
Онлайн книга «За пригоршню чар»
С колотящимся сердцем я поднялась на ноги — и разинула рот, когда увидела Дженкса. — Бог… ты… мой!.. — прошептала я. Дженкс повернулся ко мне, испуганно глядя круглыми глазами. Худое лицо страдальчески запрокинулось к потолку, грудь двигалась так, словно у него гипервентиляция. Кери возле мойки просто сияла, потрясенная Айви не могла отвести отбывшего пикси глаз, Кистену было немногим лучше. Маталина плакала, а пиксенята летали по всей кухне. Кто-то наконец запутался у меня в волосах, вернув меня к реальности. — Все, кому нет пятнадцати — кыш из кухни! — крикнула я. — Дайте мне бумажный пакет, кто-нибудь. Айви, принеси Дженксу полотенце. Можно подумать, ты ни разу в жизни голого мужика не видела. Айви так и подскочила. — Чтобы он сидел на моем кухонном столе — не видела, — проворчала она, удаляясь. Я выхватила пакет из рук Кистена, глаза у Дженкса от страха стал и совсем круглые. Встряхнув пакет, я туда дунула и протянула Дженксу: Дыши сюда. Рейч? — пробормотал он; лицо у него было бледное, а плечи холодные — я потрогала. Он вздрогнул, но дал мне прижать пакет к его лицу. — Сердце… — глухо сказал он сквозь пакет. — С ним что-то не так! Я умираю, Рейч! Преврати меня обратно! Улыбаясь, я держала пакет у лица абсолютно голого, перепуганного до смерти Дженкса. — Нет, просто оно так медленно бьется, — объяснила я. — И дышать надо не так быстро. Успокойся. Закрой глаза, вдохни, досчитай до трех, выдохни, посчитай до четырех… — Иди ты в задницу, — сказал он, обхватывая себя за плечи и начиная трястись. — Ты мне уже один раз велела закрыть глаза и посчитать — и что из этого вышло? Вернулась Айви, обернула его полотенцем по бедрам и набросила еще одно полотенце ему на плечи. Он понемногу успокаивался, глаза обежали кухню, метнулись к просвету арки. Потом он увидел сад сквозь окно и поперхнулся. — Твою мать!.. — прошептал он, и я убрала пакет. Пусть на вид его было не узнать, но говорил он точно как прежний Дженкс. — Полегчало? — спросила я, отходя. Он мотнул головой, сел удобней и сосредоточился на дыхании. Мы все с разинутыми ртами стояли кругом, разглядывая шестифутового пикси. Говоря коротко, он был… отпад! Дженкс говорил, что ему восемнадцать, и настолько он и выглядел. Великолепные восемнадцатилетние мускулы, и еще круглые невинные глаза, и гладкое юное лицо, и грива перепутанных белокурых кудрей, которые некому было причесать. Крылья исчезли, остались только поддерживавшие их крепкие тонкие мышцы и широкие плечи. Талия у него была тонкая, а болтающиеся над полом ступни — длинные и узкие. Ступни имели идеальную форму, и у меня брови полезли на лоб: я помнила, что одна нога у него была здорово повреждена. Я молча оглядела все прочее: шрамы исчезли все до одного, даже тот, что остался от фейрийской стали; невероятно четко вылепленные мышцы пресса бугрились на животе. Дженкс был тощий и гладкий, как подросток на пороге взрослости. Весь он был длинный, стройный, сильный и гладкий — и ни волоска на коже, если не считать бровей и блондинистой гривы на голове. Да, знаю. Да, посмотрела. Он глянул мне в глаза из-под спутанной челки, и я завороженно моргнула. У Кери глаза зеленые, но у Дженкса они оказались зеленые невероятно — словно свежие листочки. Зеленые глаза щурились от гнева, но даже задержавшийся в них страх не мог скрыть его юность. Да, у него была жена и пятьдесят четыре ребятенка, но на вид он был настоящий первокурсник. Донельзя аппетитный первокурсник университета, специализирующийся в… ох-черт-я-тоже-такое-хочу! Дженкс потер макушку, ушибленную о посудную стойку. Маталина? — позвал он; интонации были знакомые, а голос — совсем чужой. — Ох, Маталина, — прошептал он, когда она приземлилась на его дрожащую ладонь. — Ты такая красивая! Дженкс, — всхлипывая, сказала она. — Я так тобой горжусь! Я… Тс-с, — сказал он, и лицо его исказилось болью, когда он понял, что теперь ему ее не поцеловать. — Не плачь, Мэтти. Не надо. Все будет хорошо, обещаю. Она потеребила платье, опустив голову, а у меня чуть у самой слезы не потекли. — Прости… Я сама себе обещала, что не стану плакать. Не хочу, чтобы ты видел, как я плачу! Она метнулась вверх и вылетела в арку. Дженкс рванулся за ней, наверняка забыв, что крыльев у него уже нет — и полетел на пол лицом вперед. Дженкс! — воскликнула я, услышав глухой удар и последовавшие метафоры. Пусти меня! Не трожь! — крикнул он, отбиваясь от меня и пытаясь встать на ноги — только затем, чтобы шлепнуться снова. Полотенце развязалось, и он пытался встать, да еще и тряпку эту удержать. — Да чтоб оно все провалилось! Почему я не могу стоять нормально? — Лицо у него посерело, и он затих: — Черт, мне опять отлить надо. Я умоляюще посмотрела на Кистена. Живой вампир шагнул вперед, без труда поймал болтающиеся Дженксовы руки и вздернул его с пола. Дженкс оказался выше сантиметров на десять, но Кистен у себя в клубе вышибалой начинал. Пошли, Дженкс, — сказал он, перемещая того к коридору. — Я тебе найду пару шмоток. Падать на пол куда приятней, когда задница одета. — Маталина? — в ужасе из коридора крикнул Дженкс, отбиваясь от тащившего его к моей ванной Кистена. — Эй, я сам идти могу! Я просто забыл, что крыльев теперь нет. Пусти, я сам справлюсь! Я вздрогнула от стука двери. — Ничего так у тебя задница, Дженкс! — крикнула Айви в наступившую паузу. Качнув головой, она подобрала брошенное Дженксом полотенце и сложила, словно ей надо было чем-то себя занять. Я глубоко вздохнула. — Знаешь, — сказала я Кери, — такого фантастического заклятья я в жизни не видела. Кери просияла, и я поняла, что все это время она в тревоге ждала моего признания. — Проклятья, — поправила она, глядя на чашку у себя в руке и краснея. — Спасибо, — скромно добавила она. — Я все записала на обложке, включая дополнения — на случай, если тебе оно снова понадобится. Контрпроклятье там же, как ему и полагается. Все, что нужно будет — коснуться линии и произнести ключевую фразу. Контрпроклятье, мрачно подумала я. Интересно, оно еще сильней замарает мне душу, или комплект идет по одной цене? — Э-э… Спасибо, Кери. Ты просто чудо. Я бы такие сложные чары никогда не сделала. Спасибо тебе. Она с довольным видом прихлебывала чай. — Ты мне вернула душу, Рэйчел Мариана Морган. Немного облегчить тебе жизнь — сущие пустяки. Айви невежливо фыркнула и бросила сложенное полотенце на стол. Похоже, она не знала, что ей теперь делать. Моя душа. Бедная, измазанная, почерневшая душа. |