Онлайн книга «Blitz. Без компромиссов»
|
— Расскажите, что случилось. — Господи, сколько раз можно? Ладно… Он пошел в сортир. Через… не знаю, минут через пятнадцать я забеспокоился, подумал, может, он провалился… — Он не провалился, его замочили. Данфи, вспомнив последнюю свою встречу с Брантом, потер живот. Портер спросил: — И потом? — И потом! Черт побери, потом я пошел посмотреть, как там он, — и оказалось, что его кто-то утопил… убил этого бедного ублюдка на вокзале Ватерлоо. Нет, это просто невозможно представить. Портеру его интуиция внезапно подсказала идею, и он спросил: — Кстати, мистер Данфи, вы ведь не выбежали оттуда сразу, верно? — Что? — Бармен говорит, что вы пробыли в туалете по меньшей мере пять минут. Он даже подумал, не занялись ли вы там какими-то глупостями. Данфи рассвирепел, взглянул на бармена, который вытирал стаканы, затем признался: — Я… искал деньги. — Деньги? — Да, чертовы деньги. Те, что мы заплатили этому типу за эксклюзив. — Вы их нашли? Данфи выпил коньяк, жестом попросил бармена налить еще, но тот сказал: — Не выйдет, приятель, — не видишь, мы закрываемся? Раскрасневшийся от коньяка Данфи повернулся к Портеру и сказал: — Конверт исчез. Я даже бумажника этого бедолаги не нашел. Черт, я ведь даже не знаю, как его зовут. — Этого бедолагу звали Рэднор Боуэн. Внезапно Данфи вскричал: — Ячейка! Черт, пойдите и проверьте — вы не поверите, что там! Портера охватило дурное предчувствие, и он сказал: — Почему бы вам нам не рассказать? Данфи вспомнил лицо Рэднора, блеск в его глазах и повторил его слова: — На это можно взглянуть. — Уже нет. Там пусто. — Что? — Да, он убил Рэднора, затем спокойно, как будто ничего не случилось, очистил ячейку, в то время как вы, мистер Данфи… чем вы занимались? Сидели здесь и ковыряли в носу. Данфи, покачав головой, проговорил: — Черт, этот парень молодец. У него яйца величиной с кокосовый орех. Портеру ужасно хотелось ударить журналиста так, чтобы тот слетел со стула, но он ограничился тем, что заметил: — Вам стоит умерить свое восхищение, ведь весьма вероятно, что вы следующий. Брант повернулся к бармену, сказал: — Эй, врежь по мне двойной порцией чего-нибудь ирландского. — Не выйдет, приятель. Я уже сказал этому уроду: мы закрылись. Брант выбросил руку вперед, выхватил у него стакан и перегнулся через стойку: — Слушай сюда, я повторять не буду. Я тебе не приятель, и когда я заказываю выпивку, ты спрашиваешь: «Со льдом, сэр?» Теперь начнем с начала: двойную порцию ирландского. — Со льдом… сэр? — Не смеши, кому нужен лед? Бармен осторожно поставил стакан на стойку, сказал: — С вас пять фунтов, сэр. — Ты же сказал, что вы закрылись, — с улыбкой проговорил Брант. И прибавил: — Теперь расскажи мне снова про того парня, с которым ты перекинулся парой слов. — Я был занят. Здесь всегда много народа, но я умею вычислять халявщиков — тех, кто жмется заплатить за туалет на вокзале и думает, что может проскользнуть сюда и поссать бесплатно. Я их всегда ловлю. — Ты настоящий герой. Теперь насчет того парня. — Я заметил, что он вошел в туалет и пробыл там минут десять. Столько времени обычно требуется наркоманам. Ты заходишь, а они тебе уже кивают. Этот тип, когда вышел, очень спешил, но я остановил его, сказал все, что о нем думаю. — Свою речь можешь опустить, лучше скажи, как он выглядел. — Крупный, похоже, накачанный, плечи широкие. — Белый? — Да, белый. — Ты его узнаешь, если увидишь снова? — Нет. — Уверен? Теперь пришла очередь бармена улыбаться. Он отошел от Бранта, сказал: — Я видел, что он сделал с этим беднягой в туалете. Я совершенно точно его не узнаю. Потом они отпустили Данфи. Он перед уходом спросил: — А полиция обеспечит мне охрану? Брант сказал: — Мы с тебя глаз не спустим. Портер посмотрел журналисту вслед, и Брант заметил: — Не того парня утопили. Они направились в администрацию вокзала и разыскали человека по имени Хоукинс, который заведовал видеокамерами на вокзале. Портер сказал: — Нам нужны пленки за последний месяц. Плечи Хоукинса опустились. — Я бы с радостью помог, но… Портер, с трудом сдерживаясь, сказал: — Мы ведем расследование убийства, нам… Хоукинс вскинул руки вверх: — Нет никаких пленок. — Что? — Камеры не заряжаются уже шесть недель. — Вы, видимо, шутите, черт бы вас побрал! Почему не заряжаются? — Бюджет урезали. — Поверить невозможно, — выдохнул Портер. Хоукинс попытался улыбнуться: — Народ не в курсе. Так что камеры все еще оказывают психологическое воздействие. Портер уже почти достиг точки кипения. — Это настоящий позор. Человека утопили в сортире, убийца разгуливает по вокзалу, кругом камеры, и не единой фотографии. Если это сдерживающий фактор, то избави вас Бог от поощрительных мер. Когда они повернулись, чтобы уйти, Хоукинс сказал: — Я-то не виноват. Брант взорвался: — Нет, виноват. И знаешь что? Мы тебя запомним. — Да будет вам, вы то же самое делаете. — Что то же самое? — Обманываете общественность. Люди думают, что полиция всегда на месте, как эти камеры, но на самом деле это чушь собачья. Они не стали возражать и направились к выходу. Около бара толпились телеоператоры. Данфи солировал, окруженный репортерами. Брант заметил: — Похоже, он уже оправился от шока. — Ага, — кивнул Портер. — Бармен сказал, что человек, вышедший из туалета, был крупным, атлетического телосложения. Никто на ум не приходит? — Барри Вайсс? Можно попробовать. — Что еще у нас есть? |