
Онлайн книга «Тигр! Тигр!»
— Он слишком находчив… слишком быстр. Он… — Мне кажется, вас недавно жестоко обманули, мисс Уэднесбери… Жестоко обидели. — Да. Но это. в основном, моих рук дело. Я дура. Проклятая дура! — Совсем не дура, мисс Уэднесбери, и ни в коем случае не проклятая. Не знаю, что могло так подорвать вашу уверенность в себе. Я надеюсь восстановить ее. Итак — вы обмануты? В основном, сами собой? Что ж, это с каждым бывает. Но вам ведь кто-то помогал… Кто? — Так предам его. — Тогда не говорите. — Но я должна найти мать и сестер… Я не могу ему больше верить… — Робин глубоко вздохнула. — Я хочу рассказать вам о человеке по имени Гулливер Фойл. — Правда, что он приехал по железной дороге? — спросила Оливия Престейн. — На паровозе с вагончиком? Какая удивительная смелость. — Да, это замечательный молодой человек, — ответил Престейн. Они находились в приемной зале своего особняка, вдвоем во всем доме. Престейн ожидал возвращения бежавших в панике слуг, и невозмутимо развлекал дочь беседой, не позволяя ей догадаться, какой серьезной опасности они подвергались. — Папа, я устала. — У нас была тяжелая ночь, дорогая. И все же я прошу тебя пока не уходить. — Почему? — Мне одиноко, Оливия. Поговорим еще немного. — Я сделала дерзкую вещь, папа. Следила за обстрелом из сада. — Как! Одна? — Нет. С Формайлом. В запертую дверь заколотили. — Кто это? — Бандиты, — спокойно сказал Престейн. — Не тревожься, Оливия. Они не войдут. — Он шагнул к столу на котором аккуратно лежало оружие. — Нет никакой опасности. — Он попытался отвлечь ее. — Ты говорила мне о Формайле… — Ах, да. Мы смотрели вместе… описывая друг другу увиденное. — Без компаньонки? Это неблагоразумно, Оливия. — Знаю, я вела себя недостойно. Он казался таким большим, таким спокойным, самоуверенным. Я решила разыграть из себя леди Надменность. Помнишь мисс Пост, мою гувернантку, такую бесстрастную и высокомерную. Я прозвала ее леди Надменность? Я вела себя, как леди Надменность. Он пришел в ярость, папа. Поэтому отправился искать меня в саду. — И ты позволила ему остаться? Я поражен, дорогая. — Я тоже. Я, наверно, наполовину сошла с ума от возбуждения. Как он выглядит, папа? Как он тебе покачался? — Он действительно большой. Высокий, жгучечерный, загадочный. Похож на Борджиа. Мечется между наглостью и дикостью. — Ага, так он дикарь, да? Я почувствовала это. Он излучает угрозу… Большинство людей просто мерцают… он же искрится, как молния. Ужасно захватывающее зрелище. — Дорогая, — нравоучительно произнес Престейн. — Твои слова недостойны скромной девушки. Я бы огорчился, любовь моя, если бы у тебя появилось романтическое влечение к такому парню, как этот Формайл. В зал стали джантировать слуги, повара, официанты, лакеи, камердинеры, кучеры, горничные. Все они стыдились своего панического бегства. — Вы бросили свои посты. Это не будет забыто, — холодно отчеканил Престейн. — Моя безопасность и моя честь снова в ваших руках. Берегите их. Леди Оливия и я удаляемся на покой. Он взял дочь за руку и помог ей подняться по лестнице, ревностно охраняя свою ледяную принцессу. — Кровь и деньги, — пробормотал Престейн. — Что, папа? — Я подумал о семейном пороке, Оливия. Какое счастье, что ты не унаследовала его. — Что это за порок? — Тебе незачем знать. Это все, что у нас есть общего с Формайлом. — Значит, он испорчен? Я почувствовала. Как Борджиа, ты сказал. Безнравственный Борджиа, с черными глазами и печатью на лице. — С печатью? — Да. Я видела какие-то линии… не обычную электрическую сеть нервов и мышц. Что-то еще на это накладывается. Это поразило меня с самою начала. Фантастическая, чудовищно порочная печать… Не могу описать ее. Дай мне карандаш. Попробую нарисовать. Они остановились перед чипенддейльским секретером. Престейн достал плиту оправленного в серебро хрусталя. Оливия прикоснулась к нему кончиком пальца. Появилась черная точка. Она повела палец: точка превратилась в линию. Быстрыми штрихами она набросала кошмарные завихрения дьявольской тигриной маски. * * * Саул Дагенхем покинул затемненную спальню. Через секунду ее залил свет, излучаемый одной стеной. Казалось, гигантское зеркало отражало покои Джизбеллы, но с одним причудливым искажением. В постели лежала Джизбелла, а в отражении на постели сидел Дагенхем. Зеркало было на самом деле свинцовым стеклом, разделяющим две одинаковые комнаты. Дагенхем только что включил в своей свет. — Любовь по часам, — раздался в динамике голос Дагенхема. — Отвратительно. — Нет, Саул. Нет. — Низко. — Снова нет. — Горько. — Нет. Ты жаден. Довольствуйся тем, что имеешь. — Богу известно, это больше, чем я когда-либо имел. Ты прекрасна. — Ты любишь крайности… Спи, милый. Завтра едем кататься на лыжах. — Нет, мои планы изменились. Надо работать. — Саул… ты же обещал. Достаточно работы, волнений и беготни. Ты не собираешься сдержать слово? — Не могу. Идет война. — К черту войну. Ты уже пожертвовал собой. Что еще они могут требовать от тебя? — Я должен окончить работу. — Я помогу тебе. — Нет. Не вмешивайся в это. — Ты мне не доверяешь. — Я не хочу тебе вреда. — Ничто не может повредить нам. — Фойл может. — Ч-что?.. — Формайл — Фойл. Ты знаешь это. Я знаю, что ты знаешь. — Но я никогда… — Да, ты мне не говорила. Ты прекрасна. Так же храни верность и мне, Джизбелла. — Тогда каким образом ты узнал? — Фойл допустил ошибку. — Как? — Имя. — Формайл с Цереса? Он купил его. — Но Джеффри Формайл? — Просто выдумал. — Полагает, что выдумал… Он его помнит. Формайл — имя, которое используют в Мегалане. В свое время я применял к Фойлу все пытки Объединенного Госпиталя в Мехико. Имя осталось глубоко в его памяти и всплыло, когда он подыскивал себе новое. — Бедный Гулли. Дагенхем улыбнулся. — Да. Как мы ни защищаемся от внешних врагов, нас всегда подводят внутренние. Против измены нет защиты, и мы все предаем сами себя. |