
Онлайн книга «Вор и Книга Демона»
— Посмотрим, — ответила Двейя. — Теперь сократим дозировку до одного приема на четыреста ударов сердца. Некоторые из этих трав немного опасны, так что нам не стоит давать ему больше лекарства, чем это необходимо. — Ты не говорила нам, что эти травы ядовитые, — с упреком сказала Андина. — Почти любое лекарство ядовито, Андина, — но только если ты примешь его слишком много. С прошлой ночи мы регулярно давали ему лекарство, и я уверена, что мы подошли к этой грани очень близко. Но мы ведь не слишком преуспеем, если вылечим только мозг, а сердце его остановится? — Кажется, он вот-вот очнется, Двейя, — сообщила Лейта. — Он слышит, как мы разговариваем, но не совсем разбирает, что мы говорим. — Как ты думаешь, сколько пройдет еще времени, пока он не поднимется на ноги, Эм? — молча спросил Альтал. — По крайней мере несколько дней — может быть, неделя. — Эмми! — возразил он. — Нам необходим доступ к дверям! Если Пехаль собирает пехоту, чтобы штурмовать окопы, у нас нет этой недели! — Успокойся, Альтал. Как только Элиар проснется, он сможет открыть дверь в Дом. Едва он окажется здесь, у него будет полно времени, чтобы полностью поправиться. Ты же знаешь, я могу управлять временем здесь, в Доме. — Похоже, я об этом просто забыл, — признался он. — Значит, ему не нужно даже ходить? Мы с Бхейдом можем взять его и отнести. Он должен только суметь протянуть руку и схватиться за ручку двери. Как только он будет в Доме, ты дашь ему хоть месяцы на то, чтобы совершенно поправиться, а здесь за это время пройдет не больше минуты. — У него не ум, а стальной капкан, правда, Двейя? — шепнула Лейта. — Ну ладно, — с раздражением сказал Альтал. — Я немного разволновался, вот и все. Мысль о времени не давала мне покоя с тех пор, как Гелта ударила Элиара по голове. Теперь, думаю, все отлично. Я почувствую себя гораздо лучше, как только эта мысль благодаря Эмми отпустит меня совсем. — У меня болит голова, — слабо сказал Элиар, открывая глаза. — Он проснулся! — воскликнула Андина, обвивая руками раненого. — Перестань, Андина! — приказала Двейя. — Не тряси его! — Прости, — сказала Андина. — Это просто оттого, что… — Она состроила гримасу, — ну ты понимаешь. — Что произошло? — спросил Элиар. — И где это мы? — Хном открыл дверь позади окопов, Элиар, — рассказала ему Лейта, — оттуда выбежала Гелта и ударила тебя по голове своим топором, а потом снова убежала прежде, чем мы успели ее поймать. — Это несколько объясняет, почему у меня так болит голова, — сказал молодой арумец. В дверь палатки заглянул Гер. — Я слышал, как Элиар говорит, — сказал он. — Он что, проснулся? — Говори потише, Гер! — зашипел на него Альтал. — Нам не нужно, чтобы Салкан узнал, что Элиар поправляется. — Ах да, — быстро оглянувшись, сказал Гер. — Я чуть не забыл об этом. Он вошел внутрь палатки. — Как долго я был в беспамятстве? — спросил Элиар. — Почти целые сутки, — ответил Бхейд. — Гелта ударила тебя вчера около полуночи, и ты был без сознания целый день. Теперь уж давно стемнело. — Ах вот почему так темно. А почему мы не зажигаем лампы? Вокруг ходят какие-нибудь враги, которые нас ищут? — О чем ты говоришь, Элиар? — спросила Андина. — В палатке очень светло. Вся крыша светится. — Я не могу подтвердить твоих слов, Андина, — сказал Элиар. — Я ничего не вижу. — Он поднес руку к своему лицу и пошевелил пальцами. — Ничего, — сказал он. — Я не вижу даже собственной руки. Наверное, я ослеп. — Этого-то я и боялась, — молча сказала Альталу Двейя. — Я не понимаю, Эм, — возразил он. — Гелта ударила его по затылку, а не по лицу. Как может удар по затылку повредить его глазам? — Его глаза наверняка в полном порядке, Альтал, но та часть его мозга, которая за них отвечает, расположена как раз в том месте, куда ударила Гелта. Очевидно, сейчас эта часть мозга не работает. — Он может поправиться? Или, может быть, у нас есть какой-нибудь способ исправить дело? — Не знаю, Альтал. Элиар там, а я здесь. Если бы он был со мной в Доме, я смогла бы с этим что-то сделать, но он единственный, кто может открыть дверь в Дом, а чтобы ее открыть, ему нужно ее видеть. — Мы оказались в очень трудном положении, Эм. Полагаю, мы могли бы соорудить какие-нибудь носилки и отнести Элиара в Дом, но это займет у нас месяц или даже больше, а Векти тем временем будет у Генда в кармане, и большая часть Медайо тоже. После этого он пойдет на запад, и там никто не сможет его остановить — в основном потому, что все дееспособные мужчины Арума заперты сейчас в Доме. — Я думаю над этим, Альтал. — Думай быстрее, дорогая. Это уже становится не слишком забавным. — Нет ли какого-нибудь способа, чтобы Двейя могла… — печально начал вождь Альброн. Альтал покачал головой. — Без дверей — нет. Кинжал — ключ к дверям, а Кинжал у Элиара, но он не может его видеть, чтобы воспользоваться. Думаю, Двейе пришлось все так устроить, чтобы ее братец Дэва не мог проникнуть в Дом. — Но мы еще живы, Альтал, — сказал сержант Халор. — Я послал Креутеру гонца, чтобы он пришел сюда как можно скорее. Я уверен, что Гебхель сможет продержаться, пока сюда не подойдет Креутер. Лейта вышла из палатки. — Как Элиар? — спросил вождь Альброн. — Все так же, — ответила она. — Он ничего не видит. Я только что услышала нечто такое, о чем вам, джентльмены, следует знать. Пехаль вернулся. Он был в Регвосе и привел с собой армию пехотинцев. — Где они сейчас? — спросил Халор. — Они в той пещере. Пехаль и Гелта строят планы на завтра. — Мне нужно знать об этих планах все, что ты сможешь услышать, Лейта, — сурово сказал Халор, — но думаю, завтрашний день будет для нас не слишком приятным. Альтал стоял посреди палатки, рассеянно глядя, как Андина кормит Элиара. — Эм, — послал он внутрь мысленный импульс. |