
Онлайн книга «Мученицы монастыря Святой Магдалины»
![]() Это точно. Как говорят англичане, изменилось «безвозвратно». Хорошее слово: произнося его, чувствуешь себя образованным. Но лучше не пользоваться им слишком часто. Я так и сделаю. Взглянув на часы, я понял, что таблетки уже начали действовать, потому что я забыл выпить кофе. Я подкурил сигарету. Вздохнул, открыл конверт, а в голове звучало: «А победителем стал…» И стал читать письмо. Джек! Что я могу тебе сказать? У меня кончилась энергия. Когда я отошел от веры, все изошли криком. Не сомневаюсь, что эти крики ты услышишь и на моих похоронах. Это дело с монастырем стало лишь последней каплей. Кленси и компания стремятся оставить все в прошлом. Как будто зло можно законсервировать. Этот Билл Касселл ищет женщину не из благих побуждений. Следи за ним, и сам остерегайся. Дом и деньги достанутся жене. Номы полицейские, и у нас всегда есть что-то в загашнике. Пойди в банк в Линче Касл, номер счета 19426421, и ты получишь сюрприз. Я бы остался подольше, если бы похмелье не было таким ужасным. Причем не только от алкоголя. Ты для меня почти что друг, которого у меня никогда не было, а ведь я даже неуверен, что ты мне нравишься. Так что я был мертв дольше, чем подозревал. Если бы я еще верил в Бога, я бы сказал: да благословит тебя Господь. Жаль, что мне так и не удалось стать таким полицейским, каким мог бы быть ты. Slan. [7] Брендан Флад. Я аккуратно сложил листок и положил его в бумажник. Рядом с фотографией девушки с каштановыми локонами. Ирландцы называют печаль ЬгопасЬ. Но это слово значит больше. Это что-то сродни отчаянию, и именно оно наполняло сейчас мое сердце. В холле миссис Бейли спросила: — Завтракать будете? — Нет, спасибо. — У вас все в порядке? У вас расстроенный вид. — Мне придется пойти на похороны. — Кто-нибудь из близких? — Я так думаю. — Я за него помолюсь. — Спасибо. После похоронной мессы я решил пойти за гробом. Эта традиция уже забывается, но сейчас это было нужно мне, как исповедь. И все же, несмотря на наш век торжествующей коммерции, прохожие останавливались, снимали головные уборы и крестились. Вместе с нами шли и несколько полицейских. Не в форме, конечно, но несколько человек пришли. Как водится, они с опаской мне кивнули. Среди них была и Брид Ник ен Иомаре. Я один из них… но уже к ним не принадлежу. Я был одним из тех, кто держал веревку, когда опускали гроб. Господи, до чего тяжелый. В конце мы допустили оплошность, не удержали гроб, и он плюхнулся в грязь со звуком, напоминавшим легкий вздох. Отец Малачи завел: — Человек, которому был отведен малый срок, полон печали. До чего же я ненавижу этот текст. Как будто и без этого не тоскливо. Закончив, священник направился ко мне, но я был не в настроении беседовать с этим ублюдком и отрезал: — Отвали. Я заметил, как улыбаются могильщики. Только ради этой улыбки дело того стоило. В кельтской традиции есть прекрасное понятие anamcara; anam по-ирландски означает «душа», а cara — «друг». Anamcara — это дружба, в которой вы соединены древними узами с другом вашей души. Так писал Джон О'Донахью в своей книге «Вечное эхо». Я слишком надолго забыл о Джеффе и Кэти. Сказал себе: «У них ребенок недавно родился, не надо им мешать». Но сам не вполне верил в эту чушь. Как говорится, начинать надо с себя. Упс. Я надел рубашку с надписью: 667 (СОСЕД ЗВЕРЯ). И выцветшие джинсы, которые помнили еще давние времена. Затем вынул бумажку с номером счета, проверил и запомнил. Миссис Бейли читала газету. — Вы знаете, кто умер? Настоящая ирландка. Я ответил: — Я уже знаю, кто умер, поверьте мне. Она искоса взглянула на меня и заметила: — Очень свободный наряд. — А я свободный парень. Миссис Бейли вежливо улыбнулась: — Лично я бы этого не сказала. Сначала я направился в банк. У входа на коврике сидел беженец, который попросил: — Дайте евро. — Одну минуту, пожалуйста. — Ладно, минуту, надеюсь, не больше. Искушение дать ему по башке было почти непреодолимым. — Надеяться никогда не вредно. Я вошел в банк и назвал кассирше номер моего счета. У нее было лицо, на котором написано: деньги, деньги, деньги. На табличке с именем значилось: «Сиобхан». Кассирша постучала по клавишам и возвестила: — Этот счет был открыт для Джека Тейлора. Я одарил ее улыбкой беженца и пояснил: — Это есть мое. Она превратилась в статую: — Мне нужно ваше удостоверение личности. Я такого ждал, посему прихватил с собой все: паспорт, водительские права, пропуск в библиотеку. Сиобхан рассматривала документы подобно налоговому инспектору. Наконец изрекла: — Эти права просрочены. — Как и вся моя жизнь. Она подняла голову. Моя внешность ее явно не порадовала. Я сказал: — Сиобхан, выше нос, это ведь не трибунал. — На счету значительная сумма. — Без балды? Вылетело непроизвольно, но кто бросит в меня камень? Она встала и заявила: — Я должна посоветоваться с менеджером. Надо же, вот удивила. Вскоре появился мужчина в костюме и произнес: — Мистер Тейлор, добро пожаловать в наш банк Я тем временем раздумывал, что может означать выражение «значительная сумма». И задал прямой вопрос. Менеджер оглянулся: — Мы можем дать вам распечатку. — Давайте. Получив бумажку, я не посмотрел на нее, сразу сунув в карман и сказал: — Передайте Сиобхан, что я люблю ее. Выйдя как раз в тот момент, когда полицейский арестовывал беженца, я галопом промчался мимо. * * *
Будь эгоистичным, глупым и здоровым. |