
Онлайн книга «Рыцарь на золотом коне»
Полли со вздохом положила письмо. Ей тоже казалось, что великана надо было убить. – Ну, дочитала? – кисло спросила Нина. Она стояла у окна. – Если у тебя есть минутка, иди сюда и посмотри. – А что? – отозвалась Полли, перед внутренним взором которой все еще простирался разгромленный супермаркет. – А то, – с убийственным терпением ответила Нина. – Там через улицу стоит тот незнакомец, что меня преследует. Это заставило Полли пройти через комнату к окну. «Вот удивительно, – подумала она, прижимаясь лбом к стеклу и вглядываясь в темноту, – настоящая жизнь всегда побивает любые выдумки – если она, конечно, настоящая». – Где? Я никого не вижу. – Под большими кустами соседей напротив. Вон там, – ответила Нина. Тут Полли различила очертания человека. Кажется, мальчик, натянувший на голову капюшон ветровки. Пока она смотрела, мальчик пошевелился, потопал ногами и начал ходить туда-сюда. Замерз, наверное, стоять в темноте. Он дошел до фонаря и повернул обратно, однако под фонарем, при свете, сразу стало видно, что у мальчика аккуратная стрижка и презрительная гримаса на красивом лице. Глаза у Полли были зоркие. У нее екнуло сердце. – Его зовут Себ, – сказала она. – Он был на похоронах. – Зачем он за мной ходит? – прошептала Нина. – Полли, мне страшно. Полли, чувствуя себя настоящей великой сыщицей, спросила: – А у того дядьки, который тебя преследует, под глазами такие черные мешки? Нина кивнула: – Он очень страшный. Сидит в машине и пялится. – Это папа Себа, – сказала Полли. – Мистер Мортон Лерой. Он здесь? – Да я же тебе говорила! – раздраженно ответила Нина. – Они дежурят по очереди. Но зачем? Полли только что прочитала письмо мистера Линна. Мистер Линн, судя по всему, считал ее отважной и безжалостной, и ей захотелось доказать – он не ошибся. – А вот пойдем и спросим, – заявила она. В ответ Нина ошарашенно захихикала. Ей не верилось, что Полли это всерьез. – Никогда не разговаривай с незнакомцами, – проговорила она. – Так твоя бабушка сказала. – Он не незнакомый, я знаю, как его зовут, – возразила Полли. – И вообще он еще маленький, не считается. – А по-моему, большой, – уперлась Нина. На это Полли не смогла отказать себе в удовольствии и строго произнесла: – Нина Каррингтон, хватит трусить, а не то я не буду с тобой дружить! Получилось. Шагая по лестнице, Полли слышала, как Нина топает сзади и долго ищет куртку, чтобы скрыть недостаток храбрости. Они открыли парадную дверь и вместе перешли улицу. Увидев их, Себ попятился в тень кустов. Наверное, он не рассчитывал, что они пойдут прямо к нему и будут с ним разговаривать. Когда они дошли, Себ вжался в стену за кустами. Он таращился на Полли и Нину, а они – на него. Себ был выше их на добрый фут. Полли подумала, что, если бы не письмо мистера Линна, она бы обязательно сбежала. – Почему ты шпионишь за Ниной? – спросила она. Себ посмотрел сначала на нее, потом на Нину. – Которая из вас Нина? – Я, – сиплым от испуга голосом ответила Нина. – Тогда ты тут ни при чем, – буркнул Себ. – Мне велено следить за светленькой. А теперь валите отсюда. – Почему? – спросила Полли. А Нина, расхрабрившись от злости, добавила: – Никуда мы не пойдем, пока ты нам не скажешь! Себ немного ссутулился, съехал спиной по стене, а ноги выдвинул вперед. От этого Полли с Ниной отскочили, а Себ засмеялся. Лицо у него оказалось почти вровень с ними, и их окатило волной презрения и неприязни. – А и скажу, чего не сказать-то, – заявил он. И дернул подбородком в сторону Полли: – Когда ты была у нас дома, то кое-что взяла, было дело? – Мне ее подарили! – воскликнула Полли. – Какая разница? Взяла же, – сказал Себ. – Я не воровка! – рассердилась Полли. – Я даже дверь не взламывала. Было открыто, вот я и вошла. |