
Онлайн книга «Вор под кроватью»
— Эй, полегче, приятель! — Они, верно, решили, что наши бравые парни в форме не могут так ошибаться, — продолжал я. — И что теперь прикажешь делать мне? Потребовать круглосуточную защиту, а? Ведь я — ценный свидетель, мне тоже может угрожать опасность! — Ты серьёзно, Берни? Малыш, я для тебя в два счёта это устрою. Выделю тебе свободную одноместную камеру. — Очень смешно. — Нет, серьёзно, ты что, действительно хочешь, чтобы за тобой по пятам ходил легавый? Ты же с голоду помрёшь, приятель! Но я могу поговорить с капитаном… Я представил себе человека в штатском, сопровождающего меня в Ривердейл. А что тут такого? Он может покараулить машину, по крайней мере, меня не оштрафуют за неправильную парковку. — Ладно, проехали, — сказал я. — Обойдусь без легавых. Пока мы с Рэем общались, в магазин входили покупатели, но в большинстве своём они просто бесцельно шатались вдоль полок и выходили, ничего не купив. Время от времени, однако, кто-то подходил ко мне с книгой, и я прерывал словесный понос Рэя, чтобы пробить чек. Временами меня спрашивали о стрельбе на улице, я вздыхал, качал головой и говорил, как всё это было ужасно и в какие страшные времена мы живём. Когда Рэй свалил (правда, обещав вернуться), я смог наконец-то вздохнуть свободно и вновь предаться чтению романа Джона Сэнфорда. Повествование становилось всё более интересным, хотя сюжет был притянут за уши в ещё большей степени, чем в других книгах этой серии. Как всегда, речь велась от лица сразу нескольких персонажей, главного героя Лукаса Дэвенпорта, бесстрашного полицейского с внешностью мачо, и злодея, которым в этой книге оказался разочарованный в жизни священник-конгрегационалист, к тому же бывший вегетарианец. Злодей мотался по Миннесоте, зверски убивая известных вегетарианцев и фермеров, выращивающих овощи без удобрений, разделывая их тела и поедая печень. Надо отдать автору должное, писал он весьма убедительно, так что вскоре я с головой погрузился в чтение, но тут затренькал звонок на двери и в магазин вошёл ещё один покупатель, высокий мужчина с аккуратно подстриженной бородкой, тощий как жердь, в коричневом твидовом костюме с жилеткой. Я знал его. Это был профессор Колби Риддл, преподававший в «Новой школе». Он специализировался в области какой-то науки, название которой я забыл, что-то сложное, заканчивающееся на «логия». — Добрый вечер, — пророкотал он. — Как мы сегодня поживаем? Тот самый голос, что я слышал по телефону! Меня аж чуть не подбросило на стуле. — Вот чёрт! — простонал я. — Вы что, пришли за книгой? — Кажется, я не вовремя зашёл? — Не в этом дело! — воскликнул я. — Колби, должен вам кое в чём признаться. Я отдал вашу книгу другому. — О-о-о… — протянул он. — Мне правда очень жаль. — Вы ведь вроде обещали отложить её для меня. — Я и отложил. — О… — А затем в магазин пришёл другой покупатель, и я ему её отдал. Колби помолчал, пытаясь осмыслить сказанное мной, но потом его лицо немного прояснилось. — Вы что, решили, что он — это я? — спросил он наконец. — Нет, я решил, что вы послали его за книгой. Он сказал, что у меня кое-что есть для него, и я… — Понимаю, вы подумали, что это я его послал, и отдали ему книгу. Но почему он не вернул её вам? — Не знаю… — Потому что крайне, заметьте, крайне маловероятно, что ему нужна была та же самая книга, что и мне. — Но он не вернул её. Хотя мне кажется, что он вообще не знал, что именно ему нужно. — Но вы ведь дали ему мою книгу, и он её взял. — Точно так. — И заплатил за неё? — Полную стоимость плюс налог. — Нашей казне сегодня повезло. Вы думаете, он принесёт её обратно, когда поймёт, что допустил ошибку? — Боюсь, что нет. — Но почему? Когда он поймёт, что это не та книга… — Он никогда не поймёт этого. — У него что, смерть мозга? Я решил, что он всё равно узнает об инциденте с толстяком, так что незачем ходить вокруг да около. — Да, смерть мозга я могу констатировать лично, — сказал я. — Он вышел из магазина с книгой в руках, но у пешеходного перехода его расстреляли из автомата. — Боже правый! Вы серьёзно? Вы не придумываете небылицы, Берни, чтобы оправдаться передо мной? Может, кто-нибудь просто предложил вам на два доллара больше… — Я никогда бы не продал отложенную книгу, — возмутился я. — Поверьте, я говорю абсолютно серьёзно! В соседней витрине пулей пробита дыра, можете сами взглянуть! Некоторые пули ушли «в молоко», но большинство достигло своей цели. — Какой ужас! — сказал Колби. — Как драматично! Драматичнее, чем всё, что написал сам Джо Конрад. Берни, я понимаю, что говорю ужасные вещи, но всё же… Когда этого человека убили, он же… упал на асфальт, так? — Ну да. — И уронил книгу, не правда ли? Не думаю, чтобы он умер, прижимая её к груди. — Нет. — И как вы полагаете, нельзя ли… — Нет. — Ах, понимаю, полиция забрала её как улику… — Нет, её забрали убийцы. — Не понимаю. Зачем убийцам?.. — Я тоже не понимаю. Однако стрелявший специально вылез из машины, поднял её с тротуара и унёс с собой. А затем они умчались прочь на огромной скорости, чуть не сбив по дороге ещё с десяток пешеходов. Но им, похоже, на это было совершенно наплевать. — То есть они застрелили человека, чтобы забрать у него мою книгу, — задумчиво произнёс Колби. — Ну, не мою книгу, конечно, я ведь ещё не купил её. Вашу книгу, Бернард. — Как хотите, Колби. — Что же мне читать в выходные? — Колби нахмурился и подошёл к полкам. — Посоветуйте что-нибудь, Берн. Мы прошли в отдел художественной литературы. Я показал ему другие романы Конрада, но он отмёл их одним взмахом руки. — Слишком много воды, — сказал он, — и это раздражает. Действие «Тайного агента», по крайней мере, происходит на суше. Другие рассказы Конрада казались Колби слишком уж мореходными. — А как насчёт Грэма Грина? — спросил я. — У меня полно его книг. Некоторые тома даже ещё нечитаные, представляете? — Боже правый, нет! — воскликнул Колби. — Кто угодно, только не Грэм Грин. — Он что, вам не нравится? — Самая заметная черта творчества Грэма Грина, — проворчал Колби, — состоит в том, что его персонажи получают от секса с молоденькими красавицами ещё меньше удовольствия, чем мы, когда обнимаем своих старых жён. Нет уж, благодарю покорно, в выходные я воздержусь от Грэма Грина. |