
Онлайн книга «Вор и Книга Демона»
— Если ты и твои братья такие самодостаточные, почему же Дэва стремится все изменить? Чего он хочет этим добиться? — Это идет из далекого-далекого прошлого, Альтал, — в задумчивости ответила она. — Дэва разрушает, — но только то, что Дейвос и я позволяем ему разрушить. Это непосредственно унижает его. Он старьевщик вселенной, подбирающий обноски. В некотором смысле он Бог Небытия, и поэтому он пребывает в пустоте и темноте. Дейвосу нравится создавать, а мне нравится пестовать то, что он создает. Но в пустоте радости мало, поэтому, когда Дэва не в силах больше выдержать свое одиночество, он посылает Генда, чтобы найти ему товарищей и заполнить пустоту. Думаю, Генд — не самый удачный выбор моего брата. — Ты его жалеешь, Двейя? — Да, немного. Всем известно, что у меня мягкое сердце. Альтал посмотрел в восточное окно и увидел, что утренняя звезда уже взошла. — Скоро пора будить деток. Он почесал подбородок. — Наверное, ты права относительно устройства спален, — согласился он, — но столовую, может быть, следует сделать общей, чтобы они имели возможность собираться вместе? Когда начинаешь возводить между мальчиками и девочками высокие стены, они постоянно думают только о том, как бы через них перелезть. Если мы позволим им быть вместе во время еды и здесь, в этой комнате, они, возможно, даже не будут обращать внимание на твою красоту, когда ты будешь их обучать. Некоторые страсти можно сдерживать, если чуть строже наблюдать за общением мальчиков и девочек. Ну как, я прав хоть немного? — Совершенно прав, Альтал; иногда ты меня просто удивляешь. Почему бы тебе не пойти и не устроить столовую рядом с нашими спальнями? А я подожду тебя здесь. Таким образом у тебя будет возможность немного подготовить их к новому облику Эмми. — Тоже неплохая мысль. — Ах да, раз уж мы заговорили о еде, есть еще один вопрос. — Что такое? — Когда мы сядем за стол, я не желаю видеть на нем рыбу. — Мне казалось, ты любишь рыбу. — Рыбу любит Эмми, Альтал. Лично я ее просто видеть не могу. Для столовой Альтал «соорудил» довольно роскошную мебель. Это стоило ему не больше усилий, чем сделать какой-нибудь колченогий стол или грубо отесанные скамьи, но он решил, что в приятной обстановке «детки» будут охотнее засиживаться подольше и общаться друг с другом. Он чувствовал, что если они все будут тесно связаны между собой, им будет легче, когда они снова выйдут в мир, пройдя через подъемный мост. Затем, чтобы они еще больше полюбили этот дом, он приготовил королевский завтрак. Он разбудил их, постучавшись в двери, а затем, словно услужливый хозяин гостиницы, уселся ждать в холле перед столовой. — Поторопитесь, — сказал он им, когда они появились из своих спальных апартаментов. — Эмми ждет нас наверху, а вы знаете, как она сердится, если мы опаздываем. — Она больше не будет с нами обедать? — спросил Элиар. — На этот раз нет, — ответил Альтал. — Она решила дать мне возможность предупредить вас о том, что она больше не кошка Эмми. — Нет? — Элиар, казалось, расстроился. — Но мне нравится Эмми. — Подожди, ты скоро ее увидишь. — Неужели она обрела свой истинный облик? — в ужасе выпалила Лейта. — О да, — с воодушевлением ответил Альтал. — Теперь она Двейя, и думаю, что ей к этому нужно немного привыкнуть. Он почувствовал слабое прикосновение в своем сознании. — Боже! — сказала Лейта, закусывая губу. — Что-то не так? — спросила Андина. — Это ее действительно истинный образ? — спросила Лейта у Альтала. — Во всяком случае, очень похожий. У меня хорошая память на детали. — Боже! — снова воскликнула Лейта. — Что такое, Лейта? — Андина выглядела озадаченной. — Мы теперь просто вороны, Андина. — Не может быть, чтобы она была настолько красива. — Она даже хуже, — печально произнесла Лейта. — Может, поговорим об этом за завтраком? — спросил Элиар, голодным взором окидывая стол, который ломился от яств. — Элиар прав, — сказал им Альтал. — Давайте есть, пока завтрак не остыл. А потом пойдем наверх, и я представлю вас Двейе. — Мне кажется, я уже не голодна, — вздохнула Лейта. После завтрака они все, нервничая, поднялись вслед за Альталом по лестнице в круглую комнату наверху башни. Двейя стояла у мраморного стола, рассеянно положив руку на Книгу. Она была одета в белое платье старинного покроя, обнажавшее от самых плеч ее руки, а ее солнечно-золотистые волосы струились по спине. Ее безупречное лицо было загадочным. — Доброе утро, детки, — поприветствовала она их. Наступило неловкое изумленное молчание, пока все они стояли, уставившись на нее. — Ты и вправду наша Эмми? — наконец спросил Гер. — Да, Гер, — мягко ответила она. — Некоторое время я пряталась под маской Эмми, но теперь это уже не нужно, и я перестала прятаться. Она искоса бросила на Альтала лукавый взгляд. — Наш доблестный предводитель несколько беспокоился по поводу такого превращения. Он был уверен, что, увидев мое несказанное совершенство, вы все впадете в бессвязное бормотание, как сумасшедшие. Она остановилась, наклонив голову, как будто напряженно прислушиваясь. — Как странно, — сказала она. — Что-то я не слышу никакого бормотания. Может, Альтал был неправ? Неужели он недооценил вашего понимания? — Ладно, — печально сдался Альтал. — Я был неправ. Не надо меня совсем добивать. — Разумеется, не надо. Добивать людей — это твоя привилегия, не так ли? — Ты действительно сестра Бога? — спросил Бхейд дрожащим от благоговейного страха голосом. — Это зависит от того, как посмотреть, Бхейд, — ответила она с легкой улыбкой. — С моей точки зрения, Дейвос — брат Бога. Уверена, что он смотрит на это несколько иначе, но это уже его проблемы, правда? Мы трое — Дейвос, Дэва и я — мы все смотрим на вещи с разных точек зрения. Я лично полагаю, что Дейвос создает для меня то, что я могу любить, а Дэва таскает помои. |