
Онлайн книга «Вор и Книга Демона»
— Скорее всего, у Пехаля есть собственные двери, — добавил Альтал. — Вот почему мы не хотим, чтобы Лейта приходила сюда за десять-двенадцать часов до битвы. Генд знает о способностях Лейты, поэтому он может попытаться обмануть ее, дав ей ложные сведения. Если он скажет Пехалю и Гелте ударить по нашей линии обороны здесь, и Лейта подберет эти сведения, то мы начнем концентрировать свои силы здесь. Но если к полуночи Генд отдаст новый приказ и атака произойдет там, мы окажемся вне позиции. Даже при наличии дверей это может быть рискованным. — Это значит, что Лейте придется найти Пехаля? — спросил Халор. — Обычные солдаты, как правило, не имеют ни малейшего понятия о том, где они находятся. Не может ли Пехаль ее обмануть? Я имею в виду, сможет ли он обмануть ее, думая о каком-то другом месте вместо этого? — Пехаль недостаточно умен для такого, — ответил Альтал. — Говорить — это одно, но думать — это выходит за пределы его возможностей. Гелта, возможно, способна быть более сообразительной, но ненамного. Они примитивны, сержант, поэтому не ждите от них ничего экзотического. Все их понятия о стратегии до сих пор находятся на уровне “жги-круши-убивай”, так что они не будут ничего выдумывать. Завтра ночью, когда Лейта будет здесь, мы это узнаем. — С юга к нам приближаются какие-то люди, — сказал Элиар. — Думаю, это Салкан со своими пастухами. — Они быстро добрались, — сказал вождь Альброн. — У них немного снаряжения, мой вождь, — заметил Халор. Он прикрыл глаза от солнца рукой и поглядел на приближающихся пастухов. — Жалкое зрелище, — фыркнул он. — Что? — озадаченно переспросил вождь Альброн. — Даже маршировать как следует не умеют. Они выглядят, как ватага школьников в воскресный день. Разбредаются куда хотят. — Они собирают камни, сержант, — объяснил Альтал. — Когда стреляешь из рогатки, очень важно подобрать хорошие камни. — Камень есть камень, Альтал. — Не скажите. Однажды я нашел отличный камушек и носил его пять лет, пока не нашел для него достойную цель. Он был совершенно круглый, величиной примерно с куриное яйцо и вполне увесистый. — Кого же ты им убил? — спросил Элиар. — Может быть, оленя? — Нет, Элиар. Я бы не стал тратить такой хороший камушек на оленя. — Альтал мрачно усмехнулся. — Я использовал его, будучи в Кагвере. За мной гнался один парень, который хотел отнять одну пустяковую вещь, которая, по правде сказать, того не стоила. Через неделю мне надоело от него убегать, и я подарил ему свой любимый камень — прямо между глаз, — и он перестал меня преследовать. — Альтал вздохнул. — Мне все еще не хватает того камушка, — печально сказал он. — Я этого не позволю! — вскричал Бхейд, когда в тот же день в храме Кейвона Альтал изложил ему свой план. — Я даже помыслить не могу о том, чтобы позволить тебе подвергать мою Лейту такой опасности! — Мою Лейту? — пробормотала светловолосая девушка. — Ты знаешь, о чем я. — Да, думаю, знаю. Похоже, дело продвигается, не так ли? Может быть, нам нужно поговорить об этом после того, как я вернусь из окопов? — Ты туда не пойдешь! Я запрещаю! — Запрещаешь? — В обычно нежном голоске Лейты зазвучали стальные нотки. — Я не твоя собственность, Бхейд. “Моя Лейта” — это одно, но “запрещаю” — это совсем другое. — Я не имел в виду, что… — Бхейд на мгновение осекся. Затем он попробовал снова пойти в атаку. — Я действительно хочу, чтобы ты не делала этого, Лейта, — сказал он умоляющим тоном. — Я с ума сойду, если с тобой что-нибудь там случится. — Ты и так уже сошел с ума, раз считаешь, что можешь мною командовать. — Ну что, брат Бхейд, заткнула она тебе рот? — спросила Андина. — Продумай все хорошенько, прежде чем выкладывать первое, что взбредет тебе в голову. — Я не собираюсь подвергать ее никакой опасности, Бхейд, — заверил молодого священника Альтал. — В этих окопах она будет под защитой целой армии, а в основном она будет находиться в Доме. Мы будем только ходить туда-сюда по коридорам и заглядывать в двери, пока она не отыщет Пехаля и Гелту. Сержанту Халору необходимо знать, где они собираются нанести свой главный удар, чтобы мы могли его отбить, а Лейта — тот человек, который обязан слушать. Как только она найдет то, что нам нужно знать, я попрошу Элиара отвести ее обратно сюда, чтобы в следующие две недели у тебя была возможность выпросить прощение и попытаться вынуть кляп из своего рта. — Он посмотрел в западное окно. — Солнце вот-вот должно зайти, — заметил он. — Давай отведем Лейту в окопы, Элиар. — Значит, это совершенно безопасно? — спросила Андина. — Абсолютно, — ответил Альтал. — Если это так безопасно, почему бы нам не пойти туда всем вместе? Брат Бхейд может побыть там рядом с Лейтой, а мы с Гером посмотрим на ваши приготовления и, может быть, выскажем некоторые свои соображения. Возможно, мои соображения будут стоить немногого, а вот Гер — совсем другое дело. Что ты скажешь? — От этого вреда не будет, Альтал, — согласился Элиар — Гер видит мир иначе, чем все остальные, так что ему могут прийти в голову такие мысли, о которых никто бы никогда не подумал. — Он прав, дорогой, — прошептал в голове Альтала голос Двейи. — Мне все равно, — сказал Альтал, поднимая руки кверху. — Веди нас всех в траншеи, Элиар. — Как скажешь, Альтал, — ответил Элиар. Когда они подошли к Альброну и Халору в окопе неподалеку от берега реки Медайо, Элиар с опаской огляделся. — А где Гебхель, сержант Халор? — спросил он. — Полагаю, он пошел осмотреть траншеи в нескольких милях к востоку, — ответил Халор. — Я сказал ему, что заграждения там выглядят слишком хило. Я знаю, где он, так что мы можем до него добраться. Гебхель — хороший человек, но слишком отсталый, чтобы в этом разобраться. Он с некоторым неодобрением посмотрел на остальных, которые шли вслед за Элиаром. — Сейчас не время и не место для осмотра достопримечательностей, Альтал, — сказал он. — По правде, это была не моя идея, сержант. — Постарайся, чтобы они не вертелись под ногами. Халор посмотрел на Лейту, которая была по-прежнему одета в костюм предсказателя. |