
Онлайн книга «Каботажный крейсер. Корабль призраков»
– Любовь с первого взгляда – это так романтично. А как вы с Джимом познакомились? Стесси повернулась к Лепестковой, а потому не заметила, как заволновался ее друг. Джим с некоторыми обстоятельствами этого знакомства не готов был поделиться. – Он меня в казино от насильников спас. – Ой как интересно! Стесси, расскажи! – взвизгнула Алиса, автоматически переходя на «ты». Щенячий визг восторженной девчонки вызвал невольные улыбки у всех без исключения. Даже у Джима, которому сейчас было не до смеха, и он попытался увести в сторону разговор: – Да кому это интересно! Нола, эту гадость убери! Чай мы будем с пирожками. Дело уже дошло до десерта, а потому дроиды, только что сделавшие перемену блюд, поспешили выставить на стол корзинку. – Мне интересно! – отрезала Алиса. – Эти мужланы ничего не понимают в настоящих чувствах, – пожаловалась она Стесси, – не обращай на них внимании, рассказывай все с самого начала. Ты местная? – Нет. Я сама не с Блуда. Я с Тассили. – Это где? – поинтересовался Блад. – В четырех световых годах отсюда, – ответила за Стесси Нола. – Чисто аграрная планета, главным потребителем сельскохозяйственной продукции которой является планета Блуд, которая в свою очередь специализируется на экспорте пороков… – Нола! Я спрашивал не тебя! – нахмурился капитан. – Она права, – смущенно улыбнулась Стесси, старательно разыгрывая из себя деревенскую девчонку. – У нас на Тассили одни фермы. Такая скукотища. А тут все так сверкает. Вот мне и захотелось посмотреть на все это хотя бы со стороны. Я в первый раз сюда самостоятельно товар везу. – На рынок? – Нет, оптовая поставка по договору. Корабль сейчас под разгрузкой. Решила прогуляться, зашла в казино. А там все переливается, у меня глаза сразу разбежались. Я пока озиралась, ко мне подошел бармен… нет, бармены – это у нас на Тассили… здесь, наверное, официант… нет, не знаю, как они тут называются. Он в форменной одежде служащего казино был. – Ну подошел он к тебе и что дальше? – Алиса только что не подпрыгивала в своем кресле от нетерпения. – Спросил: я здесь впервые? Я сказала «да». Он переспросил: в казино или вообще на Блуде? Я ответила: и то и другое. Он спросил: я пришла играть, перекусить или получить удовольствие? Я ответила: все разом. А что? – заволновалась она, увидев, как вытянулось лицо Джима. – У меня целых сто кредо с собой было. Я полгода их на этот день откладывала. Я сделала что-то не так? – Ты сделала все так, – за Джима успокоил ее Блад. – Ты не так сказала. Удовольствие из списка надо было вычеркнуть. Могли неправильно понять. – Наверное, неправильно и поняли, потому что потом этот человек посоветовал мне пройти в отдельный кабинет, где я получу море удовольствия, причем почти бесплатно. Для посетителей, оказавшихся впервые в их казино, там большие скидки. Он провел меня туда. Это была какая-то комната с уже накрытым столом. – О господи, святая простота, – не выдержав, вздохнул профессор. – Да, – кивнула Стесси. – Когда я поняла, за что новичкам такие скидки, было уже поздно. Тот служащий был так вежлив, так любезен, что мне и в голову такое не пришло. Он мне налил вина. Я сделала всего один глоток, и мне сразу стало дурно. Когда пришла в себя, служащего там уже не было. В комнате находились какие-то омерзительные люди. Они смотрели на меня, похабно ржали, а один начал срывать с меня блузку… – Голос Стесси прервался. – Так! Может, хватит донимать ее расспросами? – рассердился Джим. – Да, юнга абсолютно прав. – Бладу стало жаль девчонку. – Нет! – решительно мотнула Стесси головой. – Вы должны знать, какой замечательный мой Джим. Я вижу, что он вам так ничего и не рассказал. Если бы не Джим, они б меня там… – Стесси опять запнулась. – Стесси, если тебе трудно говорить, то можешь не продолжать, – мягко сказал Блад. – Нет, я продолжу. Они бы меня там изнасиловали! Если бы не Джим, эти мерзавцы надо мной бы надругались, девственности лишили! – Вот видишь, Алиса, как опасно ходить в подобные заведения в одиночку! – не удержался Лепестков. – А тебя на Селесте именно в такое место понесло! Теперь видишь, чем для глупых девиц заканчиваются подобные походы? – Вижу, – шмыгнула носом Алиса, – они там себе суженых находят. Обычно невозмутимый Фиолетовый закрыл лицо руками и согнулся пополам, чуть не боднув головой стол. – И ведь не подкопаешься, профессор, – прорыдал он сквозь смех, – все логично. – Н-да-с, оригинальный вывод, – под общий смех пробормотал Лепестков, сдернул с носа запотевшие очки и начал искать платочек. – Да ну вас всех! – надула губки Алиса и повернулась к Стесси. – Пойдем в мою каюту пошушукаемся. – Еще чего! – возмутился Блад. – Здесь шушукайтесь. Нам тоже интересно. Так что там дальше было? – А дальше был Джим, – благоговейно прошептала Стесси. – Зашел, увидел меня в руках этих подонков и… – У Стесси прервалось дыхание. – И? – подбодрил ее Блад. – И все! Я даже понять ничего не успела, а они уже все мертвые со свернутыми шеями лежат. Он был как вихрь. У меня за ним глаза просто не успевали! А ведь их было человек пятнадцать! – Шестеро, – мрачно буркнул Джим. – Да? – удивилась девушка. – А мне показалось больше. И вот мой Джим их разметал и управляющему говорит: я таких на месте убиваю! Еще раз в моем кази… Джим воткнул в рот Стесси пирожок. – Попробуй. Такая вкуснотища! – По-моему, кому-то только что заткнули рот, – забарабанил пальцами по столу Питер. – Если я правильно понял, вы сказали «в моем казино»? Стесси выплюнула пирожок на стол, сообразив, что ляпнула что-то не то и, кажется, подставила своего героя. – Теперь уже точно – в моем, Джим мне его зачем-то подарил, но, если хотите, я верну вам казино обратно! – зачастила она, пытаясь выгородить друга, не подозревая, что окончательно его добила. – Да что вы, – отмахнулся Блад, – какой пустяк! Оно стоит-то всего… кстати, а сколько оно стоит? – На данный момент рыночная стоимость казино «Палас де ла Чезаре», – подала голос Нола, – двести пятьдесят миллионов кредо. Несколько секунд за столом царило напряженное молчание. Первым его нарушил Блад. Но, прежде чем начать говорить, он вынужден был подобрать челюсть. Остальные тоже поспешили захлопнуть рты. – Я же говорю: пустяк, какие-то жалкие четверть миллиарда. Джимми, мальчик мой, отойдем в сторонку, мне надо с тобой кое о чем поговорить. Гиви, ты тоже поднимайся. Думаю, и у тебя к нашему юнге есть вопросы. Джим тяжко вздохнул и начал подниматься, но Стесси вцепилась в его руку, заставив сесть обратно. |