
Онлайн книга «Убийство жестянщиков»
![]() — Спасибо за подсказку. Как эта штука работает? — Наставь и надави. — И эффективно получается? Он демонически рассмеялся. На звук повернулись головы. — О да, — сказал он. Тут мне в голову пришла мысль. Я спросил: — Слушай, ты ведь не собирался отдавать его мне, так? — Нет. — Значит, о господи, ты просто так его с собой таскаешь? — Ты о чем, Джек? — Это же Голуэй. Чего ты опасаешься? — Это твой город, парень, и здесь рубят головы лебедям, убивают цыган и много еще чего творят. Ответить мне было нечего, поэтому я спросил: — Что еще ты с собой носишь? Он широко улыбнулся и сказал: — Знаешь, мне кажется, на самом деле тебе не очень хочется знать. Он был прав. Я предложил его проводить, но он отказался: — Не люблю прощаний. В конце вечера мы долго стояли у паба. Мне не хотелось его отпускать. Он сказал: — У тебя такой вид, Джек, будто ты собираешься меня обнять или что-то в этом роде. — На меня это похоже? — Ты ирландец, так что все возможно. Я хотел сказать: «Я буду скучать» или еще что-то значительное. Но ограничился словами: «Береги себя». Казалось, он тоже с трудом сдерживает эмоции, но тут он шутливо ткнул меня кулаком и сказал: — Не пропадай, Джек. И ушел. Я ощутил потерю, свернул на Ки-стрит и пошел куда глаза глядят. Четыре утра, а на улице полно всякого народа. Группа африканцев стучала по барабанам, мальчишка играл на гитаре. Я остановился около него и сказал: — Неплохо. Я уже почти дошел до пивнушки «У Кении», когда появились двое полицейских. Я кивнул, и один сказал: — Покажи, что у тебя в карманах. — Что? — Ты нарушаешь общественный порядок. — Вы шутите. Поглядите, там прямо ООН из музыкантов, а вы пристаете ко мне. Второй сделал быстрый шаг вперед, и они прижали меня к стене. Я вспомнил про шоковый пистолет в кармане и подумал: «Я в глубокой жопе». Первый наклонился ближе и сказал: — Старший инспектор Кленси просил передать, чтобы ты себе слишком много не позволял, Джек. И нанес мне удар по почкам. Такие удары и я раньше умел наносить. Это что-то. Падаешь как подкошенный, дышать от боли не можешь. Когда они не спеша удалялись, мне хотелось крикнуть вслед: «Это все, на что вы способны?» Но я не мог выговорить ни слова. На следующее утро я рассмотрел синяк в зеркале. Как будто меня лягнула лошадь. Я уже неделю обходился без кокаина, и нервы у меня были на пределе. Прибавьте к этому похмелье, и вы поймете, что к моргу я был так близко, что докричаться можно. Я услышал, как под дверь сунули пакет. Такой толстый конверт. Имя напечатано, так что тут я ничего не мог узнать. Штамп Белфаста. Я подошел к столу и медленно открыл конверт. Затем перевернул его и потряс. На стол упала рука. Я отпрянул, ударившись о раковину, меня едва не вырвало. Постарался успокоить бешено колотящееся сердце. Взглянул еще раз, потом подошел. Сделана из пластика. На ладони написано: — Помощь не нужна, Джек? К ланчу появился Трубочист и спросил: — Что с вами случилось? — Полиция. — Теперь вы знаете, что это такое. Он принес бутерброды и термос с чаем. Я возразил: — Здесь есть чай. — Пакетики. Дерьмо. Он разложил бутерброды и сообщил: — Ревень. — В бутербродах? Шутите? — Попробуйте — удивитесь. — Я наверняка поражусь. Нет уж, не надо. Он съел все сам, причем с большим аппетитом. Я сказал: — Брайсон сбежал. — Опишите мне его. Я послушался. Он сказал: — Мы его найдем. — Как? — Братья разбросаны по всей округе. — Он мог податься в Англию. — Наших там больше, чем здесь. — Что, если не он убивал? — Тогда почему сбежал? — Тоже верно. Трубочист встал и сказал: — Как поживает ваш английский приятель? — Он уехал. — У вас странные друзья, Джек Тейлор. Если в этих словах и звучало осуждение, я его не почувствовал. Когда он ушел, я попытался читать: «Ветер унес летних мух. Бог позабыл о своих детях». Это из Нельсона Элгрена, «Человек с золотой рукой». Раздался телефонный звонок. — Слушаю. — Джек, это Кэти. — Привет, Кэти. — Джек, Джефф пропал. — Пропал? Куда пропал? — Он запил. — Вот как. — Ты знаешь, что он уже двадцать лет в рот не берет. — Нет. — Ты его найдешь? — Найду. — Обещай мне, Джек. — Обещаю. Реймонд Чандлер в своем очерке «Простое ремесло убийства» писал: Современный детектив относительно беден, иначе он бы не был детективом. Он обычный человек, в противном случае ему не затеряться среди обычных людей. Он не возьмет деньги другого человека нечестным способом и не потерпит оскорбительного отношения без своевременного и спокойного возмездия. Он человек одинокий и гордится тем, что вы отнесетесь с уважением к его гордости либо сильно пожалеете, что вообще с ним встретились. Если бы таких, как он, было много, мир стал бы безопасным местом для жилья, при этом не став настолько скучным, что жить в нем вообще бы не стоило. Эти слова звучали в моих ушах, когда я направился на поиски Джеффа. Я пошел в пивную. Парень за стойкой, которого я никогда не видел, спросил: — Вы Тейлор? — Да. — Идите наверх, она вас ждет. Выглядела она ужасно, лицо распухло от слез. Я обнял ее и сказал: — Все будет в порядке, я его найду… — Джек, если с ним что-то случится… — Ничего не случится. Куда он мог пойти? — Не знаю. Я никогда не видела, чтобы он пил. По крайней мере, он не взял мотоцикл. У Джеффа был «харлей». Он рассказывал, что у него две страсти — мотоциклы и поэзия. Показав мне мотоцикл, он заметил: |