
Онлайн книга «Дело о стройной тени»
– Миссис Тейлман, – начал он, – где вы познакомились со своим мужем? – В Лас-Вегасе, штат Невада, – тихо ответила она. – Чем вы занимались в это время? – Вношу протест, – вмешался Раскин, – вопрос не относится к делу. – Протест отклоняется, – объявил судья Сеймур. – Я намерен дать возможность адвокату обвиняемой строить защиту так, как он считает необходимым. Свидетельница, ответьте на вопрос. – У меня были различные занятия. – Расскажите подробнее, – попросил Мейсон. Ее голос слегка окреп, а ресницы приподнялись достаточно, чтобы бросить на Мейсона неприязненный взгляд. – Пожалуй, лучше всего это можно охарактеризовать словами, что я была статисткой в шоу. – Вам приходилось демонстрировать купальники? – Иногда. – Вы работали в ночном клубе? – Да. – Так называемой «хозяйкой»? – Я не понимаю, что вы имеете в виду. – Вы надевали узкие, облегающие платья с очень большим вырезом и прохаживались между игорными столами? – Все вечерние платья облегающие. – И ваши тоже были такими? – Да. – Вы ходили вокруг игорных столов? – Да. – С вами было легко познакомиться? – Это была моя работа. – И поэтому с вами было легко познакомиться? – Я просто выполняла свои обязанности. – С вами было легко познакомиться? – Да. – И легче всего с вами знакомились богатые мужчины, которые могли себе позволить тратить деньги за игорными столами. Не так ли? – Да! – резко ответила миссис Тейлман. – В ваши обязанности входило подогревать интерес богатых посетителей к игре, вы крутились возле игорных столов, поддерживали разговор, делали иногда ставки сами? – Я старалась быть привлекательной. – Вы пользовались жетонами? – Всегда. – С Морли Тейлманом вы познакомились за игорным столом, не так ли? – Кажется, да. – Вы не знаете точно? – Думаю, что там. – Вы играли жетонами? – Я же сказала, что всегда пользовалась жетонами. – Это были специальные жетоны, правда? Необменные, вам их выдавали. Их нельзя было обменять на деньги, вы просто делали вид, что играете. – Да. – И вы хотите убедить присяжных, что не знаете значения слова «хозяйка»? – Я слышала это слово. – Вы когда-нибудь пользовались им? – Возможно… – Вы пользовались словом, не понимая его значения? – Я знала, что оно означает в том смысле, в котором я им пользовалась. – Вот именно, – сказал Мейсон. – Значит, когда вы сказали, что не знаете значения слова «хозяйка», вы были не вполне искренни? – Ваша честь, – вмешался Раскин, – это попытка опорочить свидетеля. – Протест отклоняется, – оборвал его судья Сеймур. – Ответьте на вопрос, миссис Тейлман, – настаивал Мейсон. – Я не знала того смысла слова, в котором вы его употребляете. У вас оно кажется… – Непристойным, – подсказал Мейсон. – Нечто подобное. – Вы считаете свое занятие достойным? – Я старалась вести себя достойно. – Как леди? – Да. – И тем не менее, используя ваше собственное выражение, вы были приманкой. Она прикусила губу: – Пусть будет так, я была приманкой. – Когда вы впервые увидели Морли Тейлмана, он играл, не так ли? – Да. – Кто-нибудь направил вас к этому столу? Кто-то представляющий интересы хозяина заведения показал вам Морли Тейлмана? Велел вам подойти и поработать с ним? – Слова «поработать с ним» не произносились. – Но мысль вы поняли? – Я подошла к столу и, когда мистер Тейлман выиграл, улыбнулась ему. Это сломало лед. – Какой лед? – поинтересовался Мейсон. – Ну, скажем, дало ему шанс познакомиться со мной. – Вы считаете, что между вами был лед? – Я просто употребила это выражение. – Я также просто употребил это выражение, – сказал Мейсон. – Я отнюдь не имел в виду, что вы употребляете слово «лед» в буквальном смысле, и использовал это слово в том же значении. Итак, вам пришлось разбить какой-то лед? – Это зависит от того, как посмотреть на ситуацию. – Вы подошли, чтобы познакомиться с ним? – Я… – Да или нет? – Да! – вскипела миссис Тейлман. Она неожиданно подняла на адвоката глаза и сказала звонким голосом: – Я там работала. Не надо притворяться наивным, мистер Мейсон! Вы бывали в Лас-Вегасе. Мейсон поклонился и сказал: – Совершенно верно. Большое спасибо, миссис Тейлман. Я просто хотел, чтобы присяжные представили себе ситуацию. – Высокий суд, – сказал Раскин, – я утверждаю, что защитник несправедлив к свидетельнице, что он пытается ее опорочить и представить перед присяжными в ложном свете. Эта женщина вдова. Она овдовела в результате преступления, совершенного… – Одну минуту, – прервал его Мейсон, – в настоящий момент дело не рассматривается в суде и не должно обсуждаться сторонами. – Но я возражаю против того, чтобы эту женщину представляли перед присяжными как легкомысленную особу! – закричал Раскин. – А я возражаю против того, чтобы ее представляли как тихую, убитую горем вдову, против того, чтобы обвинение могло играть на симпатиях присяжных, – парировал Мейсон. Судья Сеймур нахмурился: – В данный момент дело не разбирается в суде, поэтому нет смысла представлять возражения. Присяжные вызваны лишь для того, чтобы увидеть свидетелей, услышать их показания, сформировать свое мнение относительно фактов. У обвинения один взгляд на дело, у защиты – другой. Пожалуйста, джентльмены, не переходите на личности. Продолжайте, мистер Мейсон. |