
Онлайн книга «Прогулка среди могил»
![]() * * * Кинена мы подобрали, как и договорились, без четверти три утра около ювелирного магазина на Восьмой авеню, сразу за углом дома Альберта Уолленса. Он увидел за рулем меня и спросил, где брат. Я сказал, что мы высадили его несколько минут назад на Колониал-роуд. Он собирался забрать «тойоту», но передумал и сказал, что пойдет и сразу ляжет спать. — Да? Ну, а я так взвинчен, что не засну, если кто-нибудь не трахнет меня по голове молотком. Нет, сидите там, Мэтт. Будете вести машину. — Он обошел машину, заглянув на заднее сиденье, где растянулся Ти-Джей, похожий на тряпичную куклу. — Ему давно пора спать. А эту сумку я, кажется, узнаю. Надеюсь, на сей раз в ней не фальшивки? — Здесь ваши сто тридцать тысяч. Мы сделали все, что могли. Не думаю, что там есть липа. — А если и есть, ничего страшного. Она почти как настоящая. Лучше всего ехать по Гоуэнос. Знаете, как туда выехать? — Кажется, да. — А потом через мост или по тоннелю, решайте сами. Брат не предлагал забрать мои деньги, чтобы за ними присмотреть? — Я счел своим долгом доставить их лично. — Как дипломатично сказано. Хотел бы я взять назад кое-какие слова, которые ему говорил, — что он рассуждает как торчок. Нельзя такое говорить человеку. — Но он с вами согласился. — Это хуже всего, мы оба знаем, что так оно и есть Юрий удивился, когда увидел деньги? — Он был потрясен. Кинен засмеялся. — Еще бы. А как девочка? — Врач говорит, что все будет в порядке. — Они сильно ее изуродовали, да? — Мне кажется, там трудно разобраться, где телесные увечья, а где эмоциональная травма. Они много раз ее насиловали, и, насколько я понимаю, у нее есть какие-то внутренние повреждения, кроме двух отрезанных пальцев. Ее, конечно, держат под наркозом. И Юрию врач, кажется, тоже что-то дал. — Нам всем надо бы что-нибудь дать. — Юрий и в самом деле пытался. Хотел дать мне денег. — Надеюсь, вы взяли. — Нет. — Почему? — Не знаю почему. Могу только сказать, что это на меня не похоже. — В семьдесят восьмом участке вас учили другому? — В семьдесят восьмом участке меня учили совсем другому. Я ему сказал, что у меня уже есть клиент и что мне заплачено сполна. Может быть, ваши слова насчет кровных денег затронули какую-то струну в моем сердце. — Старина, это нелепость. Вы работали, и работали хорошо. Он хочет вас отблагодарить, вы должны были взять. — Ничего. Я сказал ему, что он может дать сколько-нибудь Ти-Джею. — Сколько он ему заплатил? — Не знаю. Доллар-другой. — Двести, — сказал Ти-Джей. — А, ты не спишь? Я думал, спишь. — Не-а, только глаза прикрыл. — Держись за Мэтта. По-моему, он на тебя хорошо влияет. — Он без меня пропадет. — Это правда, Мэтт? Вы без него пропадете? — Безусловно, — ответил я. — Все мы без него пропадем. * * * Я поехал через мост, и, когда мы оказались в Манхэттене, я спросил Ти-Джея, где его высадить. — Да хоть на Сорок Второй, — ответил он. — Сейчас три часа ночи. — А там нет ворот, майн готт. Там на ночь не запирают. — У тебя есть где переночевать? — Да ведь у меня в кармане полно денег, — сказал он. — Вот возьму и узнаю, свободен ли мой номер во «Фронтенаке». Раза три или четыре приму душ, закажу себе ужин в номер. Есть у меня где ночевать, старина. Можете обо мне не беспокоиться. — И вообще ты находчивый. — Думаете, пошутили? Только вы и сами знаете, что так оно и есть. — И наблюдательный. — И это тоже. Мы высадили его на углу Восьмой авеню и Сорок Второй улицы и остановились на красный свет на Сорок Четвертой. Я огляделся, никого видно не было, но я никуда не спешил и подождал зеленого света. — Вот уж не думал, что вы сможете это сделать, — сказал я. — Что? С Календером? Я кивнул. — Я тоже не думал. Я еще никого не убивал. Случалось, конечно, злость разбирала до того, что хотелось убить, но ведь злость проходит. — Да. — Он ничтожество, понимаете? Полнейшее ничтожество. И я подумал — стоит убивать этого червя? Но я знал, что это надо сделать. И поэтому придумал как. — Как? — Заставил его разговориться. Спросил его кое о чем. Сначала он отвечал только «да» и «нет», но я не отставал, и в конце концов он все-таки разговорился. Рассказал мне, что они делали с девчонкой Юрия. — Ах, вот как. — Что они с ней делали, и как она была перепугана, и так далее. Его понесло, он уже не мог остановиться. Как будто еще раз все переживал. Понимаете, это совсем непохоже на охоту: там, когда вы убьете оленя, вы велите сделать чучело из его головы и вешаете его на стену. А стоило ему покончить с женщиной, как у него не оставалось ничего, кроме воспоминаний, и он рад был случаю их вытащить, стряхнуть с них пыль и полюбоваться, какие они красивые. — Он рассказывал про вашу жену? — Да, рассказывал. И ему нравилось это мне рассказывать. Точно так же, как ему понравилась мысль вернуть ее мне в виде кусочков, ткнуть меня в них носом. Я хотел заставить его замолчать, я не желал этого слышать, но, знаете, потом решил — хрен с ним. Я хочу сказать, что ее ведь уже нет, я сам отправил ее в огонь, старина. Ей от этого уже не больно. Так что я дал этому сукину сыну болтать вволю, а потом сделал с ним, что надо. — Потом вы его убили. — Нет. Я взглянул на него. — Я никогда никого не убивал. Я не убийца. Я посмотрел на него и подумал: нет, сукин сын, я тебя убивать не стану. — И что? — Как я могу стать убийцей? Ведь я должен был стать врачом. Я вам об этом говорил, да? — Так хотел ваш отец. — Я должен был стать врачом. Пит стал бы архитектором, потому что он романтик, а я человек практический и поэтому должен был стать врачом. «Это самая лучшая в мире профессия, — говорил мне отец. — Делаешь людям добро и прилично на этом зарабатываешь». Он даже решил, каким врачом я должен быть. «Иди в хирурги, — говорил он. — Там получают настоящие деньги. Это элита, самая что ни на есть. Иди в хирурги». Некоторое время он молчал. — Ну так вот, — сказал он наконец, — сегодня я и стал хирургом. Я сделал операцию. |