
Онлайн книга «Вне игры»
Майрон посмотрел на Уиндзора, который сидел со скучающим видом. – Вы знаете Лиз Горман? – спросил Майрон. Краем глаза он заметил, что Келвин шевельнулся. – Нет, – ответил Бокс. – А что? – Как насчет Карлы или Салли? – Ты о чем? Я что, должен вспомнить, знал ли я когда-то женщин по имени… – Нет, совсем недавно. Я имею в виду – тех, кто как-то связан с Грегом Даунингом. Бокс покачал головой. – Келвин? Келвин повторил его жест, но не настолько энергично. – А почему ты спрашиваешь? – поинтересовался Арнстайн. – Потому что речь идет о том, с кем находился Грег в ночь своего исчезновения. Бокс выпрямился и забросал его вопросами: – Ты нашел ее? Где она? Может, они скрылись вместе? – Женщина мертва, – сообщил Майрон. Арнстайн побледнел. Келвин промолчал и скрестил ноги. Очень выразительный жест для Кирпича. – Мертва? – Точнее, убита. – О Господи… Взгляд Бокса заметался по лицам присутствующих, словно в поисках ответа или утешения. – Вы уверены, что не знаете никого по имени Лиз Горман, Карла или Салли? – спросил Майрон. Арнстайн открыл рот и закрыл его. Он не издал ни звука. – Убита? – Да. – И она была с Грегом? – Грег – последний, кто видел ее живой. Отпечатки его пальцев обнаружили на месте преступления. – На месте преступления? – Голос Бокса дрогнул. – О Боже, та кровь в подвале, – пробормотал он. – Тело нашли в доме Грега? – Нет, ее убили в собственной квартире. Бокс посмотрел на него с недоумением. – Но ты говорил, что нашел кровь в подвале Грега. В детской комнате. – Да. Но теперь кровь исчезла. – Исчезла? – раздраженно воскликнул Арнстайн. – Что значит исчезла? – Кто-то вытер ее. – Майрон взглянул Боксу прямо в глаза. – Это значит, что в последние два дня кто-то проник в дом Грега и попытался замять скандал. Бокс на мгновение опешил. – Ты думаешь, это сделал я? – возмутился он. – Вы единственный, кому я сообщил про кровь. Вы желали скрыть эту историю. – Я предоставил действовать тебе, – возразил Арнстайн. – Сказал, что, по-моему, ничего страшного не произошло, но не стал тебе мешать. Конечно, я хочу избежать скандала. А кто не хочет? Но я никогда бы не совершил подобного. Странно, что ты мог так подумать, Майрон. – Бокс, – произнес Болитар, – у меня есть список телефонных звонков убитой женщины. Она звонила вам за четыре дня до смерти. – Мне? – Номер телефона вашего офиса значится в ее списке. Арнстайн промолчал. – Что ж, может, она сюда и звонила, но беседовала не со мной, – пробормотал он не слишком убедительно. – Например, с моим секретарем. – Мистер Арнстайн, – обратился Уиндзор к владельцу клуба. – Да? – При всем уважении, сэр, эта ложь начинает меня утомлять. У Бокса отвисла челюсть. Он привык, чтобы перед ним заискивали, а не называли его лжецом. – Что? – Майрон питает к вам большое уважение, сэр, – продолжил Уиндзор. – Это свидетельствует о многом. Редко кому удается заслужить уважение Майрона. Но вы знали эту женщину. И общались с ней по телефону. У нас есть доказательства. Бокс прищурился: – Какие доказательства? – Во-первых, список звонков… – Но я уже объяснил, что… – И во-вторых, ваши собственные слова. – О чем вы говорите, черт возьми? – нахмурился Арнстайн. – В начале разговора Майрон спросил, знаете ли вы Лиз Горман или женщину по имени Карла или Салли. Помните? – Да. Я ответил «нет». – Верно. Потом он сказал – я цитирую дословно, поскольку это важно, – «речь идет о том, с кем находился Грег в ночь своего исчезновения». Фраза звучит немного неуклюже, но это было сделано намеренно. Помните, что вы спросили после этого, мистер Арнстайн? Бокс пожал плечами: – Нет. – Вы спросили – я опять цитирую дословно, – «Ты нашел ее? Где она?» – Да, и что? – Вы сказали – «ее». А потом – «она». Но Майрон спрашивал о Лиз Горман, или Карле, или Салли. Это выглядело так, будто речь шла о трех разных женщинах. То есть о «них», а не о «ней». Однако вы, мистер Арнстайн, почему-то решили, что все три имени относятся к одной женщине. Разве не странно? – Что? – Бокс побагровел от гнева. – И вы считаете это доказательством? Уиндзор подался вперед: – Я знаю, Майрон получает неплохую компенсацию за свои услуги. В обычной ситуации я бы рекомендовал ему продолжать эту работу. Пусть он заботится о своих интересах и берет ваши деньги. Если вы хотите провалить ваше собственное расследование, кто мы такие, чтобы вам мешать? Правда, Майрон вряд ли бы меня послушал. Он очень упрямый. Хуже того, у него есть свои представления о том, что правильно и неправильно, и он следует им даже тогда, когда в этом нет необходимости. Локвуд сделал паузу, глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Все молча смотрели на него. – Проблема в том, – произнес он, – что убили женщину. Разыскивается человек, замешанный в этом преступлении. Мы знаем, что он исчез и, вероятно, сам является убийцей или жертвой. Ситуация стала слишком опасной, чтобы по-прежнему действовать вслепую. Потенциальные потери превышают ожидаемые выгоды. Как бизнесмен, мистер Арнстайн, вы должны это понимать. Бокс промолчал. – Что получается в итоге? – Уиндзор развел руками и сцепил пальцы. – Нам известно, что жертва общалась с вами. Либо вы рассказываете нам, зачем она звонила, либо мы пожимаем друг другу руки и уходим. – Я говорил с ней первым, – сообщил Келвин. Он поерзал в своем кресле, стараясь не смотреть на Бокса. Но тот не выглядел расстроенным или разъяренным. Он сидел, все глубже погружаясь в кресло, точно сдувшийся баллон. – Она представилась как Карла, – добавил Келвин. Уиндзор исполнил свою роль. Остальное в руках Майрона. – Что она сказала? – спросил Болитар. – Что у нее есть компромат на Грега. И она может подмочить наш бизнес. – Какой компромат? – Это мы не успели выяснить, – сказал владелец клуба. На мгновение он замялся, желая выиграть время или собраться с мыслями. – Я не хотел тебе лгать, Майрон. Извини. Просто пытался защитить Грега. |