
Онлайн книга «Мой револьвер быстр»
Я шел от машины и жалел, что на тротуаре нет ковра, который хоть немного смягчил бы боль в ногах. Каждый шаг отдавался в голове, будто горящей огнем, а когда я закурил, дым судорогой свел легкие и тысячью ножей впился в ребра. Лестница казалось длиной в милю. Я поднимался на пару ступенек отдыхал, затем снова поднимался. Добравшись до двери, нажал на звонок и, не отпуская кнопки, привалился к косяку. Послышались торопливые шаги. Дверь распахнулась. Я не предполагал, что выгляжу так плохо. Лола вздохнула: — О, Майк! — и нежно погладила мое лицо. Потом взяла меня за руку и ввела в комнату. — Я сейчас не совсем в форме. Мне нелегко было улыбаться. Лола посмотрела на меня и покачала головой. — Когда-нибудь... — ты придешь ко мне... когда не будешь нуждаться в больничном уходе? Она была прекрасна, эта женщина, почти такая же высокая, как я, в зеленом переливающемся платье под которым при каждом движении вырисовывались контуры ее тела. Я любовался ей, вдыхая запах ее духов. Ее мягкие нежные волосы волной спадали на плечи. И хотелось закрыть глаза и зарыться в них лицом. В Лоле появилась новая красота; или эта красота была всегда, а сейчас раскрылась с особой силой. Я медленно притянул ее к себе... Ей не надо было говорить, что она моя. Я знал это. — Майк... — Что, милая? — Я люблю тебя, Майк. Молчи!.. Мне предстоит большой путь... — Нет, детка. Забудь все, что было. Кто я, черт побери, такой, чтобы поучать других? Я делал то же самое, но для мужчины это почему-то считается естественным. Главное не то, что делаешь, а то, что думаешь. Да я встречал бродяг в притонах, готовых сделать для тебя больше, чем половина прихожан в церкви! — Но я хочу, чтобы все было по-другому. Я так стараюсь быть хорошей! Я притянул к себе ее лицо и поцеловал закрытые глаза. — Ты всегда была хорошей, Лола. Я знаю тебя недолго, но ручаюсь, что ты все а была хорошей. Она сжала мою руку и улыбнулась. — Благодарю вас, мистер Хаммер. С вами так легко... Поэтому я вас люблю. — Пальчиком она закрыла мне рот. — Но все-таки мне еще предстоит долгий путь. Я хочу быть достойной твоей любви. Я попытался поцеловать ее в нос, но сделал резкое движение и невольно сморщился. Лола сразу все поняла. Озабоченные линии появились в уголках ее глаз. Она указала мне на кресло. — Опять, Майк? — Опять. — Плохо? — Могло быть хуже. Целились в грудь, но пуля попала в револьвер. Теперь никогда не буду оставлять Бетси дома. Угостили меня и ударом по шее — чуть не оторвали голову. — Кто... кто это сделал? — Ха. Было темно, а нас в спешке забыли представить. Лола ослабила мне узел галстука и расстегнула ворот рубашки, села на подлокотник кресла и погладила меня по шее. пальцы, длинные и прохладные, ласкали раны и убирали боль. Я откинул голову и закрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями, ее близостью. Она напевала песню, низким грудным голосом, пока я совсем не расслабился. — Они отняли кольцо Нэнси. — Да. Это был не вопрос, а, скорее, утверждение, что она готова слушать меня, когда я смогу говорить. — Я разыскал пристанище Мюррея. Двое его ребят рылись там в книгах. Он, наверное, не успел им сказать, где это лежит. — Нашли? — Нет, нашел я. Ее руки гладили мои плечи, массируя мышцы. — Что же это? — Книжка. Маленькая книжка, спрятанная внутри другой книги. Не открывая глаз, я потянулся и вытащил ее из кармана. Послышался шорох страниц. — Здесь какая-то тарабарщина. — Не удивительно. Я отвел с шеи руку Лолы, поцеловал ее и взял книжку. Блокнот в кожаном переплете, как раз по размеру внутреннего кармана пиджака. Строчки шли по странице прямо, будто проведенные по невидимой линии. Почерк мелкий и аккуратный. Буквы, числа. Заглавные буквы, маленькие буквы. Бессмысленные, на первый взгляд, знаки. И все же во всем этом чувствовался порядок. Я быстро пролистал страницы Примерно четверть книжки оставалась пустой. Лола смотрела через мое плечо. — Что это, Майк? — Код. — Ты можешь его прочесть? — Нет, но специалисты смогут. А может и тебе удастся. Посмотри, нет ли чего-нибудь знакомого. Прикусив нижнюю губу Лола внимательно следила за моим пальцем, скользящим по строчкам. В конце каждой страницы она качала головой, и я переворачивал на следующую. Она знала не больше меня. Я уже собирался закрыть книжку, когда ее рука сжала мое запястье. — Что, это? — подсказал я. — Нет, не может быть. Лола нахмурилась. — Скажи мне, детка. Ее палец дрожал, указывая на значок. — Очень давно... я как раз зашла в контору Мюррея, когда ему позвонили. Он поговорил и что-то записал в блокноте. Мне кажется... мне кажется, вот это. — Позже он сообщил мне о «задании». — Кто это был? — Я... я должна? Она молила меня не заставлять ее вспоминать. — Только сейчас, крошка. — Имени не помню, — быстро проговорила Лола. — Он был не из города. Жирный и скользкий; я ненавидела его. Майк, пожалуйста, не надо больше, не надо. — Хорошо, хватит. Я закрыл книжку и положил ее на стол. Мяч пошел в игру; скоро покатятся головы. Я потянулся за телефоном. Пат был в постели, но не спал. В его голосе сквозило напряжение. — Я ждал твоего звонка. Что происходит? — Хм, недурно бы знать. Может, поделишься? — Конечно. В конце концов, эту кашу заварил ты. — Осложнения, Пат? — Еще какие. Мы допросили Мюррея. Естественно, тот ни сном ни духом. По его словам, Энн Минор — взбалмошная истеричка. Он давно хотел ее рассчитать и уверен, что она почувствовала это и еще больше взбесилась. Не был удивлен, когда мы сказали, что она покончила самоубийством. — Ясно. — Конечно, Мюррей сообразил, что дело не только в Энн Минор, что здесь кроется нечто большее. Через тридцать минут после того, как мы его отпустили, как будто ад взорвался. И все шишки посыпались на меня. До сегодняшнего дня я не подозревал, что политики настолько грязны. Да, заварил ты кашу, братец. |