
Онлайн книга ««Н» - значит невиновен»
– Мне это подходит. В котором часу? – Может быть, в семь? Кеннет обычно приходит домой не раньше девяти, но, насколько я понимаю, вы и не настаиваете на том, чтобы он присутствовал при нашем разговоре. – Да, лучше нам поговорить с глазу на глаз. – Хорошо. Тогда до встречи в семь. Я набрала телефон клиники и попала, судя по всему, в приемное отделение. – Клиника Санта Тереза, у телефона медсестра Урса. Чем я могу помочь вам? – ответил молодой женский голос. – Скажите, работает у вас Лаура Барни? – Миссис Барни? Да, конечно. Подождите, я соединю вас с ней. Через несколько секунд мне ответил другой женский голос: – Миссис Барни слушает. Я представилась и объяснила, почему звоню. – Скажите, вы встречались с детективом Морли Шайном в последние две недели? – Знаете, у нас была назначена встреча на прошлую субботу, но он не пришел. Я страшно расстроилась, так как мне пришлось отменить несколько важных дел. – Он случайно не сказал, какие вопросы хотел задать? – Нет, но, насколько я понимаю, они связаны с предстоящим процессом. Я ведь была замужем за человеком, которому предъявлялось уголовное обвинение. – За Дэвидом Барни. – Совершенно верно. Мы были женаты три года. – Мне надо встретиться с вами. Какой день устроил бы вас на этой неделе? – Я услышала, как в помещении, из которого говорила Лаура, начал настойчиво звонить телефон. – Я работаю каждый день до пяти. Если вы заедете завтра, я смогу уделить вам внимание. – Лучше в четыре тридцать или в пять дня? – Как вам удобнее. – Хорошо, постараюсь подъехать к 16.30. Если у вас что-то изменится, перезвоните мне. Она попрощалась и повесила трубку. Я вернулась к своему списку и обзвонила еще девять человек – тоже наугад. Ни один никогда не слышал о Морли Шайне. Мне это совсем не понравилось. Я позвонила Иде Руфь. – Лонни все еще в суде? – Да, вроде бы. – Когда он собирался вернуться? – Наверное, к обеду. Но иногда он пропускает обед и из суда прямиком едет в юридическую библиотеку. Что-нибудь случилось? Вы хотите что-то передать ему? На душе у меня было как-то нехорошо. – Лучше сама разыщу его и поговорю. В каком зале обычно он бывает в суде? – У судьи Уитти, зал номер пять. Что случилось, Кинси? У вас странный голос. – Я потом все объясню, а пока еще не до конца разобралась. Здание суда располагалось от офиса всего в двух кварталах, и я отправилась туда пешком. День был солнечный и ясный, легкий ветерок чуть пригибал траву перед зданием суда. Дом был в средиземноморском стиле, с башенками, арками, открытыми галереями. Вокруг росли магнолии, пальмы. Я поднялась по бетонным ступенькам и вошла в здание через роскошные резные двери. Пол в вестибюле был выложен коричневатыми плитками неправильной формы. По потолку шли декоративные балки темного дерева, на стенах висели массивные светильники в испанском стиле, окна были забраны фигурными решетками. Такое впечатление, что в этом здании когда-то был монастырь – белые стены, лишь кое-где расписанные орнаментом. Вестибюль был пуст. Когда я проходила мимо комнаты для совещаний присяжных, двери ее распахнулись и оттуда высыпала целая толпа мужчин, наполнив тишину топотом шагов и рокотом голосов. Вскоре послышались голоса и в других комнатах. Но в зале номер пять еще шло заседание, о чем предупреждала надпись на стене с подсветкой. Я приоткрыла дверь и проскользнула на заднюю скамью. Лонни и его оппонент обсуждали порядок предстоящих слушаний, их голоса наполняли зал шмелиным жужжанием. Изредка в беседу вмешивался судья, назначая даты слушаний для каждой из сторон. Меня в который раз поразила обстановка, в которой решаются судьбы людей. Наконец судья объявил перерыв, я поймала взгляд Лонни и направилась к нему через проход в ограде, отделяющей аудиторию от судейского места. Лонни достаточно было одного взгляда на мое лицо. – Что произошло? – Давай выйдем на улицу. Есть не очень приятные известия. Мы вышли в вестибюль, а затем на лужайку перед зданием суда, подальше от чужих ушей. Лонни вопросительно взглянул на меня. Я набрала в грудь побольше воздуха. – Не знаю, с чего начать, поэтому начну с самого главного. Оказалось, досье Морли не только в плохом состоянии, но и многие просто отсутствуют, а те, что есть, вызывают определенные подозрения. – Что это может означать? – У меня такое подозрение, что он составил ложные счета за работу, которой не занимался. – Я вздохнула. Я видела, как у Лонни побелело лицо: – Ты же меня в гроб вгонишь. – Лонни, у него было очень плохо с сердцем, у него тяжело болела жена. Насколько я понимаю, у него не хватало денег на жизнь, а на работу не хватало сил. – Как же он рассчитывал из этого выкрутиться? У меня суд меньше чем через месяц. Он что, рассчитывал, что я ничего не замечу? – закипал Лонни. – Хотя, что я говорю? Я и так ничего не заметил. – В прошлом, по моим сведениям, он был очень хорошим детективом. – Слабое утешение для адвоката, которому не с чем предстать перед судом. Лонни побледнел, видимо, ему почудилась именно такая перспектива. – Господи, о чем он только думал? – Кто же теперь узнает. Может быть, надеялся, что каким-то чудом пронесет. – Неужели все тан плохо? – Ну, положим, у нас есть свидетели, выступавшие на уголовном процессе. Большинство из них уже получили повестки, так что на этот счет можно не беспокоиться. Примерно половина людей из нового списка о нем и слыхом не слыхивали. Возможно, я преувеличиваю. Я набирала номера телефонов наугад. В основном, я опираюсь на досье, где нет ничего, кроме обложки. Лонни прикрыл глаза и вытер рукой пот со лба. – Не говори мне больше про него... – Подожди, у нас же есть еще время. Я могу восполнить кое-какие бреши. Но на всех времени не хватит, к тому же часть этих людей может просто отсутствовать. – Боже, я же сам виноват. Занимался другими делами и ни разу не посмотрел его бумаги. Те немногие, что я видел, выглядели вполне прилично. Я знал, что он не очень аккуратен, но из тех бумаг это не следовало. – Да, бумаги, которые есть в деле, тоже выглядят нормально. Меня больше беспокоит отсутствие множества других документов. |