
Онлайн книга «Вор под кроватью»
— Наверное, я просто устала, — недовольно пробормотала Сигрид. — Уже поздно, да ещё этот придурок… Приклеился как банный лист… — Да ладно, наверное, к тебе каждый день кто-нибудь клеится! — Не без этого, конечно, но в большинстве своём они понимают слово «нет», а остальные уж точно воспримут «пошёл на…». Но тот идиот… Да кто он такой? Вёл себя так, как будто не сомневался, что я всё брошу и упаду к его ногам, и так удивился… вообще-то я его раньше уже видела здесь. — И что? — Да ничего. — Сигрид широко улыбнулась. — Не помню, что намеревалась сказать, мысли прыгают. Мне кажется, ты хотела меня о чём-то спросить, а я вместо ответа наболтала тут с три короба. — Я? О, точно, вспомнила. Я просто собиралась спросить, не мечтала ли ты о карьере юриста, но, похоже, уже получила ответ. Ты хотела стать актрисой. — Да, актрисой и моделью. — Неужели моделью? Не верю, что тебя туда не взяли. — Деточка, им же нужны худышки, чем тоще, тем лучше, по крайней мере, по мнению педиков-модельеров, которые ненавидят женщин. Конечно, время от времени я работала моделью. Только недолго. Они говорили, что я слишком «высокомерна». — Высокомерна? — Да, представляешь? Что ж, пусть так, в работе бармена чуточка высокомерия не мешает, особенно если при этом с сиськами всё в порядке. Но нет, я никогда не хотела стать юристом. А почему ты спрашиваешь? — Потому что сегодня я тоже не хочу. Но уже не так сильно, как полчаса назад. — Она салютовала Сигрид пустой рюмкой. — Хорошо помогает! — Смешать тебе ещё один? Подожди секунду. А вы как, в порядке? Ещё рюмочку «Лафройга»? Нет? Я ответил, что пока не надо, и барменша отвернулась, чтобы приготовить джин-тоник. — Как она обозвала то, что вы пьёте? — «Лафройг», — сказал я. — Это ещё что такое? Капли от сердца? — Нет, виски. Солодовый, его производят на острове Айл-оф-Айлей, в Шотландии. — Господи, а это где? Между Четвёртой и Пятой авеню? — Наверное, ближе к Пятой. — Ну и как вкус? — Улучшается с каждым глотком. Полагаю, через три глотка я уже дойду до состояния «превосходный». Она усмехнулась: — Понятно, не привыкли к вкусу? — Пока нет. — Но двигаетесь в правильном направлении. — С каждый глотком он становится всё лучше. — Что ж, это объясняет, почему глотки такие маленькие. Если бы вы привыкали рюмками, давно бы уже вырубились. — Как вы правы! А что такого ужасного случилось с вами сегодня? — Просто я уже отчаялась вообще уйти сегодня домой. Думала, просижу до утра в конторе. Я юрист. Впрочем, вы, наверное, и сами догадались. — Да, взял два и два и сложил вместе. — Я работаю в этой проклятущей фирме недалеко отсюда. — Она махнула рукой. — На углу Сорок пятой и Мэдисон. Удобно, конечно, можно ходить на работу пешком, и всё такое, но когда случаются авралы… А они случаются всегда, когда нам надо закончить срочное дело. Вот сегодня, например, надо было закончить до полуночи, а за пару часов вся работа накрылась — пришлось начинать всё заново. — Как обычно, — сказал я. Она взяла протянутый барменшей напиток. Сигрид, увидев, что мы разговорились, тактично отвернулась и отошла в сторону. Не знаю, учат ли этому в Американской школе барменов. Судя по всему, да. — Мы работали над сделкой, в которой был задействован отель в Шревепорте, Луизиана, в принципе всё шло хорошо. Может быть, стоило поехать на подписание туда, но, поскольку продавец и покупатель оба живут в Нью-Йорке, мы решили, что нам это на фиг не надо, и остались здесь. — А вы кого представляете? Покупателя или продавца? — Арендодателя. В принципе мы просто обмениваемся бумажками, так что худо-бедно подготовили сделку, но, блин! Самой важной бумаги не хватило, и как назло меня оставили вдвоём с этой дурой-помощницей. У меня есть ещё одна помощница, умненькая, но ей, понимаете ли, надо было уйти ровно в шесть, чтобы успеть потрахаться со своим хахалем. Простите мой латышский, — смущённо сказала брюнетка, скользнув по мне взглядом. — Меня просто трясёт от злости, как подумаю об этом… — Почему «латышский»? — Ну, знаете, говорят «простите мой французский», когда ругаются. А почему, собственно, французский? Почему не латышский? — И верно. — Мне нравится, как это звучит: «простите мой латышский». Кстати, вы пьёте уж совсем мелкими глотками. Ну и как вам вкус теперь? — О, почти великолепный. Я бы дал вам отхлебнуть, но боюсь, что вы к нему пока не привыкли. — Тогда не надо. — Она снова взглянула на меня, в этот раз прямо. — Я — Барбара, — объявила она. — Берни. Она немного подумала. — Барбара Крили. — Берни Роденбарр. — Я вас не знаю. — Что ж, вы в этом не одиноки. Миллионы людей не знают меня. Да в одном только Китае… — Просто не видела вас раньше, я это хотела сказать. — Что ж, меня не видели также миллионы людей в Шанхае. — Но, может, вы уже приходили сюда? — Почему вы спрашиваете? — Странно, — пожала плечами Барбара, — но почему-то мне кажется, что мы с вами раньше встречались, на каком-то мистическом уровне. — Она нахмурилась. — Чёрт, надо меньше пить! Я болтаю что-то несусветное, не слушайте меня. — Скорее журчите как ручеёк. — Как мило вы это сказали, Берни? — Берни. — Если хотите, я куплю вам ещё один как-его-там. — Нет, одного «Лафройга» более чем достаточно. Давайте лучше я куплю вам ещё один «дж-и-т». — Ой, нет. Вы, наверное, думаете что я — законченная алкоголичка! — Что вы! Я понял, вам просто отчаянно хочется выпить. — Думаю, да. Обычно я прихожу сюда после работы, но выпиваю не больше двух коктейлей. А впрочем, позавчера… — Что случилось позавчера? — Что-то странное. Я выпила две рюмки, ничего особенного, но вдруг вырубилась напрочь. Совсем. — О? — Ничего не помню, ни как выходила, ни как до дома дошла. Утром у меня было такое состояние — хоть вешайся. Это притом что у меня никогда не бывает, как его… похмелья. Только однажды, когда мы на первом курсе играли в «веришь-не-веришь», а проигравший должен был выпивать рюмку. Не знаю, сколько тогда мы выпили, но уж явно больше, чем позавчера. — Ах, юность наша! — В конце игры я перестала понимать, что происходит, но утром мне было не так уж плохо. Да и все сказали, что ничего не заметили. |