, единственный сын. А теперь отец мальчика пропал где-то в Южной Америке, а мать вот-вот пройдет через тяжелую дверь, за которой начинается гнетущий замкнутый мир детоксикации и избавления от наркотической зависимости. — Не волнуйся, — сказал Майрон с мягкостью, на какую только был способен, — мы о тебе позаботимся. — Вы что, серьезно? — скривился Микки. — Неужели вы думаете, что мне нужна ваша помощь? — Микки! |